— Думаю, что да.
— А если вы уже разучились, — великодушно
предложил Тедди, — я вас опять научу.
Все трое засмеялись и перебрались на кухню, так как Тедди
понадобилось печенье. Хейверфорд ушел к себе в комнату. Ему еще оставалось
упаковать кое-что из своих вещей. Мариэлла знала, что старику жаль расставаться
с ними, но он больше не хотел работать у Малкольма, а Мариэлла не могла себе
позволить дворецкого. Малкольм назначил ей незначительное содержание, а больше
у нее ничего не было. Когда Тедди вырастет, он станет наследником состояния
Малкольма.
Том налил мальчику стакан молока, Мариэлла нашла для него
печенье, а потом ему пришла пора спать, но все забыли об этом, они сидели
втроем на кухне, жевали печенье и болтали. Было почти одиннадцать часов, когда
Том помог Мариэлле уложить мальчика, а потом они вдвоем спустились вниз. Том
еще долго не уходил, а стоял у дверей и не сводил глаз с Мариэллы.
— Спасибо вам за этот вечер, — серьезно и
взволнованно сказал Том. Ему хотелось прижать Мариэллу к себе, зарыться лицом в
ее волосы. Господи, ему так давно хотелось этого, но он не смел признаться в
этом даже себе. И сейчас еще не время, он понимал это.
— Я очень рада, что вы пришли.
Мариэлла не думала, что они еще встретятся, и жалела об
этом. Теперь, после его визита ей открылось что-то совершенно новое и
небывалое. Конечно, ей очень не хватало Джона Тейлора, но она сознавала, что
приняла правильное решение. Ради самого Джона. А этот вечер с Томом был для нее
неожиданным подарком, за который она была благодарна судьбе.
— Я давно хотела вам сказать, что я восхищалась вами в
суде, — сказала Мариэлла, но Тому не хотелось, чтобы она сейчас думала о
суде. Пусть она думает о лете в Вермонте, о своем счастье, о Тедди. А когда она
вернется в Нью-Йорк на процесс над Малкольмом, он будет рядом с ней, он будет
ей помогать. Хватит с нее горя, теперь ей нужны счастье и покой, и он
постарается помочь ей обрести их.
— Не надо об этом думать, — сказал он и вдруг
невольно протянул руку и дотронулся до ее локтя. — Никогда больше не
вспоминайте об этом. С прошлым покончено. — Там осталась боль, много боли,
но теперь им предстояло захлопнуть дверь в прошлое. — Думайте про Тедди. И
про его пони.
Улыбаясь, оба стояли у входной двери очень близко друг к
другу.
— Вы теперь уедете в Вермонт, а я буду скучать. Странно
прозвучали эти слова. Они были едва знакомы, и тем не менее Том знал Мариэллу
лучше, чем своего ближайшего друга, лучше, чем всех своих знакомых женщин. И он
любил в Мариэлле все.
— Я тоже буду скучать, — сказала она улыбаясь, и в
ее душе впервые за долгие годы ожила надежда. Ей было легко с Томом. — Мы
вам как-нибудь позвоним.
— Я вам раньше позвоню, — прошептал он. Номер уже
был у него записан. — Будьте осторожны, берегите себя. — Том
приблизил ее к себе, она закрыла глаза, и он осторожно поцеловал ее. —
Спокойной ночи, Мариэлла… Скоро увидимся.
В последний раз он взглянул на нее, а затем вышел. Мариэлла
закрыла за ним дверь, думая о том, какая все-таки странная вещь — жизнь. Во
многом, в чем она когда-то не сомневалась, Мариэлла разуверилась. Она верила,
что они с Чарльзом всегда будут вместе, проживут долгую и счастливую жизнь и у
них будет много детей. А потом — что Малкольм всегда будет беречь ее и
заботиться о ней. И ничего с ними не может случиться, потому что Малкольм —
такой серьезный, солидный человек. Совсем недавно она думала, что Тедди никогда
не вернется к ней. И во всем она заблуждалась, а главное, слава богу, ошиблась
насчет Тедди. Мальчик снова дома. А все остальное, по большому счету, не важно.
Он был для нее самым дорогим на свете человеком, ради которого хотелось жить,
ради которого она могла вынести все. Теперь же появилось и нечто большее.
Исчезли кошмары, прошлое растаяло в тумане. Наконец они с Тедди вдвоем, вместе,
и перед ними целая жизнь. Будет в ней и горе, но оно только укрепит их силы. В
Вермонте они смогут отдохнуть. А потом они вернутся, и жизнь начнется сначала…
Их будет ждать Том Армур, благородный, добрый. Мечты станут явью, а может быть,
и нет. Мариэлла надеялась, что все осуществится. Том тоже надеялся. И ни к ней,
ни к нему уже не вернутся кошмары прошлого. На многое надеялась Мариэлла, но
больше всего — на счастье Тедди.
Они уезжали утром. Хейверфорд стоял в дверях и махал им
вслед, пока «Бьюик» Малкольма удалялся от дома. Мариэлла сидела за рулем.
Хейверфорд знал ее все годы, что она была женой Малкольма, а Тедди — с самого
его рождения. А теперь их ожидала другая жизнь. Старик молча запер дверь, думая
о мальчике, положил ключ в заранее приготовленный конверт и запечатал его,
чтобы отослать юристам. Дом опустел, обитатели его разъехались. Хейверфорд
вышел на улицу и сел в такси, мысленно желая им добра. Это помогло ему без
сожаления расстаться с домом. В этот самый момент Мариэлла въезжала на мост.
Том Армур пешком направлялся во Дворец правосудия, думая о ней и о Тедди.