—И без этого обойдёмся,— недовольно ответил Карпо,— Чего ради лишний раз мозолить людям глаза. И так нас уже заприметили все селяне.
—Да леший с ними! Им только будет повод посудачить и порадоваться. Вряд ли найдётся, кто пожалеет польского пана у себя в селе.
Карпо не ответил. Он лежал и размышлял. И мысли в его голове порочились медленно, неуклюже. Лишь одна была ясной и чёткой. Хотелось иметь свой клочок земли, хозяйство, семью с детишками и жить спокойно. Обязательно на хуторе, подальше от большого скопления людей. И без панов. Вот тут у Карпо появились большие сомнения. Ляхи всё настойчивей прибирали украинские земли к рукам, а это только лишний дармоед на шее крестьянина.
Время тянулось медленно, торопиться не хотелось. Наконец Демид поднялся, зевнул нервно, молвил, обратив лицо к звёздам:
—Пора, Карпо. Нужно ещё за мальцом заехать. Не стоит деда подставлять.
—Поехали,— коротко отозвался Карпо.
Они не доехали шагов полтораста до крайней хаты деда. Карпо пошёл пешком, осторожно ступая по узкой тропинке к хате, подслеповато белеющей среди фруктовых деревьев.
Он тихо подошёл к плетнёвым воротам. Собака не встретила его лаем, в окнах не горел ни один огонёк. Карпо постоял у ворот, прислушиваясь, раздумывая, как потише, не привлекая внимание соседей, призвать Ивася.
Светлая тень приблизилась к воротам. Тихим голосом Ивась произнёс:
—Дядя Карпо, это ты?
—Тише, хлопец! Выходь. Что это у тебя в руках?
—Да вот дед сунул в руки. Говорит, что пригодится. Харч разный. Говорит, что за серебро должен отплатить.
—Хитрый дед, однако. Пошли.
Демид держал коней за повода, встретил своих, спросив:
—Как там дед? Всё спокойно?
—Дед что надо, Демид,— ответил Карпо.— Харчами снабдил, собаку куда-то дел, и хлопца приготовил. Хитрюга! Но молодец!
—Серебро, говорит, надо отработать,— добавил Ивась.
—Так, Ивась,— проговорил Демид тихо.— Иди вот той тропой и схоронись в кустарник, что увидишь шагах в трёхстах или больше. Нос свой, хе-хе, не высовывай, пока мы не подъедем. Лежи и наблюдай. Отоспался у деда?
—Ага, дядя Демид. Ну я пошёл,— в голосе звучала неуверенность.
—Жди нас, хлопец,— бросил Карпо.— Мы можем и задержаться, так что потерпи малость. И харч весь не сожри, а то придётся тобой поужинать. Или позавтракать,— добавил Карпо без тени шутки.
Казаки проводили глазами хлопца, пока тот не скрылся из виду, сели на коней. Шагом, без спешки потянулись задами в направлении усадьбы пана Ковалика.
Ночь приближалась к середине. Редкий лай собаки нарушал тишину. Ни в одной хате не светился огонёк.
Оставили коней у мостика через узкую речку, что текла ниже усадьбы шагов на сто с небольшим. Переглянулись, поправили оружие и не спеша потопали к усадьбе. Остановились, прислушались и осмотрелись.
Тихо, пахло свежими стружками, известью и землёй. Обошли стройку, углубились в сад, где темнели флигель и большой тёмный сарай. У дверей сарая прислушались. Храп, доносившийся оттуда, говорил, что гайдуки спят крепко.
Карпо нашёл брус у стройки, подпёр им дверь, попробовал крепость его. Молча, словно одно целое, друзья направились к флигелю.
Дверь была закрыта на засов, но окно открыто. Карпо с трудом протиснулся в его тесное отверстие. Вскоре дверь открылась. Что-то грюкнуло в середине, но ничего не произошло.
Демид осторожно прокрался в единственную комнатку с двумя окошками. С трудом определил, что на топчане спит пан Ковалик, а в крохотном коридорчике на тюфяке, положенном на пол, храпит слуга. В помещении чувствовался запах винного перегара. Пан не храпел, только шумно дышал, белея без покрывала на узком ложе.
Демид указал Карпо на слугу, сам двинулся к топчану, обнажив кинжал. Толкнул спящего за плечо, заставил проснуться. Крепко зажал рот твёрдой ладонью, прошептал зловеще:
—Молчи, пан, иначе смерть! Тихо! Где злотые?
Пан Ковалик мычал, пока Демид не сообразил, что его рот зажал. Ладонь убрал, и пан Ковалик вздохнул, выкатив глаза, облизывая пересохшие губы.
—Ну!— грозно прикрикнул Демид и надавил кинжалом на шею.
—Ой!— непроизвольно вскрикнул поляк.— Я сейчас! Дайте встать, пан…
Демид позволил тому подняться с топчана. Пан Ковалик нетвёрдо держался на ногах, не то от страха, не то от пьяного похмелья. Он поискал руками в углу, пошарил и выставил на крохотный стол шкатулку тёмного дерева.
—Вот, пан, всё, чем располагаю. Это ваше, только не губите. Я ведь добро пытаюсь вершить в своём селе, пан!
—Добро ли, пан? Смотри у меня! Я могу и вернуться проверить. Открой!
В ларце даже в темноте можно было заметить грудку монет. Демид торопливо выгреб их, переложил в карман. Посмотрел на ляха, проговорил тихо:
—Где кони, пан? Мне нужно самые лучшие. Жизнь ты уже заработал, теперь трудись за избавление от пыток.
—Понимаю, понимаю, пан! Они в конюшне, за сараем! Прошу вас!..
—За сараем, где дрыхнут твои охранники?
—Так, пан, так! Вы легко найдёте!
—Пошли со мной, пан.
—За-зачем, пан?— в голосе хозяина явно слышался ужас.
—Чтоб шум не поднял, пан. И помочь надо. Пошли, пошли!
Пан Ковалик осторожно ступал в темноте, стараясь не зацепить чего. В сенях Карпо сторожил слугу, довольно молодого, шустрого человека с кляпом во рту и со связанными руками.
—Мы в конюшню. Топайте за нами,— проговорил Демид, подтолкнул кинжалом пана. Тот заторопился и едва не упал, споткнувшись о низкий порог в проёме двери во двор.
В конюшие стояло несколько коней. Зажгли фонарь. Пан со слугой торопливо седлали двух коней, набивали торбы овсом. Демид вспомнил о харче, подумал, но всё же спросил пана:
—Где твои запасы жратвы, пан? Нам нужно немного.
—Прошка, бегом принеси панам еды!— тут же приказал лях.
—Погоди! Карпо, иди с ним, да рот заткни, и руки спутай на всяк случай.
Демид с паном, тихо понукая коней, вывели их и медленно повели к речке. Ждать Карпо оказалось недолго. Он появился с мешком за плечами и молча стал приторачивать его к седлу. Пан Ковальчик сильно волновался, вертел головой, порывался что-то спросить. Но не решался. А Демид молвил тихо, баз надрыва:
—Молодец пан! Ты всего заслужил, но не обижай селян. Вернусь ещё. А теперь тебя придётся…— он намеренно замолчал, потешаясь над страхом человека, ожидающего самого худшего.— Не трясись, пан. Просто привяжем тебя к мостику, и подождёшь, пока мы не отъедем подальше. Ты понял, пан?
Тот с готовностью закивал головой, ретиво подал руки и подошёл к поручням мостика. Демид не очень туго прикрутил пана верёвкой, осмотрелся по сторонам, хлопнул пана по спине, кивнул ему озорно, вскочил в седло и тронул коня каблуками.