Книга Тайная жизнь Джейн. Враги, страница 68. Автор книги Яна Черненькая

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Тайная жизнь Джейн. Враги»

Cтраница 68

–Надеюсь, это не ты его?..– встревоженно спросил Патрик.

–Нет. Не я,– успокоил Дик, провожая взглядом отъезжающий экипаж.

–Так вы передумали стреляться?

–Да.

–Это хорошо,– с облегчением вздохнул маркиз.– Поверь, Джеймс умеет быть настоящим другом, и если ты дашь ему шанс…

–Я знаю.– Ричард хлопнул Патрика по плечу.– Знаю.

Следом за экипажем Джеймса уехал еще один. Дик обратил на него внимание в основном потому, что он довольно долго стоял на дороге, словно кого-то ждал, но так и не дождался.

–Молодые люди, думаю, нам пора,– подошел к ним сэр Артур.– Кэб ждет.

Глава 30
Визит инспектора

Мисс Тальбот со своей почтенной родительницей явилась поздно вечером, когда Джеймс собирался идти ужинать, на чем яростно настаивал доктор. Женщины робели и смущались, с любопытством разглядывая интерьеры, однако, судя по легкому разочарованию на лице миссис Тальбот, они ожидали увидеть нечто куда более роскошное.

Хозяин особняка принял их в своей любимой малой гостиной. Он стоял, облокотившись на руку врача, но, извинившись, вскоре уселся в кресло у зажженного камина, после чего Хартман тактично удалился.

–Спасибо, что, несмотря на дурное самочувствие, согласились встретиться с нами,– с достоинством произнесла миссис Тальбот, а ее дочь мило зарделась, встретившись взглядами с графом.

Взмахом руки Джеймс велел слугам принести два кресла для гостей.

–Так чем могу быть полезен?– спросил он у женщин.

–Одна знакомая рассказала нам, что вы хотели бы получить изображение помощника мистера Пирса, который часто заходил к мистеру Кавендишу,– смущаясь, сказала Франческа Тальбот.

–А еще она сказала, что за его портрет назначено вознаграждение,– добавила ее более меркантильная мать.

–Ваша знакомая не ошиблась,– кивнул Джеймс.– Так что же, у вас есть портрет этого человека?

–Да.

Мисс Тальбот протянула графу свернутый в трубку лист плотной бумаги. Развернув его и разглядев, Джеймс на несколько мгновений прикрыл глаза, стремясь успокоиться.

–Вы хорошо рисуете,– сказал он ровным голосом и велел слуге:– Принеси чековую книжку.

–Мне не нужно вознаграждение!– Франческа резко поднялась.– Если этот человек виноват в смерти Анны, я хочу, чтобы он заплатил за свое преступление! Мне нужно правосудие. Для моей несчастной подруги!

Граф окинул ее внимательным взглядом, а потом, приняв из рук слуги чековую книжку, быстро заполнил один из листов, оторвал и протянул его миссис Тальбот, которая сверлила дочь возмущенным взглядом.

–Я оценил прекрасный порыв очаровательной мисс,– произнес Джеймс,– но награда была объявлена. Возьмите эти деньги и прибавьте к приданому юной леди. Уверен, ее будущий супруг найдет им достойное применение.

Посмотрев на чек, миссис Тальбот просияла.

–Милорд, это очень щедро с вашей стороны. Наша знакомая говорила всего лишь о тысяче кингов…

–Великодушие вашей дочери тронуло меня, поэтому я счел возможным удвоить гонорар.

Граф бросил еще один взгляд на портрет, нарисованный Франческой. Сомнений не оставалось – это был Оливер Квинси. Пусть в непривычной одежде и, судя по всему, в парике, но вполне узнаваемый. Что и следовало доказать.

Стереотипы часто служат людям плохую службу. Надеваешь одежду, неподобающую тебе по статусу, и больше половины знакомых тебя не узнает. А те, кто узнает, будут сомневаться, ты это или кто-то на тебя похожий.

Мисс Тальбот знала Оливера слишком плохо, чтобы угадать его под одеждой курьера и впарике. Наверняка она видела его несколько раз на балах или приемах, но вряд ли вблизи – виконт Квинси высокомерен и не слишком жалует представителей среднего класса. Таким образом, нарисовав портрет Эдди Эванса, девушка даже не поняла, кого изобразила на самом деле.

Еще раз поблагодарив леди, Джеймс попрощался с ними и распорядился пригласить к себе наутро инспектора Стрикленда. Настало время обсудить с ним открытия. Вызвать Оливера на дуэль просто, но правильней отправить его за решетку. Пуля в лоб и конец мучениям – так себе расплата. Для рядовых исполнителей достаточно казни, для заказчика можно придумать воздаяние поинтересней. Блестящий виконт в тюрьме – какое унижение! Да, за грехи сына пострадает и граф Уинчестер, но выбор уДжеймса небольшой. Дуэль сОлли – конфликт с его отцом и дальнейшие проблемы с совместным бизнесом. Арест Олли – Джеймс окажется в стороне от происходящего.

–Сэр, к вам инспектор Стрикленд!– сообщил Томас, отвлекая хозяина от раздумий.

–Неужели?– удивился Джеймс.– Я ведь только отправил за ним слугу.

–Мистер Стрикленд пришел сам.

–Зови,– махнул рукой заинтригованный граф.

Тотчас в дверном проеме показалась коренастая фигура.

–Добрый вечер, сэр! Можете не вставать, мне известно, что вы нездоровы,– заявил Стрикленд, бесцеремонно усаживаясь в одно из кресел напротив Джеймса.

Хлопнув ладонями по коленям, инспектор уставился на графа.

–Рассказывайте,– приказал он и, заметив недоумение на лице собеседника, попросил:– И не надо, пожалуйста, говорить, что вы ничего не знаете.

–Что именно я должен знать?– уточнил Джеймс, теряясь в догадках.

–Прошлой ночью выстрелом в живот убит мужчина. Это произошло на улице Ньюбери, дом номер пять. Припоминаете?

Сердце графа пропустило удар, но на лице не отразилось и тени эмоций.

–Простите, не понимаю, о чем вы,– холодно ответил он.

–Слуги сказали, что вчера вас не было дома. Где вы находились?

–Дома.

–В каком смысле?– Инспектор вытащил трубку из чехла на поясе и спросил:– Не возражаете?

Граф пожал правым плечом, мол, как угодно.

Подготовка к курению выглядела как настоящий ритуал. В процессе Стрикленд не обращал ни малейшего внимания на озадаченного Джеймса и, лишь выдохнув первое облачко терпко пахнущего дыма, соизволил поднять взгляд на собеседника.

–Итак,– сказал он, прикрыв глаза,– вы утверждаете, будто находились дома. Кто может это подтвердить и как вы объясните, что слуги говорят обратное?

–Иногда я подвержен приступам тоски, когда хочется побыть одному, чтобы никто не отрывал от размышлений. Конечно, я могу приказать оставить меня в покое, но нередко случаются ситуации, в которые все равно приходится вмешаться. Вот, к примеру, сегодняшний ваш визит. Здесь проще сказать, что меня нет. Раз нет, то и не потревожат. Подтвердить, что я на самом деле был дома, может мой камердинер и, конечно, мистер Хартман, врач,– он как раз давал мне снотворное. Позвать их?– Джеймс говорил достаточно громко, чтобы Томас услышал его и предупредил доктора.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация