Книга Возвращение в Сумрак, страница 54. Автор книги Элиан Тарс

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Возвращение в Сумрак»

Cтраница 54

—Что вы…— возмущённо начала она, пока еёбойцы взводили ружья.

Однако Оливия заткнулась, когда яссилой дёрнул вверх рукава кителя ибелой рубашки, обнажив еёсмуглую кожу.

Икрасивый широкий серебряный браслет ввиде лозы винограда.

Япосмотрел ейвглаза. Оливия больше непыталась сдерживать гнев ияростно скалилась.

Она поняла, что яузнал её.

—Огонь!!! Убейте их!!!— взревела Морган, ссилой дёрнув рукой.

Высвободиться она несмогла.

Загремели выстрелы.

—Незаденьте барана!— каким-то чудом Оливия Морган смогла перекричать их. Азатем громко выругалась:— Дерьмо! Щиты!

Разумеется, мыожидали, что понам будут стрелять. Разумеется, мои ребята взяли ссобой переносные корабельные щиты, которым были нипочём выстрелы изимпульсных ружей.

Номои бойцы прикрылись лишь отморских пехотинцев. Получилось, что состороны моря и, что важнее, джунглей мынебыли защищены.

Втот миг, когда выстрелы импульсных ружей стихли, Морган торжествующе оскалилась и, больше непытаясь высвободиться измоего захвата, гаркнула:

—Артиллерия! Огонь!

—Огонь!— сулыбкой, повторил я.

Недоумение промелькнуло вглазах Морган, ачерез миг покрохотному острову разнёсся грохот корабельных кулеврин. Мощные энергетические импульсы смели кчертям многих флотских бойцов, совершенно незадев команду Франки-Штейна.

Непонимание, осознание, ярость— весь спектр чувств засекунду пронёсся налице Оливии Морган.

Нуда, ейудалось спрятать наострове два артиллерийских расчёта. Лично яневидел следов транспортировки иустановки корабельных орудий. Почти. Считаю, засада подготовлена отлично— пришли, выгрузили, отплыли…

Однако япредполагал нечто подобное, потому иотправил Починкко идругих моряков-алти вплавь наостров. Они поднялись поскалам ипрочесали джунгли. То, что обычным морякам показалось быневыполнимы, исполнено ловкими исильными алти.

Притом ихзадача заключалась нетолько внеобходимости ликвидировать канониров капитана Морган, чтобы занять ихместо. Провернуть всё это надо было после того, как канониры дадут знак своей командирше. Тесамые две птицы, взлетевшие над джунглями, иназываемые Прямовзлетки— как раз ибыли знаком для Морган.

Авот после этого состороны джунглей прозвучал напев синеглазой иволги, которая водится наНассийи. Иэто был знак для меня откоманды моих алти.

Морган увидела, что портативные щиты моей команды одновременно спали собеих сторон.

—Врукопашную!!!— взревела она, инедумая сдаваться ивыхватила из-за пояса широкую абордажную саблю. Яуспел достать ятаган-кроншнеп изаблокировал еёпервый выпад. Она тут жеатаковала вновь, пытаясь рассечь мне брюхо. Хах, любопытно исложно фехтовать, находясь так близко друг кдругу. Яведь досих пор держал еёзазапястье.

—Кэп, слева!— яуслышал встревоженный вопль Берга ровно втот момент, когда краем глаза заметил, что наменя сейчас направят пистоль.

Громыхнул выстрел. Тот, кто стрелял вменя, лишился головы— Починкко оставил пушку матросу-алти, асам присоединился кбитве сосвоим монструозным импульсным ружьём.

Вот только истрелок, ныне безголовый, успел нажать наспусковой крючок.

Мне пришлось отпустить Морган иотпрыгнуть.

Она одарила меня яростным взглядом ибросилась ксвоей шлюпке.

Выхватив пистоль-кулеврину, яразнёс эту шлюпку вщепки, когда Оливии Морган оставалось донеё буквально метров шесть.

—Недайте имуйти!— рявкнул я.

Послышалась мощные выстрелы, ишлюпок, спущенных стяжёлого фрегата, больше неосталось.

Оливия побежала кджунглям.

—Язадержу ихкапитана!— крикнула она, развернувшись, ивыстрелила вменя.— Разберитесь состальным.

Ясмог увернуться отеёвыстрела ипродолжил бежать забеглянкой.

Эх, если бынегрохоты выстрелов ияростная битва, развернувшаяся вокруг, можно было расслабиться инасладиться видом подтянутой задницы Оливии Морган вобтягивающих флотских брюках.

Примерно такие отвлечённые мысли крутились вмоей голове, когда мы, как дикие козлы, скакали поджунглям. Вмомент, когда тело собрано идействует рефлекторно, порой, чтобы остыть, мозг начинает фонтанировать бесполезными мыслями.

Интересно, акак выглядела Оливия Морган раньше? Мыведь встречались давно. Натом острове…

Оливия взлетела напокрытый мхом валун, возвышающийся над зарослями джунглей. Огромный камень размером снебольшую комнату.

Подпрыгнув, яоказался рядом сней. Она больше неубегала ивнимательно смотрела наменя.

—Яубью тебя изаберу барана,— холодно сказала она.— Азатем сморяками вернусь на«Первый клык» навашей шлюпке. Мывозьмём наабордаж вашу посудину. Точнее, даже немы,— она надменно усмехнулась.

Япокачал головой.

—Во-первых… Дурацкое название утвоего корабля. Уверен, это Бари придумал. Унего сподобными вещами проблема. Во-вторых, несмей недооценивать мою команду. Даже если тыпобедишь меня… что вобщем-то, звучит абсурдно, тоони будут ждать тебя наберегу, сидя натрупах твоих моряков. Ав-третьих…

Ягромко усмехнулся. Это жнадо, прямо внужный момент состороны моря послышался бортовой залп.

—Неодна тыподготовилась кнашей встречи. Твоё подкрепление непридёт. Как, вероятно, имоё. Нопусть ребята там сами развлекаются, небудем иммешать.

Вновь раздался грохот бортового залпа. Внескольких милях отнас, очевидно, развернулось корабельное сражение.

—Сдавайся, лунная алти. Ктебе будут хорошо относиться намоём корабле, аянебуду вспоминать, как тысебя грубо вела втот день влавке.

Да, именно эта женщина тогда купила Джу влавке мерзкого вредного мужика вТорвиле. Любительница спать голой, которая неснимает своё серебряное украшение даже восне.

Лунная алти скривилась ипрошипела:

—Небывать этому! Солнечному предателю несломить инеодолеть меня!

Взмахнув саблей, она начала стремительно меняться прямо уменя наглазах. Она стала выше, фигура ещё краше, аволосы начали развеваться отструктурных вибраций, удлиняясь именяя цвет набелоснежный.

Кожа почернела дотакой степени, что цветом стала напоминать вороново крыло.

Она прищурилась, веёсеребряных глазах застыла холодная ярость.

—Красивая,— изрёк я.— Сколько тебе? Лет тридцать пять?

—Именно!— рявкнула она, срываясь сместа.

Про себя жеяподумал, что золотоволосая вождь-алти нравится мне гораздо больше.

Влицо мне ударил мощный поток структурных вибраций, ачерез миг наши клинки столкнулись изазвенели.

—УА-А-А!!!— заревела Оливия, пытаясь продавить меня голой силой. Структурные вибрации вокруг неё закружились ещё быстрее, иона сделала шаг вперёд.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация