- Джером, а тут есть лавки, в которые можно будет обратиться и продать часть хлама? – поинтересовалась я, повернувшись к мужчине.
- Есть несколько, - немного подумав, ответил он. – Но боюсь, много за это выручить не удастся. У нас не торговый город, поэтому мало народу проезжает.
Я кивнула. Что ж, на первое время работы мне хватит, а потом я буду решать, что делать дальше. После обследования верхнего этажа мы спустились вниз и зашли на кухню.
- Леди, это наша кухарка миссис Сторн, - разъяснил управляющий, указав на пышнотелую женщину лет сорока. Невысокая, с убранными под белый чепец волосами, черном платье и повязанном на талии переднике.
- Доброго здравия, госпожа, - ответила она мягким голосом. – Обед почти готов.
- Хорошо, - улыбнулась я. – Не торопись. У меня есть еще некоторые дела.
Кухарка кивнула и вернулась к работе. Я же решила осмотреть задний двор. Не могу сказать, что сад был сильно ухоженным. Но тем не менее, огромных проблем я тут не наблюдала. Впрочем, садовника я бы все равно позвала.
Вернувшись в дом, дала распоряжение подавать обед, а пока ждала, анализировала насколько мне повезло. На самом деле все оказалось гораздо лучше, чем мне казалось изначально. Дом хороший, огромных вложений не требует, есть прислуга, много непонятного хлама, с которым я постепенно разберусь. Меня больше интересовало другое – где покупаются продукты? Джером принес поднос с обедом, так как больше некому, и поведал, что все продукты поставляются из местных лавок. Моя тетя уже много лет пользуется услугами одних и тех же продавцов, и жалоб пока не поступало. Немного поразмыслив, я решила, что пока оставлю все как есть. Сразу же менять привычные устои мне совершенно не хотелось. Впрочем, чуть позже придется нанять несколько слуг, чтобы привести дом в порядок.
После довольно вкусного обеда, переоделась в темное платье, накинула на плечи шаль, так как с гор дул холодный воздух, и взяв Дану направилась вниз. Мне нужно было зайти к нотариусу и вступить в наследство еще и тут. Джером объяснил, как найти нужного мне человека, а так же заверил, что преступность в городе практически отсутствует. Новый шериф навел порядок, но все же стоит зачаровать кошель от воров. Мелкие кражи исключать не стоит. Идя по дороге, я решила, что мне необходимо заглянуть в портнихе и заказать несколько утепленных платьев, так как погода тут порой бывает весьма прохладной.
Конечно, все это можно было бы заказать и в столице. Но стоит лишь сделать заказ, как по городу тут же поползут слухи. Причем какими именно они будут – предугадать сложно. Да и чего греха таить, я попросту желала сбежать подальше от Джона. Поэтому сейчас придется немного потратиться.
Городок оказался довольно симпатичным. Ухоженные улочки, дорога вымощена брусчаткой, одно-двухэтажные домики с широкими окнами, разноцветными дверями и вывесками, обозначающими, что тут находится лавка. Насколько я знаю, тут проживает чуть более полутора тысяч человек. Есть несколько аристократических домов, и мне придется нанести им визит вежливости. Не могу сказать, что я все это люблю. Но положение обязывает. Впрочем, должна признаться, что за годы брака я так и не смогла избавиться от некоторых старых привычек. Все же, когда жила с родными и наше положение было очень бедным, приходилось не только экономить на всем, но и учиться каким-то вещам самостоятельно. Например, я могу сама одеться и раздеться, накраситься и уложить волосы. Но скрываю это, так как положено иметь служанку. Так же хорошо разбираюсь в бухгалтерии и могу вести дела поместья. Моя матушка в этом деле была не особо грамотна и бывший управляющий часто воровал. Иногда мне даже приходилось ездить на местный рынок и покупать продукты, чтобы сэкономить. Конечно, родным такое положение не нравилось, но так как особого выбора не было, они молчали. А выйдя замуж, я потеряла даже эту мнимую свободу. Ведь герцогине не положено утруждать себя лишними заботами. Лучше передать все в руки слуг. Ну ничего, надеюсь, что после развода я смогу жить так, как захочу. Тетя оставила мне средства, да и от мужа я должна получить неплохие отступные, поэтому прожить смогу. Главное, правильно распорядиться полученными средствами.
Пока шла до конторы нотариуса, успела заметить, что на нас с Даной посматривают с затаенным интересом. Конечно, в открытую стараются не глазеть, но тем не менее, заинтересованные взгляды я замечала. Думаю, это из-за того, что мы тут новенькие. В таких городках практически все друг друга знают, и если не лично, то по словам. И мы со служанкой сильно выделялись на фоне остальных. Я так же отметила, что здешние дамы предпочитают одежду темных тонов. И судя по виду, платья теплые. Я тоже такие хочу. Но сначала нотариус. Найти его контору оказалось не так уж и сложно.
- Леди Деверли? Меня зовут Миллер, – улыбнулся пожилой суховатый мужчина, с седыми волосами и круглыми очками, одетый в строгий коричневый костюм. – Рад вас видеть. Прошу, садитесь.
- Вы уже в курсе кто я? – немного удивилась я и не стала этого скрывать.
- Конечно, - Миллер сел напротив и достал папку с бумагами. – Весь город в курсе того, кому ваша тетя завещала свой дом. Поэтому народ ждал вашего приезда.
- Для чего? – не совсем поняла я.
- Вы своего рода свежая кровь, - попытался объяснить он, доставая листы. – Людям интересно, что происходит в столице. Новости, события. Поверьте, скоро вас просто засыплют предложениями прийти в гости. Или же навестить вас. Кстати, вы одна или с мужем?
- А какое это имеет значение? – немного напряглась я.
- Леди, не поймите меня превратно, но вы весьма симпатичная особа, - вздохнул нотариус. – А в городе много перспективных мужчин, которые не против обзавестись семьей. И уж если вы дадите кому-то намек, то вас попросту не оставят в покое.
- Но я замужем! – возмутилась.
- Так мужа рядом нет, - развел руками собеседник. – Да и развестись всегда можно. Должна признаться, я немного опешила от услышанного.
- Отношения меня сейчас интересуют в последнюю очередь, - немного помолчав, ответила ему. – Сейчас я хочу разобраться с тетиным домом и всем, что с ним связано.
- Конечно-конечно, - закивал он и протянул мне бумаги. – Ознакомьтесь и подпишите.
Я внимательно прочитала все до последней строки, проверив листы на невидимые чернила и спрятанные строки. Но ничего противозаконного не нашла. И только после этого поставила свою подпись. С этого момента территория, дом и все, что находится в нем, принадлежало мне. Миллер так же посоветовал мне зайти в банк с новыми бумагами, чтобы в будущем иметь доступ к счетам. Именно этим я и собиралась заняться в ближайшее время.