—Документы невыведут наменя?— ещё раз спросил он.
—Уверяю, яготовился кобыскам,— без сомнений кивнул Уотс.— Никаких ведущих ктебе путей.
—К«вам»,— снажимом сказал тот.— Это спасение дорого стоило, натвоё счастье— тыполезен. Заступишь наслужбу как охранник поместья, лицо тебе изменят.
Уотс намгновение скривился, новзял себя вруки, именно такого ониожидал. Несамый плохой вариант. Правда, Пирс протянул ему наплечный браслет, откровенно ему непонравившийся.
—Только так, без пакта. Ипринесёшь клятву смагией души.
—Как… скажете.
Сотрудничество было лучшим выходом. Застегнувшийся браслет, что дополнительно имел функцию слабенького щитового артефакта, помогал его отслеживать и, если что, мог сработать как блокиратор магии. Пусть инесамый мощный, нооннепозволит пользоваться сложной магией, такой как телепортация.
Далее клятва, наложенная Уотсом насамого себя— подчиняться приказам, непредавать. Несамое надёжное средство: опять же— умелый маг души может или снять клятву, или даже пережить отдачу нарушения. Подобное куда менее надёжно, чем пакт, что своей силой держит другой маг. Кроме того клятва непозволяла отдавать самоубийственные для Уотса приказы. Тоже несамое плохое положение, всё ещё нераб, хотя подобное считалось жутким оскорблением.
Всё стало куда хуже, когда Уотса внезапно подняли посреди ночи. Служащие рода почти приволокли его вкабинет Пирса.
—Слушай,— процедил он, включая запись короткого звонка.— Отправленную группу уничтожили, тот твой схрон обнаружили, мои люди мертвы.
—Может их… допросили?— предположил Уотс.
—Уничтожившие мою группу агенты зашли вихубежище. Судя повсему— последнюю выжившую отследили. Иужона недолжна была сдать нас, явыдрессировал нелюдей: они скорее умрут, чем что-то разболтают. Ублюдок догадался— как⁈
Взгляд необещал Уотсу ничего хорошо, что его раздражало. Слабак, что держался только благодаря хитросплетениям связей, угрожал ему. Тем неменее, онзадумался…
—Прибывшие архимаги, всадники имперской полиции, спасли нескольких рабов. Среди них была тапришлая.
—Это… ничего недоказывает,— Пирсу стало немного легче.— Нодаёт Альба знать, откуда ждать удар. Они теперь получили плантацию, пусть сворохом проблем. Всё, прочь.
Пирс давно хотел подмять под себя Альба. Род Немиров заметно возвысился, проделав это уже нераз— забрав остатки ослабших родов, иногда пользуясь для этого помощью отщепенцев, вроде Уотса. Они получали титул ихорошие связи, взамен отдавая семью, скоторой уних незаладились отношения.
Увы, вэтот раз пошло непоплану: уАльба всоюзниках явно появился сильный маг. Теперь нужно выяснить, кто это и, желательно, убить. Виной ситуации можно было быпросто плюнуть нанеудачу иоставить княжеский род впокое… нотенеудачно вышли наслед Немиров инаверняка захотят отомстить.
Глава 12
—Доброе утро,— продрала глаза сонная Эстэр, накоторую ябез вопросов направил магию Жизни.— Спасибо. Знаешь, если тынебудешь ночевать всвоей комнате, это заметят слуги. Мало ликакие слухи пойдут.
—М-да… придётся там бумажками заниматься. Немогли, что лиэволюционировать так, чтобы сон был ненужен?— заворчал я, сладко потягиваясь. Эстэр почему-то улыбнулась нуияглянул насебя. Нупижамка, нурозовая, нувцветочек. Как помне— вполне стильная одежда для дракона. Старую пришлось уничтожить, аискать что-то другое было лень.— Знаю, якрасавчик. Аэто нам подарочки отУотса, нашёл его схрон. Нужен?
Эстэр ловко поймала кинутый резонатор огня, глаза довольно блеснули. Впрочем, унеё нехуже, ноопределённо пригодится. Далее япересказал свои ночные похождения ипредоставил ейправо разбираться сподвалившими деньгами, асумма получилась немаленькая! Что-то можно и«отмыть», нопока завтрак. Правда, меня заставили переодеться вобычный светло-серый ссеребристой вышивкой костюм набелую рубашку— обычную одежду Каспиана.
—Чем пижамка непонравилось? Кстати, чья она?— пробормотал я, оглядывая себя.
—Ну… моя…— Эстэр смущённо отвела взгляд.— Как-то… шутки ради купила…
Вот как? Нуиладно, всё равно мне шло больше!
Вышел наконец ксемье исел воглаве стола. Трапеза началась нескруассана, аразговора.
—Господин, нанятая вами вчера женщина была очень настойчива втом, чтобы проявить себя ивготовке,— сообщил дворецкий, точнее Винс, как его звали.— Ярешил дать ейшанс иоценил блюда как пусть инеобычные, новполне достойные, рецепты иного мира. Свашего позволения, можем лимыразнообразить ваш завтрак?
—Ядумал, Харука ещё отсыпается… она уже поела?
—Да, как имисс Реико. Они изъявили желание помочь нам.
—Хорошо, тогда подай имчай ипригласи сюда. Хочу сними поговорить.
Дворецкий поклонился иудалился накухню.
—Хочешь пригласить ихкстолу?— изумился Дориан, даидевчонки смотрели удивлённо. Вот жеблин, сословное общество. Хранители неделятся порангам иодинаково относятся ковсем.
Улюдей все сложнее, вобществе есть определённые правила, иглава княжеского рода неможет приглашать застол каждого слугу. Правда итут есть оговорки: помню, отец Каспиана небрезговал есть вместе счленами отряда, хотя далеко невсе были изблагородных семей.
—Вэтот раз. Всё равно нужно опланах объявить. Даиони станут важными членами рода Альба. Примите ихрадушно, они незаслуживают высокомерного отношения.
—Янедумала, что брат девушек домой приведёт… вот так,— хихикнула Яна, тире Хилд. Они застолом вслучайном порядке садятся.
—Братца наэкзотику потянуло?— ответила другая, стреляя вменя глазками.
—Думаю да! Говорят, узверолюдок очень мягкий мех наушках. Как думаешь, она разрешит потрогать?
—Если тыеёвежливо попросишь, она наверняка согласится,— усмехнулся я.— Она станет сильным магом, может вкакие-то моменты ивашим телохранителем, так что будьте… вобщем, собой. Думаю, выейпонравитесь.
—Но… она жезверолюдка,— выдала обычно тихая Элли— младшая изприсутствующих застолом.
—Ичто?— янедовольно глянул насмущённую Эстэр.— Все разумные одинаковы, недели ихналюдей ивсех остальных. Тем более зверолюды предельно близки кнам.
Встоловую кпервым предельно лёгким салатикам ввезли основные блюда. Харуке скорее всего нехватило определённых ингредиентов, нопахло неплохо. Правда, как можно додуматься подавать рамен назавтрак…
Также поставили ичашки чая для вошедших девушек.
Белочка оделась вформу охранников— предельно неброский чёрный костюм, что был ейвеликоват впоясе итесноват вгруди. Неточтобы она унеё очень большая, ноопределённо выделялась. Ксчастью, унас нашлась версия для зверолюдов свырезом под пушистый хвост.
Харука жевыглядела как деловая женщина, вероятно получив одежду изгардероба покойной жены патриарха, тоесть Тали. Эстэр всё жепокрупнее ивыше.