Книга Полозов. Дыхание пепла. Том 1, страница 41. Автор книги Виктор Викторов

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Полозов. Дыхание пепла. Том 1»

Cтраница 41

—Это хорошо,— кивнул старик, незаметно выдохнув, что неукрылось отпарня.— Одной проблемой меньше.

—Тычто тоже знал?— опешила Алиса, сневерием глядя наТумана.— Так выоба меня просто взяли ииспользовали? Как вымогли?

—Так,— рявкнул Туман, невыдержав.— Если тыещё непоняла, тоятебе объясню, Алиса. Во-первых, неповышай вмоём присутствии голос. Тызабываешься! Во-вторых, тебе вопрос задали. Чем тынедовольна? Тыжива? Жива! Цела?

—Да, но…

—Без но!— отрезал старик.— Стобой всё впорядке, тыпришла сюда насвоих ногах, икак только Петя перестанет изображать изсебя смертельно больного, онобязательно поднимется ивыполнит всё, что тебе пообещал. Петя, яжеправ?

—Абсолютно,— вздохнул Полозов, ссожалением принимая сидячее положение. Туман был прав, как бынихотелось ему поваляться, пора было вставать.— Что с«Барсом»?

—Цел,— пожал плечами старик.— Хороший аппарат. Сюрпризов только внего напихано, как мух над стервой, атак вполне достойно.

—Каких сюрпризов?— насторожился Полозов.— Там был только один, нояего убрал.

—То, что тыубрал, явидел,— старик хмыкнул.— Там ещё оказалась сломан механизм запуска защитного контура. Насколько японял, или сам щит бракованный оказался, или совсем недавно тыего умудрился перегрузить, что кэтому ипривело. Говоря простыми словами— дерьмо ослиное твоя защита. Силу изнакопителя жрёт как невсебя, аработать неработает.

—Японял,— Петя невесело усмехнулся.— Это неяего перегрузил, но… виновные уже найдены инаказаны, если так можно сказать. Невсе, ноэто вопрос времени.

—Авторой подарочек тебе неинтересен?— приподнял бровь старик.— Следящий конструкт был еще один. Вот только уровень исполнения намного изящнее.

Услышав это, Петя похолодел. Неужели оннезаметил эту пакость, раскрыв кому-то тайну своих перемещений? Это провал!

—Апочему был?— севшим голосом спросил парень.— Тыего убрал?

—Так онсам,— хмыкнул Туман Втот момент когда перегрузили контур, онирассыпался.

Полозов облегчённо выдохнул, понимая, что когда ему прокалывали шины, скрывать свое местоположение неимело смысла. Авот все теместа, где онбыл позже— никому, кроме Пети, неизвестны.

—Спасибо, Туман.

Пока они беседовали, Алиса, которая порывалась что-то сказать, тооткрывая, тозакрывая рот, неожиданно призадумалась, сподозрением поглядывая наних.

—Я, что мог— подлатал,— продолжил старик.

—Ещё раз спасибо.

Внезапно дверь вкабинет распахнулась, инапороге появился взволнованный Клин.

—Нутыиустроил, конечно,— толиукоризненно, толивосхищённо воскликнул коротышка.— Промышленный иприлегающие районы оцеплены. Изсоседнего Краевска пригнали ещё один корпус жандармов. Поориентировкам ищут её,— ткнул онпальцем наАлису,— причем портретик очень похожий. Утебя проблемы, птичка.

Алиса зло выругалась, заламывая пальцы наруках.

—Дальше,— принялся загибать пальцы Клин.— Впромышленном слышали звук пароцикла, так что сейчас погороду тормозят всех, кто передвигается наподобном виде транспорта. Также ищут мужчину, мага-огневика, который пожёг поместье добропорядочного целителя Филинова, найденного ночью зверски убитым сосвоим сыном, кстати. Сына узнали только пооплавленным перстням напальцах, авот Филин почти непострадал. Можно будет сшить эти две части, чтобы когда всклеп нести будут, одна половина непотерялась. Там жезажмурено счьей-то лёгкой руки ещё полтора десятка человек разной степени прожарки. Вживых остались только две перепуганные служанки.

—Три,— машинально поправил Полозов, нестав говорить, что простолюдинов всклепах нехоронят.

—Три,— согласился Клин.— Ноживых— две. Одна оказалась заколота толиспицей, толистилетом. Да, неважно.

—Это нея,— возмутился Полозов, глядя наошарашенное побледневшее лицо Алисы.— Служанок-то мне накой резать?

—Какая разница, кто,— отмахнулся Клин.— Хрен сней. Главное здесь другое, что после наведенного тобой переполоха, вам нельзя здесь оставаться. Судя повсему, промышленным незакончится, иначнут перетряхивать Вторую, апотом иостальные районы. Говорят, что даже шеф архаровцев граф Хрусталёв взял это дело под свой личный контроль.

Полозов неудивлялся, откуда Клин все это знает, поскольку ему прекрасно было известно, что коротышка ещё ненатоспособен. Авот следующая новость повергла его вшок.

—Аещё добрые люди говорят, что состолицы прибыл представитель Тайного Приказа его светлость князь Полозов, который тоже требует немедленных результатов попроисходящему. Что могу сказать? Сейчас нужно залечь надно идаже неотсвечивать. Одни убытки оттебя,— обличительно ткнул пальцем Клин вПетра.

—Погоди, какого ещё Тайного приказа?— опешил Полозов, вычленив главное.— Ончто служит вТайном приказе?

—Прелестно,— тихо произнесла Алиса, сужасом взирая наПетю.— Полозов, Приказ, Филин, жандармы… Господи, вочто жеявляпалась?— простонала она, спрятав лицо владонях.

Глава 18

Поднявшись сдивана, Полозов страдальчески взглянул насебя инато, вочто снова превратилась его одежда.

—Дасколько можно?— простонал парень, неожиданно для себя разозлившись.

Стакими темпами, его гардероб скоро рискует истощиться, показав заднюю стену шкафа. Иесли пропажу одной или пары сорочек можно как-то скрыть, сделав недоуменное лицо, токаждый вечер рвать влоскуты поодному дорогому костюму— это слишком.

ТажеМаруся, введении которой находится Петин гардероб, незамедлительно донесёт Радиславовне, аследом заэтим последуют закономерные вопросы.

—Где вэто время наВторой Базарке можно найти лавку готового платья? Есть здесь что-то более-менее приличное?— поинтересовался Петя уКлина, который услышав вопрос, демонстративно закатил глаза.— Краденное исрезанными отверстиями непредлагать, естественно.

—Знаешь, яуже давно привык, что оттебя только одни проблемы дарасходы. Пожалуй, янебуду тебе объяснять, где наВторой Базарке есть то, что тыпросишь. Это тысейчас пойдёшь, снова попути кого-то грохнешь, как обычно. Хватит, да?

—Нелучшее время для подобных шуток,— покачал головой Полозов.— Нет, яконечно могу пойти наулицу ввот таком виде, но, думаю, это вызовет удивление даже уместных.

Говоря так, Петя немного преувеличивал, поскольку его внешний вид невызвал быудивление тех, для кого подобные наряды могли бысойти запарадно-выходные.

Наполовину обгоревший сюртук можно было смело выбрасывать напомойку, как ибывшую когда-то белоснежной сорочку, зияющую огромными прорехами. Штаны, если ихнесколько раз постирать изашить внескольких десятках мест, только засчёт тёмного цвета еще могли издали сойти занормальные, ноэто только издали.

При этом, всё вышеперечисленное досих пор воняло удушливой гарью.

—Ичто бытыбез меня делал, щегол?— беззлобно пробурчал Клин.— Как выйдешь взал, настойке возьмешь сверток. Недавно только доставили. Незнаю, угадал лиясразмерами, номне, честно говоря, плевать, натрут штаны твою аристократическую задницу или нет. Авот когда тыоблачишься вовсё то, что дядюшка Клин тебе заботливо заказал, яхочу, чтобы тысвалил отсюда кчертям собачьим, как можно быстрее идальше. Инепоявлялся здесь, пока тебе нескажут. Иэту свиристелку ссобой забирай, атоотеёкислой мины уменя, похоже, начинается несварение.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация