Книга Графиня Затерянных островов, страница 52. Автор книги Адель Хайд

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Графиня Затерянных островов»

Cтраница 52

К вечеру вернулись те солдаты, которых я отправлял с пленными ганзейцами в Ризу. Это было хорошо, а то никто наверняка не знал, какой приём нас ждёт в имении Градиент. По дороге в имение Изабелла решила заехать к барону Туйскому.

*** Поместье барона Туйского

—Ой, божечки,— заголосила дородная девица в красивом сарафане.

—Дульсинея, почему ты кричишь, раздался голос барона, который вышел на крыльцо дома нас встречать.

—Дык тама господа приехали — подбоченилась девица, поглядывая в сторону Георга.

—Ого,— подумала я, видимо, не забываемая была встреча в прошлый раз. У меня же было ощущение, что я вернулась домой. Барон, увидев Скандра, сразу его узнал и даже обнял того на радостях. Короче, порушил барон весь этикет, бросился обнимать меня, когда узнал от Скандра, что я «сестра» господина Фоам. Георг и Фредерик не стали щеголять титулами, поскольку в прошлый были представлены барону как шевалье.

Барон выглядел даже лучше, чем тогда, когда в последний раз я его видела. Он поблагодарил Фредерика, за поддержку, которую ему оказали в смутное время, и сказал, что до сих пор в его владениях остаётся расквартирован отряд из столицы, который охраняет его и его людей.

После сытного и вкусного обеда мы рассказали барону о том, кто я и о том, что доброе имя графини Градиент восстановлено, и теперь мы едем забирать назад имение.

Барон встал и подошёл ко мне, взял меня за обе руки и стал смотреть мне в лицо — И как я раньше не увидел, девочка, эти глаза, глаза моего друга. Сказав это, барон обнял меня по-отечески и погладил по голове. Когда он отпустил меня, то я увидела, что в глазах старого барона стояли слёзы.

—Иза, а ведь племянница твоя жива — сказал барон и позвонил в колокольчик и попросил экономку привести девочку. Экономку подозрительно посмотрела на всех нас, но барон сказал — Винья, это Иза, Изабелла Градиент, тётушка КатИ.

Я сама чуть не прослезилась от того, как все здесь преданы барону. Казалось, даже старая экономка была готова броситься защищать и барона, и его воспитанницу.

Спустя несколько минут в комнату вернулась экономка, ведя под руку очаровательную девочку десяти лет, одетую в очень красивое и вместе с тем удобное платье. Поскольку экономка пришла с девочкой довольно быстро, было понятно, что никто специально не переодевал ребёнка и девочка всегда так выглядит — богато и ухоженно. Мне стало приятно, что барон так заботится о ребёнке.

—Катрина, подойди к нам,— сказал барон — посмотри,— указал он на меня — Это сестра твоего папы, твоя тётя, Изабелла, ты помнишь её?

Девочка посмотрела на меня и отрицательно покачала головой.

—Катрина, я выжила, и теперь я вернулась, чтобы забрать обратно имение нашего отца, и мы сможем там жить вместе — я попыталась обнять девочку

Но девочка резко замотала головой, отбежала от меня и спряталась за экономку.

—Ей надо привыкнуть, мы слишком долго прятали её, и теперь она немного боязлива — попытался сгладить ситуацию барон, когда экономка увела девочку.

—Ничего,— успокоила я старика,— я понимаю, ей сложно

—И ещё — добавил барон, тяжко вздыхая — Катрина не говорит…

—Как не говорит?! Я же помню, как мы с ней играли и пели…

—Вот с того самого дня, как я нашёл её возле трупов твоего отца и матери она больше не сказала ни слова…

И на этих словах я разрыдалась. Да, это девочка не была мне родной, и это не я с ней играла и пела, но теперь я её единственная родственница, пусть тётя, а не старшая сестра, хотя мне ближе быть девочке сестрой, и мне больно оттого, что произошло с семьёй Градиент и что будет с девочкой, которая так похожа на меня.

Мужчины, конечно, не выдержали моих слёз и в результате все сбежали, я осталась с Фредериком, которого представила барону как своего жениха, и, видимо, поэтому барон и переложил на Фредерика «ответственность» успокоить девушку.

Фредерик справился — опыт! Нежные поцелуи сделали своё дело, и я успокоилась. И зная мою страсть к делам, Фредерик перенаправил ход моих мыслей в сторону имения. И уже скоро мы снова сидели в компании барона, Георга, Скандра тоже позвали, и барон рассказал, что сейчас происходит в имении Градиент.

Оказалось, что небезызвестный господин Мордье так и живёт в имении Градиент, более того, он собрал банду каких-то непонятных личностей и никого туда не пропускает, они даже пытались напасть на поместье барона, и он бы вряд ли отбился, но здесь подоспел отряд из столицы и головорезам Мордье пришлось отступить. Барон и командир отряда пытались преследовать бандитов, но Мордье предъявил королевский документ, на основании которого имел полное право делать на землях Градиент то, что ему заблагорассудится. А в связи с непонятной ситуацией во власти в Корции, подпись короля — на этой фразе и я и Фредерик взглянули в сторону Георга, но тот сделал вид, что ни при чём,— до сих пор считалась легитимной.

Барон предложил объединить силы и выехать в сторону имения всем вместе. Я же хотела попробовать всё решить мирным путём, и раз уже господин Мордье до сих пор размахивает королевскими бумагами, то предъявить ему свои документы и мирно попросить съехать. Но, конечно, взять оба отряда с собой, так сказать, для моральной поддержки.

Время до вечера ещё было и, учитывая, что имение находилось в получасе езды, решили не откладывать и ехать сразу. Мало ли кто мог видеть, как мы въезжали к барону и какую информацию уже получил Мордье.

Глава 14. Штурм

Имение Градиент было расположено на холме, поэтому подъездная дорога хорошо просматривалась. Было решено основной отряд отправить в обход через лес, чтобы в случае вооружённого сопротивления, у нас была поддержка, о которой кроме нас, никто бы не знал. Я, Скандр, Ганеш, Фредерик и Георг, взяв с собой четверых солдат, поехали по дороге, люди барона, сам барон и наши люди во главе с капитаном отправились через лес. Мы решили ехать не спеша, чтобы дать возможность нашей поддержке занять позиции.

Деревни около имения Градиент выглядели ещё хуже, чем я запомнила в свой последний приезд сюда в образе алдонского банкира. Прибавилось заброшенных домов, с заколоченными окнами, и людей на улице видно не было. Не было слышно детских голосов.

—Как будто мор прошёл — вдруг выразил общее мнение Георг

—Да, выглядит удручающе, надеюсь, что мы пришли не слишком поздно и всё ещё можно исправить — ответила я, но без уверенности в голосе

Когда наш маленький отряд подъехал к массивным воротам в имение, сверху раздался хриплый голос: — Кто такие?

Ответ мы заготовили заранее, понятно же было, если я скажу, что прибыла графиня Градиент, то вряд ли меня встретят с «хлебом-солью». Когда впервые произнесла это выражение в процессе нашего обсуждения, то все очень удивились, потому что здесь никто этого обычая не знал. Мне удалось отболтаться, сказав, что приёмный «отец» рассказывал об этой традиции Пермского княжества.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация