Книга Перикулюм, страница 19. Автор книги Натали Беннетт

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Перикулюм»

Cтраница 19

Скрестив руки на груди, я вновь взглянула на карту.

—Ты видел новый маршрут?— жестом указала я.

—Я увидел его, как только мы сюда вошли.

—Может, нам собрать команду?— улыбнулась я, но сказанное мной было шуткой лишь наполовину.

—Пусть пока отдохнут. Дай этим двоим нареветься.

Мне не нужно было оглядываться, чтобы понять, о ком мы говорим. Я и так их слышала.

—Ты такой заботливый.

—Уж кто бы говорил…

—И то верно,— пожала плечами я.

Значит, он тоже это заметил? Интересно. Это оказалось довольно приятно — так открыто говорить с парнем — даже если он был совершенно незнакомым человеком. С другой стороны, может, это даже лучше. Когда все это закончится, мы с ним не будем друзьями по переписке, не будем трепаться в Фейсбуке. В этом месте я, пожалуй, вообще могла бы безнаказанно отказаться от своего фарса.

Как нам сказали, в этом городе не существует ни хорошего, ни плохого. Если я выпущу на волю своих демонов, то не загоню их обратно уже всю оставшуюся жизнь. Я не собиралась этого делать, но сама мысль об этом была весьма соблазнительной.

—И к слову, мне не все равно. Им просто не повезло оказаться среди тех немногих людей, которые на самом деле для меня важны,— объяснил Киаран.

—Я тоже так считаю. Я же не какая-нибудь бессердечная стерва.

—Не согласен, ты определенно из последних.

О, боже. Я покачала головой, сдерживая улыбку.

—Итак, каким же образом я получила приглашение в ваш особый клуб? Потому как по какой-то причине ты, похоже, упорно борешься за мою жизнь.

—Причина вполне очевидна.

Я принялась перебирать в уме, что бы это могло быть.

Чем бы ни была эта зарождающаяся связь, которая пыталась между нами расцвести, она точно не могла стать этой причиной. По крайней мере, мне так казалось. Я на самом деле не знала, что он имел в виду.

Когда дело касалось Киарана, я многого не знала. И, наверное, никогда не узнаю, и думаю, что ему хотелось бы того же. Вот еще кое-что, в чем мы оказались схожи.

—Тебя не напрягают названия тех мест, куда нам предстоит идти? Ничего такого?

Мне действительно было важно, что он думает, и это еще больше сбивало меня с толку.

В ответ он лишь пожал плечами.

Я ждала от него объяснений, но Киаран ограничился только этим.

—Что ты обо всем этом думаешь?— спросил он, переключив все внимание на меня.

Я секунду помедлила и честно ответила:

—На самом деле, я не знаю, что и думать. Мне до сих пор не приходит в голову ни одной причины, по которой кому-то понадобилось проделывать подобное с группой незнакомцев. Для этого потребовалось дофига усилий. В смысле, там снаружи люди гоняют в фургоне с мороженым.

—И на мотоцикле. Не забывай о крутом байкере.

Я откашлялась, чтобы скрыть смех, и, оглянувшись, убедилась, что Марго его не слышит.

—Это было неподобающе,— прошипела я.

—И все же ты чуть не рассмеялась.

—Ничего подобного.

—У тебя на щеке есть ямочка, которая появляется при любом намеке на улыбку.

Я машинально подняла руку, чтобы прикрыть эту самую ямочку. Я уже знала, что у меня есть парочка небольших проблем, но очевидно, что и у этого парня тоже. Вот откуда проистекала эта связь — я обнаружила родственную душу. И меня злило то, что это произошло при таких обстоятельствах.

—Хорошо, значит, у нас имеется снующий по городу отряд чистильщиков, и охотиться им, кроме нас, больше не на кого.

—Откуда ты знаешь, что они незнакомы?

От растерянности я не сразу смогла ответить.

—Кто?

—Люди в этой комнате.

—Я уже спрашивала, не встречались ли они ранее, забыл?

Киаран задумчиво потер подбородок большим пальцем.

—Может быть, они и не знают, что встречались, но произошедшее точно не случайно.

Я согласилась, что все это не кажется таким уж непреднамеренным. Я так и решила, когда увидела в Туристическом центре список наших имен. Не говоря уже о том, как стратегически все было продумано.

Что же касается другой его теории…

Я обдумывала эту версию, теребя свое ожерелье и переворачивая в пальцах кулон.

—Хочешь сказать, что существует какая-то связь, о которой они не знают?— размышляла я вслух.

Киаран ответил не сразу, его взгляд был прикован к моей руке. Через несколько секунд он отвел его и заглянул мне в глаза.

—Именно это я и имею в виду.

Я спрятала кулон под ворот своего топа и повернулась к Киарану.

—И как же нам это выяснить?

Он вскинул брови.

—Можем просто спросить.

—О, да.

Киаран улыбнулся мне сверху вниз, отчего у меня затрепетало все внутри. Я скользнула взглядом по его прекрасному лицу, а затем снова посмотрела ему в глаза. Он перестал улыбаться, и теперь его черты омрачило выражение, которое я никак не могла разобрать.

В Киаране определенно таилась тьма, я чувствовала это так же ясно, как разницу между днем и ночью. Я, словно кошка, которую не сгубило ее собственное любопытство, желала выведать все его скрытые глубины.

—Ладно, тогда ты Ватсон, а я Шерлок,— сказал он после того, как мы минуту пытались друг друга раскусить.

—Да ладно, Шерлок всегда я,— усмехнулась я, проходя мимо него и примеряя на себя роль детектива.

ГЛАВА СЕДЬМАЯ

Перикулюм

Нам потребовалось всего десять минут, чтобы доказать правильность его теории.

Отчасти.

Гораздо больше времени мы потратили на то, чтобы заставить Марго и Эбби сесть с нами за стол, а не тащить их туда силком.

Я сделала глоток воды и чуть не застонала, когда она смочила мое пересохшее горло.

Грейслин нашла несколько новеньких упакованных крекеров и положила их между нами на стол. Это был, конечно, не английский завтрак, но все же лучше, чем ничего.

Киаран сидел прямо напротив меня, рядом с Мэл, зажав в своих пухлых губах соломинку от яблочного сока.

—Так что же вы все делали на курорте?— спросила я, стараясь на него не смотреть.

—У Сьюзен… у Сьюзен была,— тут же исправилась Марго, сделав прерывистый вздох.— Сьюзен недавно поставили диагноз деменция. Этот отдых был нашим «последним праздником». Мы хотели, чтобы у нее в памяти остались хоть какие-то хорошие воспоминания.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация