Сделайте идеально круглое углубление диаметром 3,5см и глубиной 9см. Насыпьте в углубление не очень мелкого песка, пока не образуется слой в 3 мм, добавьте слой земли толщиной 3 мм и повторите это несколько раз, по принципу торта «Наполеон»…
Чарли старался делать всё чётко по инструкции. Он почувствовал облегчение, когда понял, что ему не нужно использовать руны: ктому моменту он уже осознал, что у него, к сожалению, нет способностей к заклинаниям. Ему было больно с этим смириться, и этот факт его тревожил: ведь он не только позорит имя своей знаменитой бабушки, но ещё и рискует возможностью отыскать её память.
Он засыпал лунку землёй. Уходя, Учитель Лин настаивал, чтобы Чарли растворил в тридцати сантилитрах воды четверть пузырька удобрения и полил семечко уже после того, как его посадит. Чарли пошёл на кухню, чтобы взять мерный стакан, а когда вернулся в сад, то увидел, что Бандит крутится возле того места, где Чарли только что посадил семечко.
–Бандит, что ты… О боже! Бандит!
Кот с невозмутимым видом принялся справлять малую нужду.
–Стой! Прекрати! Ты всё испортишь!
–М-р-р-р-р-мяу,– ответил кот.
Спокойно закончив своё дело, он, вышагивая, словно паша, ушёл, явно довольный собой: он отомстил тому, кто часом ранее не дал встретиться печенью и его желудку.
–Ну вот,– покачал головой Чарли, совсем расстроившись.– Но может, обойдётся…
Чарли поднялся в свою комнату, достал из рюкзака Книгу мага и положил её рядом с инструкцией по выращиванию тыквины. Книга отреагировала на это соседство мгновенно. Она сначала принюхалась, а потом, накрыв листок своей обложкой, поглотила его с характерным хрустом мнущейся бумаги. Инструкция невероятно чётко предстала у Чарли перед глазами. Теперь он прекрасно знал, как нужно выращивать тыквину… и всё больше беспокоился о последствиях выходки Бандита.
«Уму непостижимо»,– подумал Чарли.
Так, а теперь руна для левитации метлы. И он принялся тренироваться на клочках бумаги, не осмеливаясь притронуться к Книге. Но когда он всё-таки записал руну в Книгу, то испытал странные ощущения: как будто чернила въелись прямо ему в память. И чем больше раз он писал символ, тем чётче тот отпечатывался у него в памяти. Теперь Чарли был уверен, что запомнил эту руну навсегда.
Вдруг он услышал, как в соседней комнате мама хлопочет вокруг бабушки, и решил пойти к ним.
–Давай я посижу с ней немного,– предложил он, войдя в комнату.
Цезария благодарно улыбнулась и пошла готовить ужин. Как только она вышла из комнаты, Чарли достал из кармана жемчу и протянул её бабушке. Как и в прошлый раз, жемча полетела к почтенной Мелиссе и растаяла, едва коснувшись её ладони. Почтенная Мелисса удивлённо открыла глаза.
–А я ведь книгу написала,– сказала она с ноткой гордости в голосе.
Чарли нежно ей улыбнулся.
–Да, и я слышал, что она пользовалась большим успехом,– сказал он.– Знаешь, я сегодня был в книжной лавке, где ты давала автограф-сессию. И даже купил себе Книгу мага… Только это оказалось очень дорого, так что у меня не осталось ни цента.
–Мне тоже больше нечем платить…
Чарли замялся:
–Да, но… это не страшно. Тебе и не нужно ни за что платить, ба.
Тогда она посмотрела ему прямо в глаза и сказала:
–Нет, это очень страшно, когда больше нечем платить.
10
Конспирация
Ночь развесила по дому тени, и домочадцы Чарли уже давно мирно спали. Но сам он уснуть не мог. В голове без конца звучали слова бабушки, и его одолевало смутное чувство тревоги. А ещё он только вчера узнал, что он маг, а его уже терзают мысли о том, что он не справляется. Ему казалось, что в мире магии очень сложно жить и что он недостаточно для этого одарён. Бабушка на него понадеялась, но, наверное, потому, что не придумала ничего лучше…
Ему нужно было прийти в себя, встряхнуться. Сделать над собой усилие и стать лучше. Мангустина не сможет всегда быть рядом и всё время ему помогать, применяя заклинания вместо него.
Он встал, решив ещё раз пройтись по сво- им магическим артефактам. Зеркало. Книга мага. Три конфеты. И шапка. Зеркало, судя по всему, использовалось для передачи сообщений. Что касается Книги – это что-то вроде сборника со шпаргалками. С конфетами было непонятно, но их слишком мало, чтобы тратить их на какого-либо рода эксперименты. Оставалась шапка-выручалка.
Он надел её, потом снял. Его одежда сменилась. Бандит, свернувшись калачиком на кровати, смотрел на него по-кошачьи равнодушно.
Чарли надел и снял шапку несколько раз и понял, как она работает: она полностью подчинялась его воле. Если он хотел оставаться в магическом одеянии, то мог положить шапку на стол и отойти от неё на несколько метров. А чтобы снова оказаться в своей обычной одежде – этого стоило только захотеть и опять же снять шапку.
Этот предмет был очень, очень интригующим… Чарли запустил в шапку руку, чтобы поподробнее изучить её изнутри… но рука поместилась в неё целиком, аж по самое плечо, а подкладку Чарли так и не нащупал.
–Ничего себе… так у этой вещицы нет дна!
У него закружилась голова. Он положил шапку на стол, и Бандит, в порыве любопытства, спрыгнул с кровати и, подойдя к шапке, начал её обнюхивать.
–Осторожно, эта штуковина очень глубокая, а это опасно,– предостерёг его Чарли.– ЭЙ! БАНДИТ! НЕТ!
Но кот недолго думая уже нырнул в шапку. Чарли в панике попытался посветить внутрь шапки фонариком, но там было темно хоть глаз выколи.
–Бандит, ты здесь? Бандит!
Шапка весила столько же, сколько и раньше, будто ей всё равно, что она только что заглотила целого кота. Чарли снова погрузил в неё руку, и ему удалось схватить кота за шкирку и вытащить его. Бандит оскорблённо зашипел и шмыгнул под шкаф.
–Ладно,– сказал Чарли, удивлённый, что ему удалось выудить кота с такой лёгкостью. Сердце у него всё ещё дико колотилось.
Он попробовал проделать тот же трюк с ручкой, потом со свитером – и оба раза без труда нашёл их в шапке. В конце концов он вытряхнул туда половину содержимого своего портфеля и каждый раз, запуская в шапку руку, нащупывал именно то, что хотел. Сразу сообразив, как это можно использовать, Чарли решил положить в шапку зеркало, Книгу мага и магические конфеты – так все его артефакты будут всегда при нём.
–Мр-р-мяу?– Бандит перестал дуться и теперь царапал оконную раму, просясь на улицу.
Открыв ему окно, Чарли взглянул на сад… Посреди сада, пытаясь дотянуться до неба своими ветвями, похожими на огромные скрюченные руки, стояло оливковое дерево.