— Пока пыхтел над решением, заметил, что Сашка очень ловок в управлении своим клинком. Позже узнал, что он неплохо жонглировал в прошлом. Поэтому мы ради эксперимента разломали его меч и выяснили, что Сашка способен очень шустро управлять его частями.
Чтобы не быть голословным, вампир тут же подбросил в воздух десять частей клинка и заставил их выполнить несколько кульбитов над его головой.
— Минус в том, что таких жонглеров надо будет искать или обучать своих специально. Но это трудоёмкий и долгий процесс. К сожалению иного варианта я пока не нашёл, это нас существенно затормаживает.
— Как будто процесс изготовления состава и усиление его проклятым металлом — процесс мгновенный, — хмыкнул я. — Принимается решение, найдём мы тебе жонглеров.
— Максимальная грузоподъёмность одного клинка — десять вагонов по пятьдесят тонн. Больше не потянет, — продолжил доклад Сорокин.
— Нормально, — кивнул я, хлопнув его по плечу и прикидывая цифры в голове. Даже на первый взгляд, мы должны будем выйти в существенный плюс. И то, это лишь начало наших разработок.
Пока мы с инженером временно умолкли, раздался голос молодого вампира, по которого все уже успели благополучно забыть.
— Если позволите, насчёт жонглеров… — он было стушевался, но под моим заинтересованным взглядом осмелел и продолжил: — Я пока человеком был, многие связки не мог делать. А как вампиром стал, так махом научился быстро жонглировать. Так, может, вам из вампиров набрать претендентов на обучение?
— А что? — закивал Сорокин. — Это мысль хорошая! И они при деле будут, и нам лишняя забота с плеч.
А у меня перед глазами уже неслась реклама: «Кровавый экспресс! Пронесём из одной точки империи в другую быстрее, чем кровь бежит по венам!» И туда же: «Высокоскоростной экспресс Адреналин!»
И да, топливом для таких составов, а точнее, для их рулевых, будут люди. Всех неугодных пустим на наши поезда! Род Митрофановых поменяет фамилию на Цепеш. И лично я поменяю имя на Влад.
И, конечно, будет коррупция. Прямо вижу эту картинку, как пассажир подходит к курящему около составу вампиру:
— Пс, пс, есть пара литров первой отрицательной! До дальнего востока возьми, начальник, месяц копил! Мне бы бабку мою повидать.
И вампир молча кивает на двери, сам же быстро прячет пакет за пазуху, коротко оглядываясь по сторонам.
Пользуйтесь нашими поездами. Самыми поездатыми поездами в империи!
Я резко замотал головой, выбрасывая из сознания все эти сюрреалистичный картинки.
— Ладно, с этим разберёмся позже. Ты мне что-то ещё показать хотел? — обратился я к Сорокину.
— Да, точно, пройдёмте! — он чуть ли ни поволок меня дальше по коридору.
* * *
Ночная темнота обнимала город. Температура в тёмное время суток существенно снижалась, особенно сильно это чувствовалось за городом, пусть и на небольшом возвышении. Трое мужчин в плащах стояли на холме, их взоры были направлены на яркие огни города, раскинувшегося у их ног.
— Морозов сошёл с ума, — вырвалось облачко пара изо рта сгорбленного Старика. Он не отрывал тяжёлого взгляда от той части города, где располагалась императорская резиденция. — Загрузил и меня, и весь мой штат никому ненужной работой, полностью игнорируя угрозу, которая уже буквально у него под боком! Возродил какую-то нелепую программу обучения, даже не подозревая, что он была написана в качестве эксперимента! — Старик презрительно сплюнул на землю.
— Что взять с мотылька? — низким грассирующим голосом спросил стоящий справа от него массивный мужчина. Капюшон скрывал его лицо, но в темноте можно было увидеть блестящие в свете луны зелёные глаза. — Он даже первую сотню лет не разменял.
— Ты забываешь, что он — девятка, как и мы все, — апеллировал третий из присутствующих.
— Девятка девятке рознь, разве ты не понимаешь? — в голосе второго явно была слышна усмешка. — Ему пока интересны все эти игры. Но это проходит с возрастом.
— Я собрал вас потому, что… — начал Старик, поворачиваясь к собеседникам.
— Да знаем мы, почему ты нас собрал, — перебил его второй, махнув рукой.
— Мы согласны, ситуация складывается нездоровая, и надо что-то делать, два прорыва это много, больше чем произошло за последние триста лет. Примерно на два и больше. Но что ты хочешь от нас?
— Вы должны узнать, кто за этим стоит, — хрипло выговорил Старик.
— А десятую звезду тебе не открыть? — грубо бросил второй.
— Я должен знать, кто… какая мразь ответственна за смерть… — Старик не обратил внимания на насмешку, но не смог договорить, горло как будто сковал спазм.
На его плечи легли две ладони. Они чувствовали дрожь тела друга. Они оба уже с трудом помнили, что такое сочувствие, но сейчас отказать не могли. Не в сложившихся обстоятельствах.
— Я поговорю с Викторией, узнаю, что она скажет по этому поводу. Напрямую идти к Морозову ещё рано, можем спугнуть, — предложил второй.
— Я пробегусь по городу, загляну в третий отдел. Там же Марк сейчас за главного? Вот и спрошу, что он думает по поводу инцидентов.
Две вспышки, и вот уже паладины исчезают вдали, оставляя на холме лишь одну скорбную фигуру, объятую мраком.
* * *
Хризалида посмотрела на свой надрывающийся телефон.
— Да, Жанна, я слушаю.
— Я помню, что ты просила тебя не беспокоить, но тут явился какой-то мужик и утверждает, что он твой старый друг, требует встретиться. Так куда мне его послать? — раздался звонкий девичий голос.
— Да чтоб вас, мне уже поперёк горла старые друзья скоро встанут, — проворчала Хризалида. — Как хоть его звать-то?
Услышанное заставило женщину отвести телефон подальше, но при этом дать своё согласие на встречу.
— Пусть скажет, где мы пересечёмся. Я смогу быть в любой точке города.
Выслушала адрес, блуждающим взглядом натыкаясь на проходящих мимо Сорокина и Антона.
— Всё в порядке? — тут же среагировал на её изменившийся взгляд Митрофанов.
— Да, просто появились срочные дела в городе, — отмахнулась Хризалида.
— Могу вызвать для тебя водителя, — предложил Антон.
— Не надо, я по старинке, — Хризалида мимолетно улыбнулась и поспешила к выходу, практически на ходу запрыгивая на меч.
* * *
Свет заходящего солнца окропил большие витражные окна коридора императорской резиденции. Виктория сощурилась: бессонная ночь сказывалась на восприятии столь яркого света. Но через мгновение она уже распахнула глаза, с удивлением смотря на приближающегося бывшего соратника.
— А этот что тут забыл? — выдохнула она тихо.
Глава 25
Рокировка длиною в сотни лет
Хризалида опустилась на землю около входа в кафе в центре города, заставив пару зевак спешно освобождать посадочное место. Благо было не так много прохожих, и её появление никого особо не удивило.