Книга Вне клана, страница 34. Автор книги Валерия Веденеева

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Вне клана»

Cтраница 34

Что-то дернулось в районе моего солнечного сплетения, накатила слабость — и через мгновение прошла.

Значит, сейчас.

Сама магия была невидима, видим был лишь ее результат — река покрылась льдом. Ветси-разведчик вмерз в него всем телом, только голова и верхняя часть туловища остались способны двигаться.

Именно в холоде, по словам автора книги, заключалась главная слабость водных демонов. Они не могли ему противостоять, теряя и физические, и демонические силы. Порой даже впадали в спячку и оказывались во власти тех, кто холод наслал.

Автор книги обещал, что магический лед распространится на глубину шестисот акков — именно такое ограничение установили двоякодышащие люди. Но река — это не море, и я надеялся, что она промерзнет до самого дна вместе со всеми ветси.

Сунув металлический кругляш во внутренний карман куртки — он еще мог пригодиться — я первым спрыгнул с обрыва и подошел к ветси. Голова и часть туловища того, не вмерзшие в лед, возвышались над поверхностью акков на десять.

Увидев меня — едва я оказался на льду, невидимость пропала, — ветси зашипел, показав острые зубы и раздвоенный язык. Я остановился неподалеку, держа топор наготове.

Вот остальные тоже спрыгнули на лед, приблизились.

Переговоры должна была вести Амана. Она была магичкой, она знала о демонах, их способностях и обычаях куда больше, чем мы с Кастианом.

Предусмотрительно встав позади меня и чуть в стороне — на случай, если демон вырвется из ледяного плена — она обратилась к демону:

— Ветси, мы хотим предложить тебе договор…

Ветси зашипел опять, намного громче, заглушив ее слова. Потом дернулся с такой силой, что мне показалось — лед поддастся. Но нет, заклинание оказалось сильнее.

— Ветси, — вновь начала Амана, и вновь ее голос заглушило злое шипение, правда, в этот раз оно прозвучало вполне членораздельно:

Мерзкие человеки!

На перспективное начало переговоров это походило слабо.

— Мы оставим тебе жизнь, если ты…

Опять шипение:

Убью мерзких человеков!

Я не выдержал.

— Да кого ты убьешь, гусеница? Это я тебя на куски накромсаю.

Наступило молчание. Ветси уставился на меня, покачивая головой. Понять эмоции на змеиной морде было трудно, но мне показалось, будто она выражала недоумение. Потом из-за спины донеслось деликатное покашливание и Амана спросила:

— Райн, ты зачем сейчас шипел?

— В смысле шипел? — я развернулся к ней.

— Шипел, — она пожала плечами. — Вот как этот, — и показала на ветси.

Я моргнул. Потом в памяти всплыло, как я понимал речь гаргун, а Кастиан нет.

— Я сам продолжу переговоры, — сказал я ей. Потом пристально посмотрел на ветси.

— Ты ведь понял меня, демон?

Голова того прекратила покачиваться.

— Ты говоришь, человек. Как ты можешь говорить, человек?

Хотя сейчас я прислушивался к словам демона, мне все равно казалось, будто тот говорит на человеческом языке, только сильно растягивает шипящие звуки.

— Могу, вот и говорю. Так как насчет переговоров? Мы тебя не убиваем, а ты помогаешь нам выбраться отсюда?

Ветси вытянул голову вперед, ко мне, и втянул воздух ноздрями.

Ты пахнешь, как обычный человек. Ты даже не пахнешь магией. Ты не должен говорить, — похоже, этот факт настолько сбил демона с толку, что он даже не вслушивался в смысл моих слов.

Слегка раздраженный, я шагнул вперед и поднес острие топора к кончику его морды.

— Я разрублю тебя вот этим на куски, — сказал я нарочито медленно. — Тогда тебе будет все равно, говорю я или нет.

Ветси отдернул голову так далеко, как мог.

Чего ты хочешь, человек?

— Уже лучше, — я немного опустил топор. — Мы застряли в Гаргунгольме и хотим выйти в мир людей. Ты можешь покинуть это место. Выведи нас — и мы оставим тебя в живых.

Выйти в мир людей, — повторил ветси. — Хорошо. Но вам придется освободить меня.

— Освободим, — согласился я, — после клятвы.

В древней книге говорилось, что, когда ветси клялись именами морских богов, данные обещания они выполняли. К сожалению, автор эти самые имена не упомянул ни разу — я ради них перечитал книгу трижды, думая, что пропустил. После долгих обсуждений мы решили использовать имя Пресветлой Хеймы — если демоны боялись силы ее жрецов, то уж явно должны были бояться нарушить клятву, данную ее именем.

После того, как я перечислил все условия освобождения ветси из ледяного плена, тот некоторое время молчал, потом без особого сопротивления прошипел те слова, которые от него требовались.

— Он дал клятву, — сказал я Амане.

Она глубоко вздохнула и подняла руки, одновременно с заученным жестом произнося нужные слова. Лед вокруг ветси начал таять, оставаясь таким же крепким и уходящим в глубину во всех остальных местах. Длинное тело освобождалось постепенно, черная голова покачивалась. Я наблюдал за происходящим, просчитывая, куда и как бить, если клятва демона не удержит. К сожалению, я не знал, насколько быстро ветси могли двигаться.

Наконец весь демон оказался на свободе. Стянул свое змеиное тело в тугие кольца, поднял голову, на мгновение показал раздвоенный язык.

Идем, человек. Я выведу вас, как обещал, — и, развернувшись, пополз по льду реки. Я махнул рукой остальным и пошел за ним следом, внимательно отслеживая каждое движение. Ветси мне не нравились — как все в целом, так и этот конкретный ветси в частности.

Ветси направился на север, именно туда, где, по идее, должны были находиться люди. Полз он со скоростью неторопливо идущего человека, так что успевать за ним было бы легко, если бы не приходилось идти по льду. Этот момент мы не предусмотрели.

Себя я за это не винил — понятие льда для меня было абстрактным, я просто не помнил, как легко на нем раскатиться и упасть. Правда, мое тело сразу же нашло нужное положение, ноги чуть согнулись в коленях, добавив устойчивости. Я не столько шагал, сколько скользил по льду. Пусть я не помнил, как надо ходить по льду, тело помнило.

Однако моим спутникам ледо-хождение далось куда хуже, особенно Кастиану и Зайну.

— Эй, ветси, — в конце концов позвал я демона. — Нужно подняться на берег. Идти по льду неудобно.

Ветси остановился и обернулся ко мне.

Тебе неудобно идти, человек? Тогда поднимемся. Конечно.

— Вот на этот берег, — я показал на ту сторону, с которой мы пришли. Если вдруг все пойдет наперекосяк, нам хотя бы не придется пересекать реку, чтобы вернуться в защищенное имение.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация