— Да, трупы… — Джейд покачала головой. — Знаете, со временем из памяти многое стирается и подробности вспомнить трудно, но я уверена, что наш экскурсовод разорвал зубами горло Салли Адаме. Я видела это. Наверное, это был театральный эффект.
— Ваш экскурсовод снова взялся за дело, мисс Макгрегор, — тихо проговорил Шон и взглянул на Джейд. — Поэтому вы должны принять самые серьезные меры предосторожности. Вот и все, что я хотел сказать.
— Значит, вы верите в вампиров? — Она посмотрела на полицейского. — Я правильно поняла?
— Верю или не верю, это не имеет значения.
— Хм, отлично! И вы меня еще чему-то учите! Все это я уже слышала от полицейских и психиатров…
— Сейчас важно только то, что вы сделаете, — прервал ее возмущенные возгласы Кеннеди. Девушка вздохнула:
— Вы считаете, что на Рика Бодри напал вампир? — Шон молчал, и тогда она коснулась его руки. — Я правильно поняла? Вы именно так думаете?
Он покраснел. Чувствовалось, что детектив испытывает неловкость.
— Я… ну… я… Рик уже поправляется. Я думаю, что у него действительно сильный грипп.
Джейд с облегчением вздохнула. Они подъехали к ее дому. Кеннеди остановил машину у самого входа и протянул руку назад, чтобы разбудить Шанну.
— Мы приехали, — тихо сказал он.
— Шанна не живет со мной.
— Она будет ночевать здесь… и я тоже.
— Ну, это уж слишком, лейтенант Кеннеди! Что скажет ваша жена, если узнает о таких делах?
— Это не относится к моим профессиональным обязанностям, — ответил он. — Моя жена настояла, чтобы я остался с вами.
Джейд, конечно, могла поспорить, но не хотела. Просто не осталось сил. Она не спала всю предыдущую ночь, проведя ее с незнакомцем, а потом просидела большую часть дня у постели человека, с которым должна была бы провести тот вечер.
— Хорошо. Я постелю Шанне на раскладной кушетке в своем кабинете, а вам…
— Подушка да одеяло на полу в гостиной — больше мне ничего не надо.
— У меня в гостиной есть раскладной диван, лейтенант, но если вы действительно предпочитаете пол… Шанна! Сестра проснулась, и они поднялись в квартиру. Через двадцать минут Джейд уже приготовила обе постели.
— И все-таки я не понимаю, зачем мы это делаем, — сказала Шанна, натягивая одну из пижам сестры. — У меня в квартире тоже вполне безопасно.
— Мы все слишком устали, и поэтому лучше держаться вместе.
Шанна улыбнулась и пожала плечами.
— А ты знаешь, у него с собой большой пистолет.
Кеннеди взглянул на Джейд. Он не был уверен, что в сложившемся положении этот большой пистолет способен их как-то защитить.
— Ладно, всем спокойной ночи, — сказала Шанна.
— Еще что-нибудь нужно, лейтенант? — спросила Джейд, наблюдая, как он стягивает ботинки.
— Нет, спасибо, все прекрасно. — Шон снял куртку и девушка увидела, как он вытащил из карманов несколько небольших сосудов и положил их рядом с постелью.
— Это святая вода? — В ее голосе звучали нотки скептицизма.
— Вы угадали.
— Неужели вы серьезно верите?..
— Вы же были в Эдинбурге, — напомнил он и вытянулся на диване.
— А что, у вас и пистолет заряжен?
— Заряжен.
— Тогда спокойной ночи.
— Спокойной ночи. Если хоть что-нибудь побеспокоит вас, обязательно разбудите меня.
— Хорошо.
Джейд прошла в свою комнату и оставила дверь приоткрытой. Нет, это уж слишком: в гостиной спит коп, а рядом — святая вода.
Джейд залезла под одеяло. Сначала она думала, что не сможет уснуть, но глаза закрылись, и она провалилась в бездну.
Питер Макгрегор сидел в машине «скорой помощи» рядом с женой. Он держал ее за руку, смотрел ей в лицо и видел землистый цвет ее кожи. Он не может потерять ее, не может!
Он любил Джейни, свою первую жену, любил всем сердцем. На протяжении долгих месяцев ее болезни всегда был рядом. А она улыбалась. Несмотря на боль, Джейни всегда разговаривала с ним очень осторожно, чтобы он не понял, как ей плохо.
А теперь Лиз… Его ум отказывался поверить в произошедшее.
Это просто несправедливо.
Они подъехали к больнице. Лиз быстро перенесли из машины в приемное отделение. Муж попытался пойти за ней, но его остановил врач:
— Сэр, мы сделаем все, что в наших силах, но вам туда нельзя. Прошу вас, дайте нам возможность сделать свою работу.
Питер молча кивнул. Доктор указал на комнату ожидания рядом с дверью, через которую унесли Лиз.
Макгрегор громко застонал. Он не мог понять, что случилось с женой. Может быть, на нее напали или у нее вдруг подскочила температура настолько, что она в бреду скинула с себя всю одежду? Питер взъерошил волосы. Надо обязательно дозвониться до дочерей.
Он набрал номер Шанны. Сработал автоответчик. «Наверное, она у сестры», — подумал Макгрегор, набирая номер Джейд, но остановился. К нему подошел священник, их священник, отец Данвуди.
— Питер, что с вами? У вас ужасный вид.
— Лиз очень плохо, она сейчас здесь.
— Да, я слышал. Увидел вас и решил подойти. Что случилось?
— Понятия не имею. Полиция нашла меня в редакции.
— Так это не вы обнаружили ее дома?
— Нет, я был на работе… — Только сейчас Питер задумался о том, как копы узнали, что Лиз стало плохо.
— А где девочки? Ведь они должны быть здесь.
— Я пытаюсь до них дозвониться, они еще не знают, что случилось.
— Давайте я побуду с вами… — предложил отец Данвуди, но закончить фразу не успел. Из дверей приемного отделения вышел врач. У него был очень мрачный вид. У Питера защемило сердце.
— Доктор…
— Она постепенно приходит в себя. Мы сумели сбить температуру, сделали переливание крови. Она зовет вас.
— Слава Богу! — Макгрегор посмотрел на священника. — Простате, святой отец.
— Ничего-ничего, Питер. Я вас понимаю.
— Господи, благодарю тебя. — Питера трясло, он еле держался на ногах. — Доктор, когда вы вышли из этой двери, я настроился на самое худшее.
— Но вашей жене действительно лучше. Похоже, это какая-то непонятная инфекция. Мы с подобным встречаемся впервые.
— Однако ей лучше?
— Да, она держится молодцом, честное слово.
— Благодарю тебя, Господи.
— Аминь! — произнес священник. Он подождал, пока Питер скроется за дверью приемного покоя, и осенил себя крестным знамением.