Книга Сквозь зомби стекло, страница 44. Автор книги Джена Шоуолтер

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Сквозь зомби стекло»

Cтраница 44

—Хорошо. Ты здесь.— Мистер Холланд почесал затылок.— Нам троим предстоит серьезный разговор.

—Пришли твои результаты крови,— сказал мистер Анкх,— и они меня смутили.

Я заерзала.

—Токсин, который был у тебя с Джастином и который вреден для зомби,— продолжил он.— Он исчез в Джастине, но теперь увеличился в тебе. Кроме того, уровень железа у тебя ниже, чем раньше, а количество лейкоцитов выше.

Я не знала, смеяться мне или плакать. Моя человеческая сторона боролась, но сторона зомби не отступала.

—А как насчет зомби-токсина, который вреден для людей? Были ли у меня какие-нибудь следы этого?

Он нахмурился.

—Нет.

—Почему ты об этом спрашиваешь?— сказал мистер Холланд.

Я хотела сказать ему, правда хотела. Но он убил собственную жену, когда она превратилась в зомби. Неизвестно, что бы сделал со мной, неуравновешенной бывшей его сына.

Если эти люди оставят меня в живых, господин Анкх наверняка выгонит меня. За мной последует бабушка. Я не позволю ей остаться без крыши над головой.

Затем, конечно же, мистер Холланд расскажет остальным. Как после этого Коул будет смотреть на меня? Он больше не будет беспокоился о том, чтобы накормить меня, уж это точно.

—Просто любопытно,— подстраховалась я. В каком-то смысле это была правда.

Мистер Холланд вздохнул и поставил свой стул напротив моего.

—Что ж, мне тоже кое-что любопытно. Знаю, что ты с моим сыном расстались. Но я не знаю, почему. Он не хочет говорить.

Мгновенное огорчение.

—И я тоже не буду,— сказала я тихо.

Он снова начал чесать затылок — жест раздражения или расстройства, который у них с Коулом был общий.

—Он уходит и разговаривает с людьми, с которыми не должен, принимает плохие решения, и я беспокоюсь о нем. С ним что-то происходит, но я не понимаю, как помочь.

—С кем он общается?— спросила я.

Замолчав, он провел языком по зубам.

Он не собирался делиться информацией. Понятно.

—Можешь поговорить с ним?— спросил мистер Холланд.

—Трина и Маккензи тоже заметили его странное поведение и просили то же самое. Я согласилась поговорить с ним,— сказала я.— Встречаюсь с ним в пять.

Мистер Холланд облегченно выдохнул.

—Спасибо.

Я кивнула и сказала:

—Кстати, сегодня я видела кроличье облако.

Оба мужчины тревожно переглянулись.

Я догадывалась, о чем они думали. Зомби обычно отдыхали неделю между кормлениями. Только один раз до этого существа выходили из дома ночь за ночью, и то для того, чтобы поймать меня и обратить.

Охотились ли они сейчас на кого-то другого?

—Меня отправят патрулировать,— сказала я. И выясню, так или иначе, была ли та ночь аномалией или нет. Если зомби снова будут меня игнорировать. Если услышу безумный шепот. Если потеряю сознание и окажусь в своем старом доме.

Мистер Холланд ответил:

—Я отправлю всех в патруль сегодня вечером и прослежу, кого дадут в напарники, который доставит тебя в безопасное место, если случится еще один… эпизод.

—Спасибо,— пробормотала я. Выйдя из кабинета, я закрылась в своей спальне. Затем набрала номер доктора Бендари. И снова голос сообщил мне, что абонент недоступен. Черт побери. Он когда-нибудь будет доступен снова?

Я подумала о дневнике, моем другом источнике информации. Свет прогоняет тьму. Огонь сжигает зло. Эти слова не давали мне покоя. Я не могла их забыть.

Вздохнув, я села за стол и заставила себя посмотреть в зеркало. Мне нужно посмотреть, как обстоят дела, и это был лучший способ узнать.

Мой взгляд встретился с ее взглядом. Пятен стало больше, начиная под глазами и заканчиваясь на шее. Дрожа, я стянула рубашку через голову. Она сделала то же самое… несколькими секундами позже меня.

Пятна продолжали разрастаться от шеи к плечам. Самое внушительное находилось прямо над сердцем. Когда-то оно было размером с мой большой палец, теперь — размером с кулак великана. Я провела кончиками пальцев по коже.

Мое отражение не двигалось.

Тик, так. Тик, так.

Этот звук стал громче, чем раньше.

Она набирает силу.

Борясь с волной разочарования, я вколола себе антидот, на всякий случай приняла душ и надела свою черную боевую одежду. Открыла дверь, направляясь в комнату бабушки. Меня нужно было отвезти к Коулу. Кэт застала меня врасплох, ее рука замерла в воздухе, как будто она собиралась постучать.

—Все в порядке?— спросила я.

—Все замечательно. Я хотела предложить подвезти тебя к Коулу. Лёд написал смс. Он попросил меня встретиться с ним у сарая в пять.

Совпадение?

—Я согласна, спасибо.


* * *


Сарай был полон охотниками, и я поняла, что неправильно поняла намерения Коула. Мы не собирались разговаривать. Он собирался читать лекции. Не только мне, но и всем.

В последнее время у меня было слишком много взлетов и падений, чтобы позволить этому разочаровать меня… сильно.

Мой взгляд упал на Веронику, и мне пришлось побороться, чтобы удержать свой обед в желудке. Синяки под глазами, распухший нос и разбитая губа, и она смотрела на Гэвина, который что-то ей говорил. Я быстро отвела взгляд.

—Кошечка Кэт,— сказал Лёд.

—Придурок,— ответила она, удивив меня.

В его глазах появился эквивалент его имени.

—Что я сделал на этот раз?

—Ничего. Подумала, что надо разозлиться, просто чтобы быть злой и оживить ситуацию. Мы выдыхаемся.

В мгновение ока он утратил свою холодность и рассмеялся.

—Ты слишком сексуальна для слов, ты знаешь это?

—Вообще-то, знаю,— сказала она и побежала к нему, бросившись в его объятия.

Он поймал ее, и, когда начал крутить, острая боль пронзила мою грудь. Однажды у меня было такое. Неужели я умру, прежде чем испытаю это снова?

«Заткнись, Зануда Али!»

—Что происходит?— спросила я, ненавидя дрожь в своем голосе.

Лёд поставил Кэт на ноги, но прижал ее к себе, будто был ее щитом, ее единственной опорой.

—Не знаю. Коул хочет что-то рассказать всем, но его еще нет.

—Что-то, что можно рассказать всем… даже мне?— спросила Кэт, тыча пальцем себе в грудь.

—Даже тебе.— Он поцеловал ее в висок.— Теперь ты важный член нашей команды.

—Я? То есть, конечно, да. Да.— Она посмотрела на него.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация