Книга Опасности любви, страница 59. Автор книги Шеннон Дрейк

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Опасности любви»

Cтраница 59

— Извините, но разве вы не слышали, что перо может быть сильнее меча? — поинтересовался Мэтт. Люциан скривился:

— Боюсь, что я слышал это много раз, но, к сожалению, это не так.

— Мы читаем, Люциан, — настаивала Рената. Люциан посмотрел на свои руки и вздохнул:

— Послушайте меня внимательно. Сейчас вы выступаете не против какого-то непонятного и недавно появившегося чудища, которое жаждет крови… — Внезапно он замолчал.

— Что случилось, Люциан? — спросила Джейд.

— У нее талисман. — Люциан покачал головой.

— Какой талисман? — Рената подпрыгнула на стуле. — Что это такое?

— Много-много лет назад…

…Граф Де Брюс впервые отправился на север. Это был человек куда более высокомерный и убежденный в собственном величии, чем кто-либо другой, даже среди аристократии. Он проявлял чудовищную жестокость в своих владениях на юге Англии и непрерывно воевал с соседями. А потом он отправился в Шотландию, где король скоттов боролся за независимость своей страны против далеко простирающихся захватнических планов Вильгельма Завоевателя. А с севера защищался от собственной родни, к которой после его смерти должны были отойти обширные владения.

К этому времени викинги уже прекратили свои набеги. Только Вулфгар остался с Люцианом, который поклялся, что никогда не создаст себе подобных, что больше не будет страдать от агонии, вызванной голодом, желанием напиться крови. Он не будет больше бояться солнечного света, избегать его, оставит в покое море. Вулфгар остался верным ему на многие десятилетия. Они много передвигались, меняя одно место на другое, они увидели мир, но никогда не забывали, что принадлежат к семье Де Во, фамилии, которая прошла неизменной через века, в то время как большинство других фамилий, нормандских, французских, фландских и северных, стали изменяться, приспосабливаясь к звучанию шотландских имен.

Когда на английском троне сидел король, родным языком которого был французский, это не имело особого значения. Но когда Шотландия стала бороться за собственную независимость, нормандские лорды двинулись на север.

Де Брюс расположился рядом с Эдинбургом, утверждая, что земли вокруг города принадлежат ему. Он лишил головы законного их владельца. Это стало началом жуткой резни. Лорды пытались воевать с ним, однако его власть была намного сильнее власти короля.

Как раз тогда на остров к Люциану прибыл Джастин Эрский, священник. Это был еще молодой человек, в котором чувствовалась большая сила. С собой он привез кожаный мешок с золотыми монетами и выложил их перед Люцианом.

— Я слышал, кто ты такой на самом деле.

— И ты принес мне золото? Ты пришел не для того, чтобы уничтожить меня? Как это странно, ты же гость.

— Но за задней стеной твоего дома я вижу крест, — ответил гость.

— Да, там похоронена моя жена.

— Рассказывают, что здесь когда-то жил лорд, который охотился за бедняками, нападавшими на его оленей. Он казнил их через повешение, а когда ты вернулся на остров, он исчез.

— Я его зажарил и съел. — Люциан пожал плечами и рассмеялся.

— Ты сделаешь то же самое с Де Брюсом?

Священник проговорил с Люцианом всю ночь. Он говорил и говорил без остановки. Он рассказал, что Де Брюс обладает странной силой и даже собственная семья боится его. Говорили, что у него была женщина, которая давала ему силу, но ей все время требовалась человеческая жизнь. Она пила кровь и купалась в ней.

— Откуда вы обо всем этом знаете? — осторожно спросил Люциан. Он очень боялся, что София поправилась, набрала силу и теперь вернулась. Кругом было столько смертей и жестокости, но ничто не могло сравниться с жестокостью, которая царила во владениях Де Брюса.

Люциан решительно посмотрел на Вулфгара. Викинг еле заметно кивнул головой.

На следующий день они отправились вместе со священником. Когда оказались у стен владений Де Брюса, залегли в засаду, решив понаблюдать за крепостными воротами. Ночь сменилась рассветом, и Люциан увидел всадницу. Она выехала за ворота одна, без сопровождения. Люциан последовал за ней. Оказавшись на поляне, она спешилась, села на бревно и разрыдалась. Он подошел к ней. Девушка вскрикнула, вскочила на ноги и в страхе спряталась за ближайшее дерево.

— Меня предупреждали, чтобы я не выезжала одна… — проговорила она, заметив огромный меч, висящий у незнакомца на боку. — Они предупреждали меня, что вся семья Де Брюс в опасности. — Женщина опустила голову. — И все это из-за договора, который мы заключили с сатаной…

Люциан подошел к ней, поднял за подбородок ее лицо.

— С сатаной? — переспросил он.

— Это все из-за новой жены моего отца. Говорят, она тоже из рода Де Брюсов, но на самом деле это не так. Она — творение ада. То, что вы слышите, все эти рассказы… все это правда. Я слышу, как кричат молодые девушки…

— Пригласите меня в замок, — попросил Люциан.

— Вы сможете остановить ее? Мой отец попытается убить вас. Кроме того, там есть человек, который постоянно прислуживает ей и принимает участие во всех ее оргиях. Он и спит с ней тоже. Они смеются над моим отцом, но ему, кажется, все равно.

— Проведите меня внутрь.

— Вы погибнете.

— Я согласен рискнуть, — сухо ответил Люциан.

— Господин, кто бы вы ни были, если вы сможете остановить это…

Стало совсем светло. В это время его сила была минимальной. Но и София при дневном свете становилась беспомощной. Однако она знала, что враги рядом и идут в замок. Она находилась в большом зале с лэрдом, когда они вошли. Завидев Люциана, она мгновенно встала и призвала людей с оружием.

— Остановите его, убейте его немедленно! Ему было жаль, что он вынужден убивать, но в этой ситуации иного выхода не было. Священник и Вулфгар стояли у входа в зал спиной к спине. Они встретили воинов, которые бросились на них.

— Отрубите ему голову, глупцы. Отрубите ему голову и вырвите из его тела сердце! — бушевала София.

Неожиданно перед Люцианом возник Дариан. Их мечи скрестились, посыпались искры. Они поднимались по лестницам, прыгали по столам, пытались загнать друг друга в огонь. Дариану удалось ранить Люциана в руку и нанести сильный удар по туловищу. Но Люциан не остался в долгу. Он тяжело ранил противника в бедро и в грудь. Тот терял силы, и, видя это, в бой вступила София. Она без устали взмахивала мечом, загоняя Люциана в угол. Дариан, как мог, помогал ей. София бушевала, как тайфун. Ее сила была велика. Люциан больше отбивался и защищался, чем нападал. Тем не менее ему удалось нанести ей несколько ранений.

Медальон все еще был на ней. Она сжала его пальцами. Вдруг раздался крик. Люциан повернулся и увидел, что Вулфгар упал на колени.

— Отруби ему голову! — закричала София, обращаясь к Дариану. — Отруби голову!

Но последний удар нанес не он, а один из воинов Де Брюса.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация