Книга Темный Патриарх Светлого Рода, страница 26. Автор книги Евгений Лисицин, Александр Вайс

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Темный Патриарх Светлого Рода»

Cтраница 26

—Испас нас обоих,— кивнула Эстэр.— Нотебе придётся постараться всё объяснить своей семье, наверняка они уже ищут тебя.

—К-хм, рад, что тыжива. Ужпрости заподозрения,— также кашлянул я.

Янапоследок погладил Дарью покаштановым волосам, получив удивлённый взгляд, хотя это точно помогло ейуспокоиться. Перешёл клежащим вотрубе бывшим рабам. Первой, как ниудивительно, очнулась обладательница пушистого хвостика иострых ушек скисточками более тёмного цвета, нежели наостальной тёмно-рыжей головке.

Наменя уставились огненного цвета глазки. Эмоции сквозили испугом инепониманием, молодое личико понемногу бледнело.

—Где орешки?— улыбнулся я.

—К-какие орешки?

—Белки всегда прячут орешки,— свидом мудрого наставника изрёк я, видя, как страх сменяется недоумением.— Расслабься, яразрушил пакт, тытеперь свободна.

—Благодарю, нижайше благодарю, господин! Простите, что атаковала вас, янемогла сопротивляться,— она тут женеловко вскочила исогнулась впоклоне. Любят местные кланяться, что жесними поделать.

—Язнаю, потому инеубивал. Тебе ненужно мне кланяться, отдыхай,— ясклонился над остальной тройкой, помогая имприйти всебя. Мужчины реагировали сдержанней, ноотдуши благодарили. Низкорослая черноволосая девушка жевовсе разрыдалась иеёстала успокаивать белочка, обняв игладя поголове.

Азатем… вернулся архимаг, иначалось разбирательство. Ксчастью мой записывающий кристалл уцелел илишний раз подтвердил, что Уотс напал первым. Самого дядю повязали напопытке бегства исейчас онбуквально водних трусах— ужбольно много водежде было вшитых артефактов, сидел наземле, скованный подавляющими магию блокираторами.

Часть улик успели уничтожить, новсоздавшемся хаосе иблагодаря тому, что япопутно успел немного потушить пожары, иЭстэр сломала нужные коммуникации, кое-что изспрятанных нарко-производств уцелело. Даиархимаг видел рабов, пусть остальные ипогибли. Ну, кроме тролля, онмирно сидел ижевал какие-то объедки измешков.

Силы имперцев всё пребывали ивсех понемногу паковали.

—Теперь это наша плантация,— сказала Эстэр, подходя комне.— Она была личным имуществом Уотса, ноонвсё жеоставался вроду. Тут немного замороченно, новцелом место перейдёт кнам.

—Правда без персонала, много чего уничтожено битвой илично унас намногое лицензий нет, всё жеалхимические травы,— яцыкнул.— Ещё сшахтой разбираться.

—Что верно, товерно,— мимо нас как раз уводили Уотса иЭстэр злорадно оскалилась.— Япостараюсь добиться для тебя мучительной казни, ублюдок.

—Дапошла ты, шлюха рыжая,— попытался онплюнуть, новитоге подавился своим плевком упав наколени. Внаручники был встроен электрошок.

Имперцы нецеремонясь закинули его вприехавший внедорожник, мысЭстэр жеподнялись вего кабинет, где проходил обыск.

Сколько тут золотишка! Конечно нафоне моей горки— совсем мало, нотем неменее.

—Полагаю, род Альба теперь богат?— усмехнулся я.

—Боюсь, князь, это вам непринадлежит,— ответил мне следователь инамою поднятую бровь пояснил.— Это денежные средства идрагоценности, нажитые незаконным путём, они будут конфискованы. Также сообщаю, что будет проведена проверка ибухгалтерии вашего рода.

—Проверяйте, она чиста,— вздохнула Эстэр, свполне определёнными эмоциями глядя назолотишко. Заметила лежащий резонатор Уотса ивзяла его.

—Миссис Альба, прошу вас нетрогать конфискуемые вещи.

—Резонаторы являются снаряжением, анеденежными средствами иэквивалентами. Это имущество рода Альба. Ипрошу позволить мне ознакомиться совсей находящейся здесь документацией, яимею наэто право.

Видимо так иесть. Кстати Эстэр осталась полностью цела, ивсвоём бойцовском костюме выглядела ничуть нехуже прибежавших магов. Настоящая командирша-валькирия наполе битвы! Интересно, как она совсем свалившимся умудрялась зафигурой следить? Дар природы неиначе.

Следователь нехотя согласился. Скорее всего, такой крутой резонатор надеялись потерять иприбрать. Вобщем, началась проверка документов. Увы, напокровителя Уотса ничего неуказывало, нонам обещали передать результаты допроса. Зато нашли интересную книгу магии молний ипозаботились отом, чтобы она осталась при нас.

Приехал ажглава рода Новак, который громко кричал надочку.

—Князь, прошу, будьте снисходительней,— несмог невмешаться я, так ондавил Дарью. Тот уставился наменя недобрым взглядом. Кего сожалению, явозвышался над ним ажнаголову, даимой потрёпанный, ноцелый вид «вышедшего избоя мага» сводил нанет эффект угрозы.

—… Князь,— сказал оннехотя, явно нежелая признавать меня таковым.— Невмешивайтесь вовнутренние дела дома.

—Ивмыслях небыло. НоДарья несделала ничего плохого,— немного кривя душой сказал я.

—Кроме того, что впутала нас вэто разбирательство! Или это выеёпригласили⁈ Что она делала здесь? Выеёподговорили⁈

—Бессмысленные обвинения,— равнодушно сказал я.— Она только помешала, само собой, нозлых намерений неимела. Немогу слушать, как подругу ругают задевичье любопытство, как будто она убила кого-то.

—Ясам разберусь снаказанием дочери. Дарья, замной, едем домой.

Дарья посмотрела наменя сблагодарностью иодними губами сказала «пока». Отлично, одной проблемой меньше.

—Эстэр,— теперь ярешил начать разнос, отведя подопечную всторону изаглушив звуки. Она смотрела наменя так, словно иожидала этого.— Тывзрослая самостоятельная умная женщина. Янеодобряю твоё вмешательство вбитву, ведь утебя есть те, кого нужно защищать. Справедливости ради, тыперетянула внимание, ослабив давление наменя. Благодарю заэто. Носпасая Дарью, тыедва непогибла.

—Тыдумаешь, ядолжна была смотреть, как девочку убивают⁈— вскинулась Эстэр, сжав кулачки.

—Всех неспасёшь.

—Дакак…— она закрыла глаза выдохнув.— Прости, яне…

Она меня всё ещё иногда побаивается, само собой.

—Ненужно передо мной извиняться, просто объясни, почему.

—ВысДарьей знакомы много лет, она часто гостила унас. Тебе она чужой человек, но… немне. Апотом немогла уже бросить исбежать,— она сделала паузу, горько усмехнувшись.— Нояиз-за этого чуть неоставила детей натебя, да?

—Ага, ноятебя понял. Просто будь осторожней.

—Аты… как бытыпоступил, видя, как умирает… кто-то важный тебе?— спросила она, когда яуже поворачивался.— Наверное, обычно Хранители всех спасают.

—Бросился быизащищал всеми силами. Инет ничего абсолютного вовселенной. Такто послала меня сюда, Хранительница Разрушения, вторая иона моложе меня. Прошлый умер иродился новый: вселенная нетерпит отсутствия изначальных. Ипотому ябуду непросто защищать род Альба, азаймусь вашими тренировками. Щадить небуду. Яжезлой тёмный дракон.

Девушка улыбнулась, аявернулся кизучению результатов успешно выполненного плана импровизации. Должен сказать, досталось нам меньше, чем хотелось бы. Изимущества Уотса перепало немного личных боевых артефактов. Ксожалению, ищейки нашли практически все его тайные заначки. Имущество остальных преступников тоже неимеет отношения кроду. Сама земля посреди магического леса стоит немного, это жененайденное месторождение вгоре. Многие здания иинфраструктура пострадали, персонал обнулён. Лицензии Уотса перенести наАльба вцелом можно, нодалеко немоментально. Дотого произведённая продукция ипрочее, что требует лицензий, должны оставаться здесь.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация