Книга Глаза Сатаны, страница 149. Автор книги Константин Волошин

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Глаза Сатаны»

Cтраница 149

Он украдкой бросил взгляд на шкатулку, лежащую в траве. Подумал про себя, стыдясь этого: «Может, спрятать её? Чем чёрт не шутит? От греха подальше».

Эта мысль сильно ему не понравилась. Но и беспокойство вдруг стало нарастать. Посмотрел подозрительно на Пахо. Тот безмятежно растянулся в тени, заложив руки за голову и дремал, посапывая своим широким носом.

Поднявшись, Хуан в молчании ушёл в лес. Хотелось побыть одному. Из-под ног выскочила средних размеров игуана. Она шмыгнула в кустарник.

Хуан призадумался. Хорошо бы поймать эту ящерицу. Её мясо такое вкусное, а они его давно не пробовали. И юноша решил добыть зверька. Он устроился поблизости и затих, держа мачете наготове. Потом вынул кинжал, приготовился к метанию, как только игуана появится в траве.

Ждать пришлось долго. Прошло больше получаса, прежде чем игуана появилась обратно, застыв в ожидании чего-то. Кинжал мелькнул, игуана юркнула, но кинжал пригвоздил её заднюю лапу к земле.

—Ребята,— весело проговорил он, выходя к их крошечному лагерю,— готовим вкусный ужин! Мало, зато отменно!— И он бросил мёртвую игуану Ариасу для обработки.— Хорошенько приготовь, Ар. Хоть немного мяса будет.

—Если б по одной на рыло, а так…— с сожалением проговорил Ариас, но тут же принялся за готовку.

Жаркое было так вкусно, а Ариас так осторожно жарил игуану на угольках, что пока кушанье готовилось, они исходили слюной.

—Всё ж мы сильно отощаем на таких харчах,— заметил Ариас.— Где бы добыть настоящей еды?

—Завтра посетим индейцев,— бросил уверенно Хуан.— Может быть, повезёт, и мы добудем еды. Но лодка важней. Без еды можно ещё продержаться с неделю, и мы за это время доберёмся до людей. Будем молиться каждый по-своему, вдруг чей-то Бог и снизойдёт до нас.

Ариас с Пахо переглянулись, но не стали спорить. Понимали, что сам Хуан принимает свои слова за шутку, хотя с долей правды.


—Индейцы на месте,— почему-то прошептал Хуан, словно его могли услышать посторонние уши.— Пошли к берегу. Это миль пять с лишним. А до темноты нужно вернуться.

Они довольно торопливо, как позволял лес, спустились с горы, перешли ущелье, где протекал заваленный ветками и стволами ручей. Спустились по его течению до самого моря. В крохотной бухточке саженях с пятидесяти высился мрачный, почти чёрный утёс, обросший мхами и ползучими растениями с высокими жёсткими пучками травы.

—Укройся здесь,— шепнул Хуан негру.— Я поплыву к скале и оттуда погляжу на побережье. Отсюда ничего не видно, кроме противоположного берега бухты, а оно пусто.

Негр молча кивнул, поспешил залезть в кусты, тщательно маскируя свои следы.

Пляж был усеян обкатанной галькой, и можно было не опасаться за следы. Хуан легко доплыл до скалы. Забраться на вершину оказалось делом довольно трудным.

С её вершины Хуан заметил в отдалении четверти мили дымки, поднимавшиеся над зеленью леса. А шагах в пяти от кромки воды лежали три каноэ с торчащими вёслами.

Хуан долго осматривал берег. Всё указывало, что индейцы тут были после урагана. Следы лодок виднелись из леса; значит, их тащили к воде, готовясь отплыть вскоре.

Пришлось поспешить вниз. Трудная дорога привела к тому, что Хуан свалился с высоты в десять футов, больно ударился о выступ скалы, содрав добрый кусок кожи с плеча.

Обращать внимание на такую мелочь он не мог. Нашёл Пахо, который умудрился вздремнуть.

—Вставай, лентяй! Я нашёл нужное нам! Поспешим, пока никого нет на берегу! Лодки с вёслами лежат шагах в ста от нас. Пошли скорей!

Негр явно трусил. Но безропотно пошёл за хозяином.

—Вот эту,— указал Хуан на самую большую лодку.— Помоги столкнуть к воде! Одному мне не одолеть.

Несчастные пять шагов до воды они пыхтели целых десять минут. Но вот лодка закачалась на пологой воде. Пахо тотчас схватил весло.

—Погоди! Надо повредить остальные. Индейцы легко нас догонят без этого! Будь поблизости и следи за берегом! Я постараюсь поскорее закончить!

Хуан с остервенением работал мачете, круша днища. Казалось, что его работа слышна по всему острову. Затравленно оглядывался то на лес, то на Пахо, который нервно ёрзал в каноэ, готовый в любую секунду начать грести.

Наконец Хуан бросился в воду, добрался до лодки и перевалился на дно. Пахо уже заработал веслом.

—Куда грести, сеньор?

—В море, за скалу!— Отозвался Хуан и схватил весло.— Поспешай, Пахо!

—Одной рукой, сеньор?

—Хоть одной, но греби, пока не свалишься! Мы должны не показать дикарям, куда направились! Работай!

Каноэ было большим, слишком большим, чтобы полтора человека смогли разогнать его достаточно быстро. Оно тяжело покачивалось на волнах, продвигалось медленно. И Хуан злился, нервничал, всё оглядываясь на берег. Индейцы не показывались.

Беглецы так их и не увидели. Уже отплыв на целую милю, и скрывшись за небольшим мыском, Хуан позволил перевести дух. Они отложили вёсла и растянулись на дне, отдыхая и обливаясь потом.

—Дай чего-нибудь перекусить, Пахо,— попросил Хуан.— Воды-то мы не захватили, дурни! Оставили на берегу! В чём теперь воду держать станем?

Пахо виновато молчал. А Хуан, проглотив несколько диких слив, заметил примирительно:

—Ничего, Пахо! Насобираем кокосов, и будет нам питьё, одновременно с едой. Бог даст — не пропадём. Нам не привыкать к голодному существованию. Хватит отдыхать! Гребём.

До темноты им удалось догрести лишь до южной оконечности острова. Дальше, в темноте они опасались идти.

—Переночуем на берегу,— распорядился Хуан.— Утром продолжим наш путь.

Утро выдалось очень тихим. Доели остаток плодов, насобирали ещё с десяток орехов, попили молока и взялись за вёсла. Руки, спина ныли от вчерашней работы, но приходилось терпеть.

До их места, где в волнении ожидал Ариас, дошли лишь к вечеру. Уставшие, голодные и злые, хотя и довольные своим приключением, они радостно встретили мулата. Тот вышел на берег, завидев приближающееся каноэ ещё издали.

—Что так долго?— тут же спросил Ариас.

—Остров оказался слишком большим,— устало ответил Хуан.— Долго обходили с юга. Хорошо, что пошли в ту сторону. Мне казалось, что так будет ближе. Слава Богу, что так оно и произошло!

Ариас собрал немного орехов, поели мякоти тех, что поспелее, у остальных выпили молоко и легли спать.

—Завтра нужно поставить мачту и приспособить парус из нашего клочка, что подобрали,— проговорил сонно Хуан и замолчал.

Весь день они боялись, что их захватят индейцы. Хуан отправил Пахо собирать орехи, а он с Ариасом, ещё слабым, но двуруким, принялись укреплять лёгкую низкую мачту и приспосабливать к рею парус с верёвками, найденными на берегу. Лишь ближе к вечеру удалось закончить работу.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация