Книга Демоны пустыни, страница 13. Автор книги Ольга Сушкова

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Демоны пустыни»

Cтраница 13

–Замечательно, спасибо. И будут еще более прекрасны, если вы скажете, что привезли то, что я увас заказывал,– напомнил хозяин лавки и посмотрел мне через плечо. Он явно столкнулся взглядом сДжоанной, но ничего не сказал. Понял, что она пришла со мной.

–Если вы об этом прекрасном экземпляре, то да,– я достал аккуратно замотанный тканью меч, инкрустированный дорогими камнями, и освободил его от тряпья.

–Именно о нем,– заказчик дрожащей рукой взял меч и завертел его так, что камни стали переливаться на свету.– Прелестно! Какой артефакт! И как сохранился! Мальчик мой, что же вы сделали, чтобы…– он замолчал, подбирая слова,– позаимствовать его у моего дражайшего коллеги?

–Не волнуйтесь, я всегда работаю чисто.

–Он жив?– как бы невзначай спросил мужчина.

–Ваш брат в целости и сохранности. Более того, я уверен, что он не сразу заметит пропажу.

–Вы знаете, что он мой брат?– холодно спросил старик, и яудостоился недоверчивого взгляда охранников.

–Профессия обязывает знать все для успешного исполнения заказа.

Господин Ясар едва заметно кивнул головой – охрана сразу убрала руки за спину и сбезразличным видом стала наблюдать за входом, не обращая на нас никакого внимания.

–Что же, я тоже работаю «чисто», выражаясь вашим языком. Вот то, о чем мы договаривались. Будете проверять?– спросил хозяин лавки, протягивая мне увесистый холщовый мешок.

–Буду,– не стал лукавить я исразу развязал веревку.

На дне врученной мне вещи было несколько золотых монет – вполне достойная плата за украденный меч, почти пять тысяч мухров. Но на деньгах лежало также несколько пузырьков с переливающейся жидкостью.

–Все так, как вы заказывали. Скрывающие эликсиры, дымовые завесы, взрывоопасные штучки и еще несколько полезных пузырьков.

–Темная магия…– вдруг раздалось за моей спиной, заставив обернуться.

–О, кажется, ваша спутница разбирается в моем товаре! Да, это магия демонов, красавица.

–Как вы смогли ее заточить в обычные пузырьки?!– буквально оттолкнув меня и выйдя вперед, спросила Джоанна.

–Секрет этого искусства передается в семье господина Газира Ясара испокон веков. Тут нечему удивляться,– ответил я этой недалекой блондинке, окинув ее гневным взглядом, чтобы она наконец закрыла рот, и обратился с извинениями к хозяину лавки:– Простите мою спутницу, я не успел ее предупредить. Благодарю вас за товар, вы, как всегда, собрали все, что нужно, а теперь позвольте откланяться.

–Что же… Вы действительно можете идти, но позвольте сказать – я рад, что вы живы, господин вор.

–С чего мне умирать?– нахмурясь, спросил я.

–Да так, разные слухи ходят,– ответил он.

–А с чего бы им ходить?– искренне не понял я, ведь все мои враги, насколько мне известно, далеко отсюда.

–Вас давно не было в наших краях,– пояснил господин Ясар.– Вот знающие люди и стали поговаривать… Впрочем, ладно. Я рад, что такой профессионал, хитрый и изворотливый, остался жив и смог выполнить мой заказ. Удачи вам, господин вор.

–Благодарю,– ответил я, слегка поклонившись.– Буду рад с вами работать и дальше.

–Вы остаетесь в городе?

–Позвольте не отвечать на этот вопрос, а то, знаете ли, слухи…

–Да, да, конечно,– засмеялся старик и махнул рукой, чтобы охранники пропустили нас сДжоанной к выходу.

Значит, меня кто-то искал? Хотят убить? Хотят. Но я считал, что эти люди сюда не доберутся. Стоит ли мне бросить Джоанну? Я всегда путешествую один, а сейчас я сдевушкой, которая только привлекает внимание. Хотя… Ищут-то Натана-одиночку, а тут если увидят меня с кем-то в паре, то могут и принять за кого-то другого.

Но если на меня объявлена охота, то мне придется сделать то же самое. Я убью любого, кто подойдет ко мне с обнаженным мечом ближе, чем на дхануш [12]. Правда, я никогда не убиваю ради удовольствия. Единственные, кого я могу убить и убью из засады,– это демоны. Да и ограбить я могу далеко не каждого.

Раньше я вытаскивал кошельки у людей на базаре, за что часто попадался. Но тогда эта была необходимость, я пытался выжить и, наверное, так и подох бы на улице, если бы однажды не познакомился с моим учителем. Он и показал мне, что такое быть настоящим вором. В гильдии мне привили совсем другие принципы – справедливость, честность, эгоизм, отвага, холодный ум, расчетливость. Как бы мне ни было тяжело, я никогда не ограблю нищего. С моим искусством сталкиваются только те, кто сам нечист на руку, ну и те, кто совсем не пострадает, если чего-то лишится. Как было, например, с братом моего сегодняшнего заказчика. Мечом больше – мечом меньше. Главное, мне за это платят.

–Так ты правда не убил брата этого человека?– спросила Джоанна, когда мы были уже на улице.

–Правда. Я не убийца.

–И честно выполнил заказ?

–Не считаю, что честность для вора – странное качество, а ты?– спросил я, но девушка молча запрыгнула на лошадь.– Я никогда не нарушаю уговора – это профессиональная этика. Но я никогда не возьмусь за дело, если посчитаю, что не смогу его выполнить. Это честность уже перед самим собой.

–И ты никогда не грабишь ради удовольствия?

–Ну почему? Однажды я украл награду за свою голову! Вот это было смешно,– улыбнулся я.– Но если серьезно, то на дело я всегда иду с холодной головой, тщательно все продумываю, изучаю местность, узнаю как можно больше о том, к кому собираюсь залезть в дом.

Девушка о чем-то задумалась и тоже закрыла лицо ниже глаз платком. Странная она, молчаливая, не задает лишних вопросов, но мне это даже почему-то нравится. Кажется, у меня появилась хорошая идея.

–Джо, поехали вперед. Надо купить все необходимое,– сказал я ислегка пришпорил Мару пятками мягких сапог. В такой обуви, кстати, можно достаточно бесшумно залезать в чужие дома, да и для путешествий очень удобно, особенно когда прячешь в них метательные ножи. Я всегда тщательно подхожу к своей экипировке. Одежда тоже должна быть качественной, свободной, продуваемой (чтобы не превратиться посреди пустыни в жаренного на вертеле барана). У меня как раз такая и была – темно-синие штаны, повязанные на талии широким желтым поясом с застежкой для ножен клинка. Рубашка без рукавов тоже была легкой, но имела много нашитых карманов. А вот сумка очень старая – она досталась мне от бывшего друга и по совместительству моего учителя. Ну и не менее важной частью моего образа был широкий плотный плащ – точнее, это был просто длинный, украшенный незатейливыми волнистыми рисунками кусок темной ткани, мастерски повязанный вокруг моей шеи. А вседельные сумки, висящие на Маре, всегда были уложены пара одеял, плотная куртка, свитер из овечьей пряжи, мешки с длительно не портящейся едой (вяленое мясо, сухари), несколько фляг с такой драгоценной водой и, конечно, лук, колчан со стрелами и волшебные камни. Но если мне одному всего этого хватит для долгой дороги, то на двоих надо будет совершить дополнительные покупки.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация