—Ну раз ваш дед одобряет, то тогда у нас нет вопросов,— поспешил заверить меня Накамура, проигнорировав мой последний вопрос.
—Еще раз поздравляем с победой,— добавил Ватанабэ,— будем рады видеть вас либо у меня дома, либо уНакамуры-сан. Девочки с нетерпением ждут вашего визита.
—Не придавайте значения нашим словам, просто отцовские переживания,— добавил Накамура.— приходите в гости обязательно.
—Несомненно,— улыбнулся я,— вы что-то хотели еще мне сказать?
—Нет, нет. Все в порядке. Ждем вас на церемонии. Ваш дед может гордиться вами.
И оба как-то невероятно быстро ретировались. После такого скоропостижного бегства предков Каору иМасаки некоторое время я пребывал в подвешенном состоянии. Вот что они сказать-то хотели? Мутные какие-то. Ну про деда понятно. Как только узнали, что Икеру Каядзаки не против, так сразу и успокоились. Так, стоп. А ячто, один что ли остался? И действительно — вокруг ни души. Хера се победителя забыли! Непорядок! И куда же мне идти? Ну ладно, пойдем на выход, там разберёмся в конце концов. Не впустыне же.
Едва я подошел к дверям, как из них появилась княжна Булатова со своей неизменной спутницей, причем нарядно одетые. Облегающие короткие платья явно выходные, и выглядят они обалденно — что княжна, что эльфийка. Опаньки. Неожиданно.
—Кенто? А почему вы здесь один?
—Ну вот так вот получилось, меня все забыли,— развел я руками,— а почему вас сюда занесло?
—Мы кое-что забыли. Фальвэ, иди забери рюкзак.
Эолка как-то странно улыбнулась и ушла в раздевалку
—Надо же, какое совпадение,— улыбнулась мне Булатова.— Так все же почему вы здесь?
—Вот, заблудился немного,— пожаловался я.
—Заблудились?— рассмеялась княжна,— здесь заблудиться надо постараться. Ну ничего, я вас спасу. Вы жесейчас на банкет идете? Там церемония награждения должна начаться. А главного героя-то и нет.
—Конечно на банкет,— хмыкнул я,— ну ина церемонию награждения соответственно.
—Ну что? Нашла?— поинтересовалась княжна у своей служанке, которая появилась из раздевалки с небольшим дамским рюкзачком,— отлично!
Надо же. Действительно совпадение. А тогрешным делом подумал, что меня ищет. Мне, конечно, Булатова нравилась, но вот насколько я нравился ей, было совершенно непонятно. Так-то вела она себя со мной по-дружески и достаточно открыто… Но хрен ее знает. Надо будет выяснить про род Булатовых побольше информации.
—Ну раз вы меня спасаете, я ваш должник,— шутливо сообщил девушке.
Дальнейший путь до банкетного зала мы проделали за приятной беседой. Служанка специально отстала от нас на несколько шагов, так что, можно сказать, разговор у нас был тет-а-тет.
В принципе серьезного разговора толком не получилось. Так, обычный трёп, хотя я все же попытался выяснить, что из себя представляют Булатовы.
—У меня папа на государственной службе,— излишне скромным голосом сообщила девушка. Похоже, делиться подробностями она не собиралась, а мне как-то неудобно было о подобном расспрашивать. Но сдается мне, что должность там скорей всего не маленькая. Зато мне рассказали, что у неё в роду трое сестер и двое братьев. Она самая младшая в семье, и так как ей поступать вАкадемию, именно её выбрали защищать честь семьи.
—И все равно мне пришлось участвовать в соревновании вместе с нашими вассальными родами,— с гордостью заявила она,— и япобедила!
—Круто,— только и мог ответить, вспомнив о том, что никаких конкурсов на допуск нам сЮки не проводили.
—А вы, Кенто, меня сильно удивили. Как вы вообще сейчас себя чувствуете? Честно признаюсь, не ожидала от вас такого мастерства.
Внимательно взглянул на девушку. Вроде никакого лукавства, никакой лести я незаметил.
—Да нет особого мастерства,— ответил ей,— я ещё и двух месяцев не занимаюсь.
После этих слов в глазах девушки появились восторженные искорки
—Да вынастоящий талант!
—Ну высейчас меня захвалите,— фыркнул я,— вон та жеЮки меня точно не хуже и тренировалась она даже меньше.
—Не поспоришь,— согласилась Булатова слегка поморщившись. Видимо, поражение ударило по еесамолюбию.— А где она и ваш тренер? Как все же вас так бросили-то?
—Они на церемонию с банкетом отправились,— признался я,— никто меня не бросал, вот так получилось!
Кстати, выяснилось, что на турнир княжна прибыла с отцом и старшим братом
Видимо, напряжённость в отношениях между Российской иЯпонской империей преувеличена, если человек, занимающий несомненно немаленький пост в государстве, в чем я, в принципе, не сомневался, может так запросто посещать Японию.
Когда мы уже подходили банкетному залу, который, как выяснилось, занимал аж половину пятого этажа, мы столкнулись с куда-то спешившей Юки.
—Ой, Кенто!— обрадовалась она,— извини, пожалуйста! Мы совсем о тебе забыли! Прости, прости, прости! Я как раз за тобой побежала, а тут…— она увидела Булатову и сразу нахмурилась.
—Привет,— вежливо поздоровалась с ней княжна.
—Привет,— буркнула японка.
—Вот, веду вашего Кенто на банкет. Что же выего бросили-то?— непринужденно рассмеялась Мария.
Юки проигнорировала её слова и, взяв меня под локоть, потащила в банкетный зал. За нами двинулись княжна со служанкой. Причём обернувшись, я увидел на лице Булатовой какую-то ехидную улыбку. Да ипофиг.
—Кстати, а что там с церемонией?— поинтересовался у нее.
—Так вот она и должна начаться уже 15минут как, а тебя нет. Я поэтому и побежала за тобой!
Местный банкетный зал представлял собой отличный образчик искусства, которое можно было описать всего двумя словами — «Царство минимализма».
Зал был огромен. Мраморный черный блестящий пол, белые стены и потолки с огромным количеством точечных светильников. Вдоль стен тянулись столы с едой и напитками. Честно говоря, увидев их, я немного расстроился — похоже, вкусы победителя, то есть меня, здесь совершенно не учли, как и наших иностранных гостей. Сплошное царство японской кухни. Суши, сашими, рис, соусы и прочая рыбная херня. Ну ивдоль столов стоял парадно одетый народ, на мой взгляд не меньше сотни человек. Однако. Серьезная пирушка.
Кстати, мое появления в зале заметили не сразу, а только когда Юки громко хлопнула в ладоши, привлекая общее внимание. Все повернулись к нам, и загремели аплодисменты. Булатова скользнула в толпу, и мыостались вдвоём сЮки под прицелом сотен глаз
После того, как аплодисменты смолкли, началась церемония награждения, которая, на мой взгляд, оказалась не просто короткой, а даже удивительно краткой. Никаких пафосных речей, что меня изрядно порадовало. Вот не любил находиться у всех на виду. Ну вот по характеру точно я непубличная личность. Никогда не понимал певцов, актеров и прочих работников творческих профессий.