Книга Новая Инквизиция V, страница 19. Автор книги Михаил Злобин

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Новая Инквизиция V»

Cтраница 19

Подтащив смутьянов к лестнице, я без церемоний спустил обоих на один пролет. Подальше от дверей квартир. Если кто-то из них себе что-нибудь сломает при падении кубарем… ну что ж.Выходит, так захотел бог. Кто я такой, чтобы спорить с его волей? Рыдать уж точно не стану.

—А-а-а-у-у-у!— на два голоса завыли коллекторы, привлекая внимание жильцов.— Помоги-и-и-ите! Убива-а-ают! А-а-а!

—Да что ж высебя не бережете, граждане?— преувеличенно сочувственно поцокал я.— Осторожней по лестницам ходить надо! Как же вытак оступились неудачно. Давайте я помогу вам!

—Нет! Убери руки! Не да-а-ам! Отпусти-и-и!— раненой белугой заревел ближайший ко мне тип, когда я склонился над ним и схватился за баллончик, который он досих пор сжимал в кулаке.

Отобрать перцовый спрей не стоило мне большого труда. Не успело пройти и трех секунд, а мои пальцы играючи вырвали его из волосатой пятерни.

—Да все, хорош! Не надо! Мы все поняли! Отпустите нас! Мы уходим! Уходим!

Я проигнорировал мольбы наглых визитеров и поудобней взялся за отнятое средство для самозащиты. А неплохой флакончик! В руке лежит как влитой.

«Какой мерой мерите, такой и вам будет отмерено»,— назидательно процитировал я, возвышаясь над ползающими у моих ног южанами.— Если ведете себя, как помойные тараканы, то иотношение к вам будет соответствующее. А внашем просвещенном обществе тараканов принято травить…

Аэрозольный клапан зашипел, распыляя густое облако капсаициновой вытяжки. Коллекторы собрались было всполошить весь подъезд новыми порциями криков, но невышло. Вместо этого они щедро хватанули раскрытыми пастями перцовки и скрючились в приступе мучительного кашля. Силясь сделать вдох, они вслепую отползали от меня и безрезультатно пытались замотать свои морды полами курток. А янеотступно следовал за этими паразитами и поливал отравой, которую они использовали против меня. Прекратил лишь тогда, когда баллончик в руке потерял бо́льшую часть напора и струя уменьшилась вдвое.

—Еще раз сюда сунетесь, так легко не отделаетесь,— дал я бьющейся в судорожных приступах парочке последнее напутствие.— Учитесь слушать и слышать, в этом ключ к пониманию ближнего.

Прихватив с собой израсходованное средство самозащиты, я потопал наверх. И уже возле самой квартиры Красновых повстречал пожилого соседа, который любопытно выглядывал из-за своей двери.

—А чего это там такое?— с подозрением воззрился он наменя.— Что за шум?

—Да два идиота передрались,— как можно более беззаботно отмахнулся я.— Залили друг друга перцем, теперь вот лежат, страдают.

—А-а-а, вон оно что!— понятливо протянул старичок.— Не эти случаем, которые Лизку достают?

—Они-они,— охотно покивал я.

—Хе-хе, ну ядругого от этих шишкарей и неожидал! Поделом им!

—Да это они специально, наверное,— напустил я насебя грустный вид.— Сейчас полицию вызовут, и наЛизавету натравят. На какие ухищрения только не идут, лишь бы человеку жизнь испортить.

—Да это как же?— охнул дедок.— Неужто и дотакого доходит?

—А то! Это раньше, лет двадцать назад коллекторы могли целый террор устроить. И двери поджигали, и настенах писали, и клей в замки лили. Бедным людям проще было откупиться и заплатить, нежели добиваться правды. А теперь им позакону гайки постоянно закручивают. Вот и изгаляются, кровопийцы, как умеют.

—Ну это они зря!— воинственно встопорщил бороду пенсионер.— Я-то целыми днями дома сижу, много интересного могу полиции рассказать, как они тут шастали! Да иссору их слышал! В подъезде одни только мужские голоса были, Лизки и рядом не стояло!

—А может, вы еще и вглазок чего-нибудь видели?— заговорщически подмигнул я соседу.

—Хм-м-м… а ведь правда!— быстро смекнул тот и расплылся в беззубой улыбке.— Видел и еще как! С волками жить, по волчьи выть, да?

—Истинно так. Истинно…

* * *

В квартире Лизаветы мы провели еще около часа. Я намеренно не спешил уходить, чтобы горький слезоточивый аромат выветрился из подъезда. Носова за этот срок успела оставить для вдовы подробные инструкции, ценные указания и дать свой телефонный номер на случай, если потребуется консультация. А япообещал супруге старшины, что ежели у нас не выйдет решить вопрос со страховой компанией сегодня, то пусть не ждет и обращается к юристам немедленно. Если не хватает денег, то явозьму эти расходы на себя.

—Спасибо вам за все ребята…— расчувствовалась Краснова, провожая нас.— Вы так мне помогли! Я… прям и незнаю, как вас благодарить…

Порывисто смахнув выступившие на глазах слезы, она отвернулась. Но нато, чтобы прийти в себя, ей понадобилась всего пара секунд.

—Ой, что-то растрогалась я совсем…— смутилась Лиза.— Вы ужпростите…

—Ничего страшного,— понимающе улыбнулась лейтенант и по-дружески приобняла хозяйку.— Я рада была помочь.

—Ох, Юрий,— обратилась ко мне супруга старшины,— не потеряйте своё сокровище. Вы такая красивая пара, так здорово смотритесь рядом…

Неловкую паузу, повисшую после этих слов, можно было назвать театральной. Вдова быстро уловила перемену в обстановке и осознала, что ляпнула что-то неуместное. Поэтому она поспешила свернуть тему и обрушила на нас новый ворох благодарностей. А потом мы все дружно сделали вид, что никто ничего не говорил.

Распрощавшись с хозяйкой, я вкомпании служащей вышел в подъезд. Признаков присутствия коллекторов тут к настоящему моменту не осталось никаких. Разве что витающий в воздухе чуть горьковатый запах, напоминал о недавней стычке.

—Фу…— закрылась ладошкой Эвелина и посмотрела на меня с немым укором.

Полагаю, она догадалась о произошедшей бойне с моим участием. Просто не выказывала вслух своих гипотез. Молодец. Умная девочка.

—Что дальше на повестке дня?— деловито поинтересовалась спутница, когда мы разместились на сидениях моего автомобиля.

—Заедем в страховую,— изрек я, заводя мотор.— Повторишь там то жесамое, что сказала Лизавете.

—Ха-ха! Юра, ну тыже ненастолько наивный, а?— посмеялась пассажирка.— Не думаешь же ты, что мое появление заставит руководство компании пересмотреть свое решение?

—Вообще-то, именно на такой исход я ирассчитываю.

—Это фантастика, я тебя уверяю!— категорично отмела мои предположения Эвелина.— Если ты полагаешь, что вид формы ФСБН сделает страховщиков более сговорчивыми, то забудь. Единственное, что тут поможет — это решение суда. Ну иесть небольшой шанс, что грамотно написанная «досудебка» заставит их немного пошевелиться. Остальное же просто бесполезное сотрясание воздуха и трата времени. Поверь моему опыту.

—И все жеКалистратов тебя аж надва дня освободил от работы,— поймал я взгляд Носовой.— Не отказывай в такой малости. Тем более, что ты пойдешь не сголыми руками, а сжелезными аргументами, с которыми трудно спорить.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация