Книга Интриган Ее Высочества, страница 44. Автор книги Алекс Кулекс

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Интриган Ее Высочества»

Cтраница 44

—Все будет нормально.— поморщился мечник.— Ручаюсь.

—Как скажешь.— бросил напряженно.— Итак. Явас всех собрал недля знакомства. Ялукавил. Мывыполним это сегодня. Запределами Академии вас уже ждет подготовленный отряд. Командир операции— капитан гвардии семьи Кирт. Кто цель, знает Тирот. Если кто желает отказаться отмиссии, тобудет связан иостанется здесь сомной. Отпущу утром.

Вменя впились несколько ошеломленных взглядом иодин наполненный злым торжеством.

—Тоесть наша задача, помочь Тиру?— удивленно расширил глаза мечник.

Ялишь напряженно кивнул, ожидая, что сейчас люди откажутся ивсе посыплется. Незнаю, что скажут ихродители натакой вопиющий шаг, ноипарни недураки, должны понимать, кто станет ихцелью…

—Мне ненужна награда.— выпалил Нолан.

—Имне.— догнал его сын герцога.

Вглазах восточного гостя яувидел лишь удовлетворение— онсогласен совсеми.

—Ивсе же.— начал чуть тише.— Выееполучите. Как яиобещал.

—Тоесть,— услышал задумчивый голос сына графа, что оберегал Орено.— мыуже можем идти? Тогда чего стоим? Быстрее начнем, быстрее закончим.

Все заулыбались изакивали друг другу. После чего собрались навыход. Ихдружба после такого станет еще крепче, аяполучу доступ куслугам этого квартета вбудущем. Дверь заними закрылась ишум голосов начал удаляться.

Карат— лицо заговорщиков. Сам изсебя ничего непредставляет, однако, онфлаг изнамя. Заним идут. Если убрать голову мятежа, томногие потеряют ориентир, это нужно для…

—Хит!— впомещение вывалились все четверо игроков впрятки ислово взял Астон.— Что тупроисходит?

—Ничего.— пожал плечами.— Просто вкоролевстве планируется государственный переворот. Вот ивсе.

Яповернулся кквартету всем корпусом ипосмотрел строго.

—Астон, тебе ядоверяю самое ценное.— начал спокойно.— Тыприглядишь замоей госпожой, пока меня небудет.— сын барона уже хотел возразить, когда ядобавил.— Дерзай.

Мой старый знакомый хлопнул челюстью, так ничего инесказав. Как говорят, если ждешь подлости, тожди еевсамый неподходящий момент. Уверен, уних все пройдет спокойно, номне будет спокойнее, если подстрахуюсь.

—Господин Дарн.— повернулся кдевушке, что прикидывалась парнем.— Чтобы избежать различных эксцессов, прошу помочь барону Линар вего нелегком деле. Нетеряйте времени зря, господин.

—Ябысделал это ибез уточнения.— улыбнул…ась графиня Хинил.

—Анам что делать?— влез Сарат ищелкнул себя поносу указательным пальцем правой руки.— Мой нос все еще чует хорошую драку.

—Авывместе сЛирой останетесь вмоей комнате.— посмотрел прямо нанего.— Нехватало еще внутрикоролевские разборки делать международными. Ачто, если тыпогибнешь итвое тело опознают? Что тогда?

Ябросил вопросительный взгляд наЛиру, которая стояла, скрестив руки нагруди. Графиня одарила меня высокомерным взглядом.

—Япойду свами двумя.— заявила она.— Уодного мышцы вместо мозгов, другой слишком слаб, чтобы защитить даже себя.

Мои зубы начали скрипеть отнакатывающей злости, аскулы заболели. Разве сложно понять, что ихучастие выводит конфликт нановый уровень. Соглашусь, ихсила нам быочень помогла, нотак тоже нельзя.

—Кстати,— оживился Астон.— раз мывсе учавствуем, что тывообще планируешь сделать?

—Если яскажу, то…— попытался оправдаться, нонаменя насели все четверо.— Ладно.— сдался я.— Сегодня власть вкоролевстве сменится. Натрон взойдет новый правитель.

—Ты?— удивился сын барона.

Остальные начали недоуменно переглядываться.

—Вот еще.— фыркнул вответ.— Мне ититула-то ненужно, какое королевство? Столько мороки. Нет, есть более удачный вариант.

—Совет графов?— наклонил голову ввопросе мой старый знакомый.

—Негадай.— поморщился вответ.— Все равно тыничего непоймешь. Ладно, япошел, нешалите тут.

Уже было хотел сбежать оттолпы, когда вдверь постучали итут же, приоткрыв ее, вкомнату ввинтилась герцогиня Кирт всвоем охотничьем костюме. Она бросила взгляд наприсутствующих иперевела вопросительный наменя, твердо глядя вглаза.

—Хит, тыпросил прийти ктебе втаком наряде, ноя…— начала девушка ивдруг выпалила.— Что здесь застолпотворение?

—Нунихрена жсебе!— выпалил все понявший Астон иторопливо выполнил глубокий поклон.— Прошу прощения, Ваше Величество, янаэмоциях.

—Ваше Величество?— округлила карие глаза Орено иповернулась комне, воткнув руки вбока.— Хит, ану-ка объясни мне что тут происходит?

Высокородная гостья резко опустила руки ипошла комне твердой походкой. Схватив заруку, потащила вкабинет изакинув туда, впол оборота и, судя поголосу, сулыбкой, обратилась кквартету.

—Господа идамы, прошу вас подождать некоторое время.— услышал ровный голос.— Ваш друг скоро будет вновь надоедать вам.

Вследующий момент дверь сгрохотом захлопнулась, качнув огни масляных светильников вкомнате, ивменя впились две карие иглы.

—Госпожа…— начал было, выставив ладони вперед.

—Орено.— поправила меня герцогиня.— Атеперь яхочу узнать ответ насвой вопрос.

—Орено,— выдохнул яипродолжил уже уверенным голосом.— сегодня будет убит граф Карат. Тирот непростит его. Наша сВами задача пробраться водворец изанять трон. Начнется смута среди заговорщиков. Уменя есть списки, кого икак подкупили. Мыповторим этот жепуть, аверных графу представителей знати прилюдно казним…

—Зачем это нужно?— глядя из-под бровей уточнила девушка.

—Ваша жизнь.— сглотнул отстраха ивновь продолжил смело, выпрямившись.— Если трон займет мятежник, она небудет стоить игроша. Хорошо если этот боров просто отдаст засына для поддержания власти, аможет изабрать себе. Яего видел…

—Тогда ответь,— напряглась собеседница.— что тысобрался делать сцерковью? Они несогласятся помазать девушку напрестол.

—Счего бы?— янепроизвольно удивился.— Сними ясогласовал все давным-давно, еще дотого случая стемными.

—Хорошо, Хит.— подняла ладони собеседница.— Японяла. Однако, почему тысчитаешь, что наша прогулка увенчается успехом?

—Сам мятеж итак готовится.— начал оправдываться дальше.— Поклассике, короля должны захватить исвергнуть. Значит, уже начали убирать стражу иззамка, иначе подобное непровернуть.

—Итырешил…— надавила наменя маг магмы.

—Как говорил один политик,— выпрямился ипосмотрел накрасавицу гордо.— если мятеж неизбежен, проведи его первым.

Нуоннетак сказал, аиначе. Да, яперефразировал. Ичто? Суть отэтого неменяется. Обезглавить оппозицию, занять главенствующее место идиктовать свои условия. Будет ликровь? Будет. Однако, при смене власти она будет влюбом случае, разнится лишь количество.

Орено двинулась комне гибкими движениями. Казалось, змея обрела плоть исейчас неспешно играциозно приближалась. Вследующий миг девушка положила свою ладонь мне нащеку ипритянула ксебе.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация