Книга Интриган Ее Высочества, страница 55. Автор книги Алекс Кулекс

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Интриган Ее Высочества»

Cтраница 55

—Успели.— выдохнул мой помощник поночному налету.

—Орфейю нашли?— выпалил сходу исел.

—Пока нет.— покачал головой Лот.— Все силы бросили…

—Помоги подняться.— япротянул руку именя выдернули наноги.

Ятут жеотправился навыход.

—Тыкуда?— перекрыл проход командир гвардейцев бывшей герцогини.

Отодвинув его всторону, схватился заручку двери.

—Как куда?— сказал спокойно, неповорачиваясь.— Поговорить спредателем иузнать, куда подевалась моя госпожа.

Глава 23

—Предатель?— тишину разрезал голос Лота.— Счего тывзял, что онесть?

Яотпустил ручку иразвернулся. Рог прислонился спиной кстене исмотрел искоса, его заместитель стоял прямо, ацерковник успешно прикидывался ветошью.

—Господа,— сказал осторожно, подняв руки вверх взнаке «сдаюсь».— давайте поговорим обэтом наедине. Тем более, мне нужна отвас кое-какая информация.

Командир хмыкнул иглянул напредставителя веры. Маг света все понял ибочком протиснулся квыходу. Спустя минуту вкомнате остались только мытрое. Япрошел накушетку иприсел. Рог так иостался стоять устены, аЛот подхватил табурет иприсел нанего, поставив рядом.

—Мыслушаем.— негромко сказал заместитель капитана гвардии.

—Король тогда честно признался, что его предупредили.— начал тихо.— Яеще втот момент подумал, что кто-то прознал онаших планах. Вот только, яивызнали его изначально. Все остальные начали действовать почти что вместе…

—Хм-м-м…— перебил капитан.— Кто-то изисполнителей. Икак тыхочешь его найти?

—Есть несколько мыслей.— сказал спокойно.— Однако, ивымне должны помочь.

—Чем?— участливо отозвался Лот, подавшись вперед.

—Тологово темных, изкоторого вынас вытащили…

—Забудь.— поморщился Рог.— Его завалили. Чтобы восстановить тот выход изгорода, нужно серьезно постараться.

—Адругие?— наклонил голову вправо.— Могут быть еще?

Рог посмотрел напотолок ичто-то зашептал. После чего взглянул прямо наменя.

—Хит,— сказал онмягко.— тыиногда поражаешь меня. Чаще всего умом, носейчас, Свет тебя дери, своей тупостью.

—Что нетак?— яподскочил наместе.

—Давсе нетак.— покачал головой капитан.

—Да, Хит.— отозвался разочарованно Лот.— Мывместе состражей осмотрели всю городскую стену. Это обычные действия. Наши воины выступили гарантами, что подобных выходов больше нет.

—Кстати!— подорвался сместа ивскочил наноги.— Принцессу могли вывезти изгорода втелеге, прикрыв товаром!

—Немогли.— сказал Рог, отлепляясь отстены.— Город закрыт дозавтрашнего утра. Дальше придется открывать выход, иначе будет бунт. Больше того скажу, стража уже повторому кругу проверяет даже дома благородных, асвысокородных берут клятву, что уних вовладениях нет Орфейи.

Если трясут благородных— это уже серьезный заход. Высокородных— графов ивыше— особо нетронешь. Соглашаются клятву принести итохлеб. Ненаатрибуте, оней мало кто знает. Обычное честное слово. Многие относятся кнему очень серьезно. Ате, кто его вгрош неставят, найдут способ обойти любые клятвы.

—Японял.— присел обратно.— Адозакрытия города могли выйти?

—Нет.— покачал головой капитан.— Его неуспели открыть. Выпускать заворота ночью нельзя, мало литовар украли. Если принцессу где испрятали, тотолько встолице. Азначит мыеенайдем. Можешь попытаться сам поискать, ноповерь, стража делает свою работу качественно.

—Это язаметил.— хмыкнул вответ.

Рог тоже ухмыльнулся. Лот жевстал, похлопал меня поплечу иотправился навыход. Япоспешил последовать заними. Нехватало еще остаться одному втаком страшном месте. То, что мынавтором этаже отдела стражи яуже понял.

Внизу нас встретили четыре пары глаз— поджарый охранник, тот толстяк идва обычных стражника— смотрели все они наменя хмуро.

Яхмыкнул, глядя наних испокойно пошел навыход. Пусть ищут Орфейю, аязаймусь поиском предателя. Наулице вдохнул свежий воздух полной грудью итут жезакашлялся— ароматы кожи иметалла чуть невыжгли легкие.

Наулице уже вечерело, азначит уменя совсем немного времени— доутра. Яотправился вАкадемию быстрым шагом, раздумывая подороге.

Предатель должен был дать какой-то знак. Передать весточку. Так женужно узнать про нападение. Уменя есть живой свидетель. Может там будет какая-то зацепка.

Ивсе же…

Черт, как так все обернулось?

Сэтими мыслями яидошел доучебного заведения. Вдверь для слуг меня пустили без лишних вопросов. Думаю, через главные ворота тоже мог пройти.

Казалось бы, что меня признают сразу ипростолюдины, изнать, ноэто нетак. Для одних яуже не«свой», адля других «своим» нестану никогда.

Как только явошел вобщежитие, тут жесвернул налево иотправился всамую дальнюю комнату. Стоило переступить порог кухни, как услышал «хмыканье» повара. Онждал меня.

—Добрый вечер, Норгин.— подошел ближе иуселся застол.

Доужина еще около пары часов. Совсем скоро прибегут помощники иначнут готовить. Однако, пока вкомнате был только здоровяк, который что-то колдовал наразделочном столе, закатав рукава выше локтя ипоказывая всем свой темный густой мех напредплечьях.

—Итебе нехворать.— отозвался мужчина настороженно.— Счем пожаловал?

—Нужна информация.— сказал спокойно.

Комнату наполнило безмолвие. Лишь редкий стук ножа подеревянной поверхности напоминал, что вэтом мире все еще остались звуки. Норгин повернулся комне старелкой нарезанного вываренного мяса, которое исходило паром ипоставил под нос. Живот тут жезаурчал, напоминая, что ядавно неел.

—Угощайся.— пригласил отведать собеседник иуместился напротив.— Что именно тебя интересует, Хит?

Яотодвинул чуть всторону тарелку исглотнул слюну, что уже успела наполнить рот. Мои глаза впились вповара.

—Вчера измоей комнаты вышли трое, апотом еще двое.— сказал спокойно.— Можешь спросить увсех, видели лиони, может кто-нибудь изних подзывал слугу или передавал какое-то послание?

—Яспрошу заужином.— кивнул мужчина.— Хит, давай под этим подведем черту. Тыхороший парень. Однако, мысегодня итак много сделали. Лортак вызвал стражу, хотя тызнаешь, что мыпростые люди инелезем вразборки знати.

—Договорились.— выдохнул тяжело ипододвинул угощение.

Мясо исчезло занесколько минут, подарив тепло вживоте. После чего япомыл посуду иотправился навыход. Лортак значит, да?

Выйдя наулицу, отправился вдомик ксадовникам. Сумерки почти закончились, итемнота брала весь мир всвои объятия. Уже наподходе заметил блики наокнах. Значит они уже топят камин. Собственно, это неудивительно— наулице нелето. Поднявшись накрыльцо, постучал вдверь. Вскоре ееотворил мужчина сошрамом нащеке.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация