Книга Глаза Сатаны, страница 73. Автор книги Константин Волошин

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Глаза Сатаны»

Cтраница 73

Матросов мулаты связали, посадили на бухту канатов, приставили стражу с алебардами и шпагами.

—Теперь можно пойти в каюту к капитану,— распорядился Ивась.— Обещайте, что не будете пытаться воевать, капитан.

—Пошёл к дьяволу, ублюдок! Куда мне с такими руками воевать?

Ивась с Ариасом и ещё одним мулатом вопли в каюту капитана. Она была закрыта на замок. Ключ Мак-Ивен неохотно отдал, вернее показал, где достать.

Большой сундук стоял в углу, покрытый красивым ковром. Долго возился мулат с замком, пока откинул крышку. Ивась стоял немного позади, сторожа любое неосторожное движение капитана или Крэбба.

—Ну что, капитан?— спросил Ивась, рассматривая сокровища.— Разве здесь половина того, что мы все добыли за столько времени? Крэбб! Посмотри, сколько тут всего. Ты человек опытный и легко можешь установить истину.

Суперкарго с изумлением и удивлением взирал на сверкающие драгоценности. Все остальные молча созерцали необычное зрелище.

—Признаться, все это сильно смахивает на откровенное воровство, Джон!

—Это я давно знаю, Крэбб. Мы с Солтом прослушивали разговоры капитана с Бартом, и почти всё знали. Потому и готовили этот бунт.

—А ещё Барт имеется! Ты уже смотрел его сундук, Джон?

—Не успел ещё. Времени не было. Но и до него доберёмся.— Он повернулся к Крэббу, подозрительно посмотрел на него. В глазах на мгновение мелькнуло что-то странное, чего Ивась определить не сумел. Но подозрение осталось. Подумалось, что Крэбб это неспроста так отвечает.

—И что ты собираешься теперь делать, Джон?— как-то таинственно спросил суперкарго.

—А что мне делать? Поделим между всеми. Ещё Солт с Томом должны посмотреть и сказать своё слово.

—Конечно, конечно!— Слишком поспешно согласился Крэбб. И это опять насторожило Ивася. Показалось, что Крэбб ведёт себя слишком необычно. Всё это промелькнуло у Ивася в голове, не задержавшись надолго.

—Ариас, оставь здесь пост, я закрою сундук. Пошли к Барту,— и он кивнул Крэббу.

—Тут совсем другое дело, Крэбб,— проговорил Ивась, раскрыв сундук помощника.— Малая толика по, сравнению с капитанскими сокровищами. Жаден капитан. Теперь видишь, с кем связался, Крэбб? Остался один ты. Пошли?

—Думаешь, у меня увидишь столько же? Ничуть! Может, вдвое больше, чем положено было. Но я готов все отдать… добровольно, Джон!

—Не совсем, Крэбб! Не совсем! Учти это.

—Обязательно, Джон.

—Косой, нужно смотаться на берег за людьми. У них нет шлюпки. Бери ялик, негра и гони. Я тут посмотрю, что делается.

Кок не спеша спустился в шлюпку и погрёб к берегу.

—Джон,— услышал Ивась голос Крэбба.— Хотелось бы поговорить с тобой.

—А что такое, Крэбб? Что тебе надо?

—Может, мы договоримся с тобой, а?

—Ты о чём? Что за договор может быть с тобой?

—Бери половину моего и ничего не говори об остальном, Джон. Тебе же лучше. Сразу разбогатеешь! А? Уважь! Мы с тобой всегда ладили, парень!

—Я подумаю,— Ивась усмехнулся. В глазах Крэбба что-то мелькнуло, но Ивась не успел ничего заметить и разобраться. Но страх пронзил его тело остренькой иголочкой.— Обязательно подумаю, Крэбб.

Ивась предусмотрительно отодвинулся от Крэбба. Он и связанный оставался необыкновенно опасен. Один удар руками — и Ивась испустит дух. А мулаты могут испугаться и ничего не предпринять.

Крэбб понял состояние юноши. Его осторожность вызвала усмешку, но он ничего не сказал. А Ивась подозвал двух здоровых мулатов и сказал им:

—Постерегите-ка этого громилу, ребята. Он слишком опасен. Близко не приближайтесь к нему. Пусть сидит на палубе, пока не приедут люди с берега.— И Ивась поспешил удалиться. Он знал, что Крэбб испанского не понимает и опасаться не стоит.

Ялик с пятью людьми и коком вернулся быстро. Солт стремительно вскочил на палубу, оглянулся на толпу цветных, заметил Крэбба, спросил:

—А этот чего на свободе?

—Уж больно просил за себя, Солт. Хотел, что б ты с ним разобрался сам.

—Что капитанский сундук?

—Иди сам посмотри, Солт,— и Ивась протянул тому ключи.— Уверен, что и ты удивишься. Я сражён увиденным.

Солт с Томом быстро удалились в каюту капитана, распорядившись отправить шлюпки за остальными матросами на берег.

Потом до позднего вечера вся команда обсуждала события дня. По случаю такой победы перепились почти все, орали песни и пытались громить каюты, совершить самосуд над Бартом. Солт с трудом сдерживал ретивых матросов, обещал всё обдумать и сообща решить все эти вопросы.

—Всё завтра, ребята! Сегодня мы ничего решить не можем. На пьяные головы глупо принимать решения. И хватит пить. Идите спать. Завтра серьёзные дела должны решаться. Идите!

Но ещё долго отдельные буйные головы куролесили на палубе, пока окончательно не свалились, кто где.

Почти до полудня люди очухивались от вчерашней попойки. А после полудня Солт объявил, что предстоит суд над капитаном и Бартом.

—А Крэбб?! Пусть и он предстанет перед нашим судом,— вопил Патрик, а Майрон добавил, светя отличным кровоподтёком на полскулы:

—И Кейто туда же! Помните, как он бросился защищать капитана! На суд его, как и остальных!

—Хорошо, хорошо! Все ваши требования будут удовлетворены,— поднял руку Солт, требуя тишины.— Только я предлагаю этот суд совершить на берегу!

—Отличная мысль, Солт! И обязательно судить Крэбба!— Это голос Пейтона звучал не совсем уверенно. И голова его покачивалась и ещё болела.


Как и вчера, за тем же корявым столом выборный суд уселся вершить правосудие, условленное обычаем и скреплённым договором.

За столом сидели Солт, Том, Пейтон, Ивась и Долбун-конопатчиж. Перед этим судом в один ряд выстроились Мак-Ивен, Бартоломео, Крэбб и Кейто. Последний долго сопротивлялся, и его пришлось связать. Обвиняемых поставили на солнцепёке специально, чтобы все матросы видели, как те страдают.

—Прошу тишины!— поднял руку Солт.— Начинаем судебное разбирательство. Перед нами обвиняемые в злодейском умысле с целью овладения общественным достоянием! Есть возражения, братья?

Единодушный возглас ободрил Солта, который явно волновался.

—Нам необходимо назначить адвоката,— продолжал Солт.— Кто хотел бы защищать обвиняемых?

Лёгкий шумок прошёлся по рядам матросов, но никто не вызвался на эту должность.

—Предлагаю самим подсудимым вести свою защиту. Возражений нет?

Возражений не последовало.

—Послушаем главного свидетеля, который первым обнаружил заговор против команды. Джон, встань и расскажи всё, что знаешь.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация