Книга Интриган Ее Высочества, страница 13. Автор книги Алекс Кулекс

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Интриган Ее Высочества»

Cтраница 13

—Янепозволю порочить герб столь уважаемого семейства.— сказал онтвердо.— Сними верхнюю одежду.

—Нолан,— услышал знакомый женский голос.— тыневправе требовать отмоего друга подобного.

—Ногоспожа…— опешил сын барона ибросил нанее удивленный взгляд.

—Хит,— Лорта оказалась рядом иположила ладонь направое плечо.— носи этот камзол сгордостью. Явидела тебя внастоящем бою, тынеопозоришь нашу славную фамилию.

—Как скажете, госпожа.— выполнил полноценный поклон.

Стоило распрямится, как тут жеуткнулся влучезарную улыбку девушки.

—Ступай.— указала она наарену.— Покажи имнасколько тысилен.

Нолан пытался сжечь меня взглядом, вкотором плескалась неконтролируемая ярость. Ничего унего невыйдет, онмаг земли, анеогня.

Заняв место, улыбнулся противнику. Мой визави жебросил вответ тяжелый напряженный взгляд.

—Господин Сарат,— начал судья, учитель математики, стоя вцентр иглядя наюжанина.— нехотите лиВыотменить свой вызов?

—Нет.— раздался сосредоточенный голос.

—Простолюдин Хиттон,— повернулся преподаватель комне.— нехочешь литыпринести извинения барону Стиранот?

—Нет.— улыбнулся судье.— Мне незачто просить прощения.

Мужчина покачал головой иобреченно поднял руку вверх.

—Бой.— скомандовал он, опустив конечность, итут жебросился ктолпе.

Глава 6

Учитель отбежал ктолпе довольно споро иумело. Свинцовое осеннее небо давило, алегкий морозный ветерок качал края моего камзола. Тишина, что окружила нас, казалась ощутимой— будь желание иееможно было разрезать кухонным ножом, как торт. Время, словно, замерло.

Тут женад моим правым плечом сформировался шар огня, обозначая начало поединка. Мой противник повел себя иначе исорвался сместа.

Хочет сократить дистанцию? Атаковать сболее близкого расстояния?

Вокруг его сжатых кулаков заполыхал огонь. Нуничего себе! Передо мной боец ближнего боя! Нестоит давать ему шанса сблизиться.

Шар сорвался сместа, ипротивник ловко отпрыгнул всторону, почти непотеряв вскорости.

Явыставил ладонь идве плитки защиты возникли передо мной— натаком расстоянии увернутся отшаров несложно, авот отщитов… Сразу же, мысленно, направил ихнаюжанина.

Соперник нерастерялся. Онподнял руки клицу иприосанился. Левая рука прикрыла голову, авот правой моментально разбил один квадрат защиты техничным ударом. Неожиданно. Второй тоже неизбежал подобной участи.

Ясформировал три небольших шара. Неполучается качеством, возьмем количеством. Нас разделяет уже менее пяти метров. Первый направил вноги, второй вплечо, третий вголову. Перепрыгнув один шар, противник техничным ударом двоечкой записал мои конструкты ванналы истории, которые оставили после себя огненные ленты, что разлетелись встороны.

—Ря-а-а-а.— разнесся воинственный клич отСарата ионсделал несколько широких шагов-прыжков.

Еще два щита прикрыли меня врайоне плеч. Янапряг всю фантазию, которую возможно, ипоарене начала стелиться поземка. Неожиданно, для всех, из-под земли выскочила пика, созданная изпламени. Вторая, третья. Резерв таял, словно снег наоживленной трассе.

—Сука.— выплюнул противник иотпрыгнул.

—Ай-яй-яй.— погрозил ему пальчиком.— Зачем увернулся?

Яростная улыбка перекосила лицо южанина, ионвновь перешел внападение.

Мысли разлетелись, словно метеориты. Что ямогу сделать ссоперником? Онпочти неиспользовал резерв, зато яосушил уже больше половины. Если так ипродолжится, тоуменя онпросто иссякнет.

Значит, нужно другое решение, которое сможет поправить положение. Вокруг меня тут жезагорелись пять малюсеньких огоньков. Что ж.

—Сдохни!— крикнул Сарат икинулся вочередную атаку.

Яжеподнял руку иконструкты сорвались смест. Однако, они теперь неатаковали влоб, апоширокой дуге зашли заспину. Первый попал парню вправое плечо ибросил его прямо мне под ноги. Ятут жезамахнулся пыльным сапогом, чтобы ударить.

Правда, южанин оказался опытным бойцом иоткатился всторону. Я, потратив немного резерва, сместил свои огоньки ему заспину. Вновь.

—Это подло!— выпалил он.

—Победителей несудят.— пожал плечами.

Южанин, сперекосившимся отярости лицом, решил атаковать меня снова. Зря. Еще один огонек сорвался иударил прямо вспину. Каким-то непонятным мне кошачьим движением противник кувырком ушел всторону.

Снова сместил свои искры заспину Сарата.

—Тварь.— прошипел южанин иприосанился.

Яулыбнулся ему вответ, чисто иоткрыто, щелкнув пальцами. Очередное заклинание сорвалось сместа ипротивнику пришлось развернуться, чтобы его остановить. Ятолько этого иждал. Сам побежал кнему.

Это конец! Эйфория начала затапливать сознание, когда…

Яспоткнулся икубарем полетел вперед. Прямо под ноги мага. Последнее, что яувидел— пламя, что закрыло обложенное тучами небо.

Темнота…

* * *

Япришел всебя рывком итут жесел. Вокруг был все тот жедомик. Вкомнате горело два светильника, которые давали возможность увидеть, что ятут неодин. Бросив взгляд наокно, сокрушенно понял, что уже вечер.

—Госпожа Лорта,— вернул взгляд нагостью, что сидела настуле, сложив руки наколенях.— прошу принять мои глубочайшие извинения, что неоправдал возложенных наменя надежд.

—Господин Хиттон,— поднялась девушка истрого посмотрела сверху вниз.— никто Вас необвинит втом, что Вывыступили плохо. Да, яуже была уверенна вВашей победе, новдело вмешался случай.

Янаклонил голову, пытаясь исполнить почтительный поклон изадумался.

Случай ли? Что-то мне подсказывает, что уэтого происшествия есть конкретное имя. Нудаладно, вернемся кнему позже.

—Ивсе же,— вернулся вэтот мир.— япроиграл.

Графиня подошла ближе истеплотой вглазах положила руку наплечо.

—Нельзя всегда быть победителем.— сказала она нравоучительно.— Поражения учат нас большему.

—Как скажете, госпожа.— попытался спуститься скровати.

—Тысебя нормально чувствуешь?— уточнила девушка.

—Все хорошо, Ваше Сиятельство.— кивнул ей.— Разрешите идти?

—Если Вас незатруднит,— величаво проговорила гостья.— прошу проводить меня дообщежития.

Яслез скушетки, потянулся иподошел кдвери, которую споклоном открыл.

—Прошу, госпожа.— указал ладонью навыход.

Мыпокинули гостеприимный домик иотправились привычным маршрутом. Завсе время нашего совместного променада никто непроронил извука. Очем думала графиня янезнаю, зато уменя вголове складывался простой идейственный план дальнейших действий.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация