–Все! Довольно!– не выдержала Джейн – там, под маской, билась в беззвучной истерике Франческа – ужас, страх, ревность, обреченность переплелись в один тугой клубок, не вдруг развяжешь.– Простите, Ава, но я не готова выслушивать такие… мерзости.– Девушка встала из-за стола и извлекла несколько монет.
–Вот и я говорю!– подхватила Ава.– Для вас мерзости, потому жентльмены ваши к нам и ходят. Им с этих мерзостей удовольствия ой как много! Эх… иной раз такая жалость берет. Такой мужик – и какой-то тощей леди достанется, которая и оценить его не сможет. А я ведь его и привечала, и чаем поила, и ночами развлекала…
Швырнув на стол мелочь, мисс Стэнли опрометью выбежала из кафе. Вытянула дрожащую руку, подзывая кэб, а после, сжавшись на жестком сиденье, тщетно пыталась не зарыдать от ужаса. Нет, то была уже не отважная Джейн – всего лишь перепуганная насмерть Франческа.
Неужели именно так все и происходит? Неужели таким и окажется ее будущее с Ричардом? Неужели придется делить его с этой… этой… у нее даже слово подходящее подобрать не получалось, пока на помощь не пришел Джеймс,– делить мужа с этой жалкой подзаборной шлюхой! А Дик… что та про него наплела!..
Девушку сотрясали беззвучные рыдания. Ей срочно требовалось спрятаться в фиолетовую комнату. Туда, где не существует всех этих мерзостей, где она не будет ничего бояться.
Вспомнилась ночь, когда они с Ричардом вымокли под дождем. Тогда Фрэнни думала, что Дик остановился, не желая ее пугать, но, похоже, он просто не захотел сделать ей очень больно. Но… ведь все равно придется, если…
Девушка сжала руками виски, не в силах побороть страшные картины будущего, мелькающие у нее в голове. Кэб остановился. Франческа потянулась за кошельком, чтобы расплатиться, но к повозке подошел мистер Делрой, и девушке пришлось отказаться от надежды посидеть в тишине и спокойствии.
–Простите мою бесцеремонность, мисс Стэнли, но я только что был у вас и думал, что придется идти в «Критерион» вгордом одиночестве, несмотря на ваше обещание составить мне компанию,– сказал он.
Девушка заставила себя улыбнуться. Почти искренне.
–Мистер Делрой, я очень серьезно отношусь к своим обещаниям. Поэтому рада, что мы встретились.– Она знаком показала кучеру, что намерена ехать дальше.
Поверенный ловко запрыгнул в кэб и, назвав адрес, уселся рядом с Джейн.
–Мисс Стэнли, хорошо ли вы себя чувствуете?– спросил он, встревоженно глядя на бледное лицо своей спутницы.
–Спасибо, мистер Делрой. Со мной все в порядке,– ответила она, поправляя перчатку на левой руке.
–Но вы так бледны.
–Я плохо спала этой ночью, вот и все.
Делрой обаятельно ей улыбнулся, довольствовавшись таким объяснением.
«Критерион» поражал и подавлял роскошью и вычурностью своих интерьеров. Пышные заросли папоротников в роскошных вазонах, высокие колонны, зрительно отделяющие одни столики от других и создающие иллюзию уединения, много золота, лепнины, мрамора, меню для лучших людей, включая даже знаменитые фирентийские устрицы, которые привозили в бассейнах с морской водой на специальных кораблях… Словом, все, чего так не любил Джеймс. Джейн тоже не была от этого в восторге, а что до Фрэнни, то она испуганно забилась в самый уголок души, предоставив править бал отважной мисс Стэнли, правда, ее страх то и дело прорывался на поверхность, заставляя девушку сдерживать нервную дрожь.
Предусмотрительный Делрой заранее забронировал столик рядом с зарослями огромных разлапистых папоротников.
–Вы говорили, что мы будем вести расследование,– напомнила Джейн, заметив, что поверенный с интересом изучает меню, не обращая внимания на стоящего рядом официанта.
–Вот мы и ведем его… проникаемся величием места,– снисходительно улыбнулся Делрой, а потом добавил уже серьезным тоном:– Так что же с вами случилось, мисс Стэнли? Я ведь вижу, что вы очень взволнованы.
–Простите, я не готова делиться с вами своими сложностями.
Девушка бросила взгляд на меню, но после минувших событий есть ей совсем не хотелось. Дабы не повлечь дополнительные расспросы, Джейн заказала легкий салат, чем и ограничилась.
–У вас есть какая-нибудь мелочь?– неожиданно спросил поверенный.
–Да.– Джейн достала кошелек и высыпала на ладонь несколько монеток.
Выбрав самую мелкую из них, Делрой спрятал ее в карман, а потом пояснил:
–Теперь вы мне заплатили, и я стал вашим личным поверенным. Если хотите, можете обращаться ко мне с любыми вопросами. Как нанятый солиситор я буду действовать исключительно в интересах клиента, то есть ваших, и при этом не выдам ни единой доверенной мне тайны. Так что вас так обеспокоило?
Девушка упрямо покачала головой.
–Спасибо, мистер Делрой, но это совсем не тот вопрос, который я стала бы обсуждать с поверенным.
–А с другом вы бы стали его обсуждать?
Спросить или нет? Джейн растерялась. В конце концов, он же сам предложил.
–Это очень личный вопрос, имейте в виду,– предупредила она.
–Личный? Что ж, пусть будет личный,– великодушно позволил ей поверенный.
–Тогда скажите мне, мистер Делрой, как вы думаете, всегда ли мужчины неверны своим женам?– спросила она, смело глядя ему в глаза.
–Не ожидал,– смущенно улыбнулся поверенный.– Вы умеете удивить, Джейн. Нет, я точно знаю, что далеко не всегда мужчины изменяют своим женам.
–И в каких же случаях они хранят верность? Вам известно?
–Зависит от мужчины. Простите, Джейн, есть некоторые вопросы, которых не принято касаться в разговорах с леди. Но скажем так, все мужчины разные, как и женщины. Одним нужны перемены, другим – напротив. Если вам так интересно, могу рассказать, почему я не буду изменять своей супруге… когда посчитаю нужным связать себя узами брака.
–Мне интересно… если, конечно, вас не слишком пугают такие вопросы со стороны едва знакомой девушки.
–Почему бы они могли меня пугать?– поднял бровь Делрой.– Извольте. Возможно, это не бросается в глаза, но я чрезвычайно брезглив, и уж простите покорно, но меня не прельщают вещи из лавки старьевщика… выражаясь фигурально. Ко всему прочему, животные инстинкты можно и нужно подчинять рассудку. Плох тот мужчина, который не может обуздать свои низменные порывы.
–И тем не менее я слышала, что почти никто из джентльменов не считает нужным себя ограничивать.
–А могу теперь и я задать вам личный вопрос?– спросил Делрой, бросив на Джейн лукавый взгляд.
–Попробуйте.
–Что произошло с вами, мисс Стэнли, из-за чего вы задумались о таких странных для молодой девушки вещах?
–Сегодня я поговорила с одной женщиной.– Джейн слегка покраснела.– Она из разряда тех, с кем мужчины изменяют своим женам, но на которых никогда не женятся. И она высказала ряд довольно неприятных мыслей…