—Вот ивыясним.— улыбнувшись сказал я, икивнул Василию, который ловко пройдя позалу, словно пользуясь своими боевыми техниками перемещения, оказался возле принцессы ипривел еёзасобой. Ксожалению, фрейлины так жеоказались рядом.
—Ваше высочество, надеюсь вынепротив чуть более конфиденциальной беседы?— улыбнувшись спросил я, идождавшись вежливой улыбки продолжил:— Сейчас япоставлю купол тишины, слегким маскирующим эффектом.
—Конечно, ваше высочество, как вам будет угодно.— ответила Луиза-Тереза, иясоздал непроницаемое для звуков поле, чуть размывающее находящееся внутри. Втожемгновение япочувствовал опасность, слабую, еле различимую, иисходящую неотпринцессы, аснаружи поля.
—Мне жаль, что придется отступить отпривычного этикета для подобных бесед, ноявынужден спросить вас офрейлинах что приехали свами.— сказал я, нетерпящим возражений тоном.
—Выпрославились навсю Европу своей эксцентричностью, ваше высочество, так что ядаже неудивлена таким поведением.— ответила слегко заметным сарказмом Луиза.— Меня лишь обижает что выинтересуетесь немной, амоей фрейлиной…
—Хорошая попытка, нонет.— чуть улыбнувшись ответил я.— Меня интересует только одно, почему вам выдали ссобой столь сильную особу. Второй-третий ранг, это стратегический ресурс государства. Такой же, как великий паладин Генрих Великий.
—Боюсь выошиблись, ваше высочество. Моя служанка, изабелла, графиня Калишская. Она изнаследных графов, носилы еёдалеки даже отвосьмого ранга. Девятый еёмаксимум.— гордая своей маленькой победой проговорила Луиза.
—Вот как? Боюсь это выошибаетесь. Или начальник вашей охраны.— сказал я, покачав головой.— Унеё совершенно точно высокий ранг. Посиле она неуступает моей третьей супруге. Ктому жеочень странный энергетический контур, искаженный… Скажите, ваше высочество, невела лисебя фрейлина странно, впоследнее время?
—Нам всем немного непосебе, ведь мывчужой стране, взаложниках.— проговорила принцесса, глядя мне прямо вглаза.— Но, если подумать, она стала куда менее общительна чем дома.
—Несмотрите нанеё.— посоветовал я, нобыло уже поздно, задумавшаяся Тереза повернулась, разглядывая свою фрейлину, ичувство опасности взывало допредела.
—Щиты!— яуспел крикнуть дотого, как стало слишком поздно, одновременно выставляя вокруг противницы связывающий конструкт. Авследующее мгновение навсех взале обрушился ужасающий удар, уничтоживший большую часть всех защит иотбросивший попавших под руку неодаренных. Моя сфера выдержала лишь чудом, игигантским объемом вложенной внеё силы.
—Вывести гостей! Защищайте принцесс.— скомандовал я, переходя вконтратаку ирывком приближаясь кфрейлине. Япрекрасно осознавал, что наши силы неравны, ноэто была единственная возможность отвлечь противника, связав его боем, чтобы гости бала сумели сбежать.
Фрейлина лишь усмехнулась, рывком уходя всторону, датак что послышался хлопок разрываемого воздуха. Молниеносным, почти неуловимым для взгляда движением она сместилась кЛуизе, занося налету меняющуюся руку, иялишь шагом через пространство успел оказаться рядом, чтобы поймать отливающие сталью когти насвой проводящий кортик.
Сила удара была такой, что меня отбросило всторону, яедва удержался наногах, откинув принцессу подбежавшей Ангелине, авследующее мгновение изпола вырвались каменные шипы, отделяя нас отврага. Нонеуспели мывыдохнуть как когти ветра врезались вкаменные зубы, дробя ихнаосколки.
—Уходите!— приказал я.— Эту дрянь надо увести отлюдей.
—Ятебя неброшу!— выкрикнула Ангелина, чьи огненно-рыжие волосы трепало горячим ветром. Между сцепленных взамок пальцев девушки начали мелькать языки пламени, ипрямо влицо твари, пробивающейся через каменные копья, ударила струя рыжего огня, плавящего даже камень.
Таким приёмом можно было расплавить броню катера, или сжечь дотла бойца врезонансном доспехе, нопротивница просто исчезла водном месте, ипоявилась внескольких метрах, ближе кгерманской принцессе, которую прикрывала Инга. Между ними оставалось меньше двух метров, когти вновь поднялись угрожая разрубить ихначасти, ивэто время моя третья супруга, вместо того чтобы бежать, топнула ногой.
Гранитные шипы ударили изпола, совсех сторон, идолжны были пронзить тварь, словно букашку иглой, пригвоздив еёкстене. Новместо этого каменные острия обломались обзамерцавший щит диссонанса. Радужная пленка, состоящая изтысяч чешуек, намиг отвердела, превращаясь внепробиваемый панцирь, азатем вновь стала невесомой ипрозрачной. Ноэтих мгновений нам хватило, чтобы сориентироваться.
—Третий!— крикнул я, иАнгелина кивнула, прекрасно всё поняв. Чуть присев она резко выпрямилась иразвела руки встороны, вызывая столб пламени, наместе, где стоял враг. Противница мгновенно переместилась, ностоило ейпоявиться, как нанеё обрушился мой конструкт— пульсирующий пресс.
Моя защита против диссонанса, превращённая воружие путем инверсии. Теперь щит нерасширялся, анаоборот— сжимался, постоянно пульсируя игася при этом любой нестихийный конструкт, иневажно, был онплоскостным или объёмным. Аужсилы ему вполне хватало, чтобы выдержать даже диссонанс императора.
—Твари лезут!— услышал якрик Ангелины, непозволяя себе отвлечься отборьбы сзачинщицей, новидя краем глаза как втех местах, скоторых она прыгала, появляются пробоины внашей реальности, ипусть они быстро сужались, несколько щупалец умудрились вырваться наружу.
—Всем отступать!— ещё раз приказал я.— Жги!
ИАнгелина отжигала пополной, превратив бальный зал вгеенну огненную. Датак, что всплошном потоке пламени было неразличить нетолько стены, ноиверх снизом. Даже потолок едва угадывался где-то зачерными клубами дыма. Удивительно, как вовсем этом хаосе Инга умудрилась вывести одну принцессу, аМария, прикрываясь ледяным щитом— другую.
—Хватит!— крик фрейлины, больше похожий наинфернальный вой, заставил щиты лопнуть, аогонь, плавивший камень словно пластилин, отшатнуться прочь.
Давление диссонанса возросло многократно, иесли бынемои тренировки при подготовке кэкспедиции, уменя отросло бынесколько новых отростков внесамых подходящих местах. Хлопнув, яразвел ладоши встороны, создавая вокруг нас сАнгелиной защитную сферу, огонь чуть притих, нооглянувшаяся посторонам искаженная быстро поняла, что сбежавших иззала уже недогонит.
—Значит ты.— прочел япогубам твари, ичто-то внутри вздрогнуло, при виде ужасающей маски арлекина, вкоторую превратилось ещё недавно милое лицо. Рот искаженной неестественно растянулся, став буквально отуха доуха. Зубы заострились, словно уакулы. Аволосы встали колючими иглами, словно шерсть нахолке кабана иззоны. Скристальной четкостью яосознал— перед нами нечеловек. Больше нет.
Азначит ибороться сним как счеловеком бесполезно.
Мыпрыгнули одновременно. Враг— кнам, сзанесенными для удара когтями. Ая, схватив Ангелину вобъятья, всторону, выводя любимую супругу из-под удара. Аудар оказался страшен. Мелькнувшие ввоздухе когти разрубали само пространство, иидущие заними потоки ветра были лишь вторичным фактором. Нодаже иххватало чтобы каменные колонны превратить вобломки, абетонные стены покрылись трещинами.