Книга Жуткий приют миссис Мэдисон, страница 34. Автор книги Дженни Джонсон

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Жуткий приют миссис Мэдисон»

Cтраница 34

–Маркус не расскажет Мэдисон,– примирительно ответила Абби.– Я уверена, что он будет молчать. Тем более что он был лучшим другом Саймона.

–АМерси варит хороший компот,– парировала Кассандра, но, не услышав ответа, вздохнула:– Ладно, обсудим это завтра.

Абби, обрадовавшись, заёрзала на кровати. Завтра Кассандра наверняка уступит, раз сегодня уже начала сдаваться. Пора спать. Абби зевнула, предвкушая крепкий сон, и поднялась, чтобы задёрнуть полупрозрачные персиковые шторы и расстелить постель. Подойдя к окну, она выглянула во двор – и застыла на месте. Кассандра недоумённо посмотрела на неё:

–Что такое?

–Подойди,– еле слышно произнесла Абби.

Через мгновение Кассандра стояла рядом и вглядывалась в темноту. Неподалёку от дома виднелся женский силуэт. Женщина стояла без движения и, казалось, просто смотрела куда-то за холмы. Луна лила на неё свой бледный свет, освещая старомодный наряд и тугой пучок волос на затылке.

–Это что, Мэдисон?– спросила Кассандра.– Что она там делает?

–Просто стоит и ждёт.– Абби попыталась всмотреться в даль, но холмы были слишком тёмными.

Девочки переглянулись. Абби почувствовала, как по спине предательски побежали мурашки. Ей совершенно не хотелось выяснять, чего или кого ждёт директриса, стоя в ночи. Она повернулась кКассандре, чтобы сказать это и пойти спать, как вдруг Кейси воскликнула:

–Смотри, смотри!

Абби тут же приникла к окну. Директриса вытянула перед собой руку ладонью вверх, а затем согнула её в локте, словно подзывая кого-то. Этот медленный и плавный жест повторился несколько раз. Абби содрогнулась.

–Кого она зовёт?– раздался над ухом горячий шёпот Кассандры.– В той стороне город, но до него слишком далеко.

–Ещё там есть дом миссис Бенфорд,– машинально ответила Абби, немного придя в себя.

Кассандра вгляделась в тёмные холмы и вереницу фонарей над пустынной дорогой, часть которой была видна из окна.

–Я никого там не вижу,– прошептала она.– И её никто не увидит – она же стоит в темноте. Если только…

Внезапно миссис Мэдисон оглянулась и, словно услышав нервное перешёптывание девочек, посмотрела на их окно. С тихим «ой!» обе, отпрянув, скрылись в глубине комнаты. Сердце Абби пустилось вскачь, и она застыла посередине в полной растерянности, чувствуя, как её накрывает паника. Кассандра тем временем ринулась к двери и заперла её на замок. Так же как и впервую ночь, она подпёрла дверную ручку спинкой стула, а затем осторожно выглянула в окно.

–Её нет,– еле слышно прошептала она.– Наверное, пошла в дом.

Абби заставила себя сдвинуться с места, подошла к окну и почти по пояс высунулась наружу, чтобы увидеть парадную дверь. Там никого не было – зато за углом дома мелькнул подол юбки. Абби испуганно посмотрела на Кассандру, и та всё поняла без слов.

–Не шуми,– предупредила она.

В наступившей тишине из глубины коридора донёсся глухой удар, будто кто-то рухнул на пол, а затем раздался гулкий звук шагов, приближающихся к комнате девочек. Звук шёл слева, словно миссис Мэдисон секунду назад была в собственной спальне, а не стояла в траве снаружи дома. У самой двери шаги стихли. Абби застыла на месте от ужаса, аКассандра не сводила глаз с дверной ручки. Некоторое время ничего не происходило, а затем ручка начала медленно поворачиваться. Абби тихо пискнула и зажала рот рукой. Замок щёлкнул, но дверь не открылась. Мистер Браун поработал на совесть. Ручка повернулась снова. Затем ещё раз и ещё, а потом задёргалась с неимоверной быстротой. Стул сотрясался от этих рывков, но Кассандра подскочила к двери и навалилась на него.

–Девочки,– нараспев раздалось из коридора,– я знаю, что вы не спите, откройте мне.

Кассандра оглянулась на Абби. Даже в полумраке было видно, что та бледна как снег. Скоро возня в коридоре стихла. Видимо, миссис Мэдисон поняла, что никто не собирается ей открывать, и успокоилась. Однако удаляющихся шагов девочки не слышали, и вголове Абби мелькнула мысль, что Мэдисон стоит, приложив ухо к двери. От этой картины волосы на голове встали дыбом. Кассандра отступила на пару шагов и огляделась в попытке отыскать что-то, чем можно будет защититься. В комнате не оказалось ничего опаснее канцелярского ножа, которым она несколько дней назад вскрыла конверт с письмом. Помедлив, Кейси схватила его со стола и вновь повернулась к двери. В этот самый момент ручка снова дёрнулась пару раз, а потом раздалось злобное бормотание на непонятном языке.

Кассандра почувствовала, что ладонь, сжимающая нож, вспотела, и она вновь украдкой взглянула на Абби. Та была скорее мертва, чем жива: она застыла словно восковая статуя, зажав рот ладонями и не сводя глаз с двери. Но, слыша бешеный стук своего сердца, она была уверена, что его слышит и миссис Мэдисон – и знает, что они не спят и хотят, чтобы она поскорее убралась отсюда. Директриса постояла у двери ещё минуту, а затем зашагала к себе, продолжая бормотать что-то неразборчивое.

Услышав удаляющиеся шаги, девочки с облегчением выдохнули. Кассандра отложила нож и только сейчас осознала, насколько холодные у неё руки.

–Вот это да,– прошептала она, чувствуя, как её потряхивает от случившегося.

Абби наконец пришла в себя и, доковыляв на негнущихся ногах до своей кровати, села на неё и обхватила голову руками:

–Что с ней такое? Зачем мы ей понадобились?

Кассандра кусала губу, придумывая наиболее правдоподобный ответ.

–Я думаю, что миссис Мэдисон серьёзно больна. Чем-то вроде душевного расстройства,– осторожно предположила она.

Это показалось Абби логичным и немного рассеяло страх от этого жуткого происшествия. Внезапно она почувствовала дикую усталость. Нынешний день, наполненный событиями, никак не заканчивался.

–Нам нужно поспать,– Кассандра всё ещё говорила шёпотом.

Абби, мозг которой радостно согласился с этим, всё же засомневалась:

–А вдруг она снова явится?

–Пускай. Мы же не можем всю ночь караулить её под дверью. К тому же я уверена, что она больше не придёт.

–Почему?

Кассандра принялась расстилать постель:

–Будь у неё хоть малейший шанс сюда пробраться – она бы так быстро не ушла. Ложись.

* * *

Абби проворочалась до самого рассвета. Несколько раз она забывалась в беспокойной дрёме, но тут же ей слышался звук открываемого замка, иАбби подскакивала как ошпаренная.

Утро не принесло должного облегчения. Разбитая и опустошённая вчерашним днём и бессонной ночью, Абби кое-как поднялась с кровати и увидела, что дверь в комнату открыта настежь, аКассандра сидит на полу и что-то пишет на косяке чёрным фломастером. Возле неё лежала открытая книга, иКейси время от времени заглядывала туда, сверяясь с написанным. Абби разглядела, что весь дверной проём снизу доверху изрисован странными символами. Издали на тёмной деревянной поверхности их совершенно не было заметно.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация