Книга Драконовы меры, страница 31. Автор книги Александра Питкевич

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Драконовы меры»

Cтраница 31

—От твоих слов мне разом полегчало,— язвительно буркнул я, но все же тряхнул головой, надеясь, что это поможет прогнать из головы часть ненужных сейчас тревожных мыслей. Подобное состояние ничем нам помочь не могло.

—Это ты просто злишься, что пришлось оставить Инг одну в твоей постели на ночь,— спокойно, тоже взяв под контроль свои эмоции, заметил Хейзед. Я же ничего не стал отвечать на это. Просто потому, что друг был прав.

Шаман держался на спине капи так, словно мы посадили его на раскаленный камень. Прямо, боясь шевельнуться и высоко держа руки с поводьями, он тихо причитал на местном наречии, то ли сетуя на собственную судьбу, то ли тихо проклиная нас за самоуправство.

Чем ближе к середине ночи, тем темнее становилось в лесу. Если бы не фонари, вывешенные перед носами животных, мы бы и пары шагов не сделали по этим зарослям.

—Может, все же останемся на ночь? Мы движемся куда медленнее, чем по свету. К чему эти глупости: никто не гуляет по болотам ночью,— предпринял очередную попытку остановить нас Ор, продвигающийся первым.

—На это нет времени. Пусть мы проедем половину дневного перехода, но это будет все же кусок дороги,— непреклонно возразил я, сам раздумывая о том, что было бы проще, если бы Хейзед бывал в тех местах, куда нам нужно. А еще очень хотелось обернуться в дракона и пролететь эти болота верхом. Добраться до места за два часа, а не за пять дней. Вот только Черный не мог оборачиваться. А нести троих… нет, мы не отыщем дорогу без ящеролюда и не найдем ведьму без шамана. Никаких вариантов.

—Я же сказал вам, где искать,— переняв настроение Ора, запричитал шаман, словно подслушал мои мысли.— Верните меня домой, мне тут не место.

—Ты же сам сказал…— начал было я, но закрыл рот. Не хотелось в очередной раз повторять одно и то же. В этом не было смысла. А еще мне казалось, что я слышу что-то, чему тут быть не полагается. Сквозь треск насекомых, капли стекающей с листьев воды после дождя. Сквозь весь этот тихий гул пробивалось что-то еще. Новое, непривычное уху.— Хейз, послушай.

Я натянул поводья, заставив капи остановиться. Звук походил на шуршание, чем-то знакомое, но вызывающее легкую дрожь в теле. По спине волной поднялись чешуйки, вызывая легкий зуд.

—Словно большая змея ползет. И прямо на нас,— встряхиваясь, отгоняя дремоту, Черный повел плечами.

—Так близко к деревне не может быть никого опасного,— начал было шаман, но я резко вскинул руку, требуя замолчать. Ощущение опасности нарастало.

Медленно, вслушиваясь до головной боли, я спустился со спины капи, бросив поводья Ору. Хейзед повел ладонью, выдергивая из пространства черные дымные клинки. Он тоже все слышал и чувствовал, что просто так нам не уйти.

—Проедьте чуть вперед,— велел я шепотом, стараясь не смотреть на фонари. Изменившиеся драконьи глаза позволяли раздвинуть темноту, и там, в десяти шагах впереди было что-то похожее на поляну. Какая-то сухая и высокая кочка, достаточно открытая для того, чтобы встретиться с невидимым пока врагом.

Ор молча направил животных в указанную сторону. На его колене лежал какой-то многозарядный арбалет с натянутой тетивой.

Я кинул быстрый взгляд на шамана, надеясь получить от него хоть какую-то подсказку, но этот странный человек, кажется, был готов рухнуть в обморок в любой момент.

—Рваные крылья,— выругался Хейзед, принимая боевую стойку, предназначенную для быстрого боя.— Мал, нужны путы. Оно очень быстрое, и я…

Черный не закончил фразу. Из зарослей, раскрыв клыкастую пасть, выскочил получеловек-полузмей. Безумные глаза на половину лица, почти полное отсутствие носа и короткие, слаборазвитые руки. И все это темное, покрытое чешуей, что ниже талии уходило в длинный, толстый хвост.

У нас было всего мгновение на то, чтобы оценить противника, прежде чем хищник кинулся…

* * *

Кажется, я не видал существ такой длины.

Отскочил в сторону, пропустив нага мимо себя, чтобы оценить противника. Змей пролетел три метра, прежде чем развернуться почти на лету. Даже не знаю, откуда в нем было столько силы, чтобы так далеко броситься. Радовало только то, что он пока не целился в капи, верно оценив расстановку сил.

—Канат целый,— зло рыкнул Хейзед, отскакивая в сторону.

Змей замер, чуть покачиваясь на хвосте, поднимаясь выше моей головы и глядя на нас темными глазами. Я видел, как извиваются кольца по земле: зверь готовился к очередной попытке.

—Лучше тебе отступить,— громко произнес я, надеясь, что существо, чья голова отдаленно напоминала человеческую, все же разумен. Хоть немного.

Но, то ли я переоценивал его способности, то ли голод пересиливал разум, наг меня не слышал.

Он дернулся вперед, целя в меня и вынуждая опять перескочить с места на место. Прыжок вышел неплохой, я ушел с траектории удара, но не ожидал, что это существо сумеет одновременно действовать и головой, и хвостом. Подсечка оказалась неожиданной, и я грохнулся на сырую землю. Через миг надо мной, с невероятной стремительностью, появилась голова. Оскаленная пасть была такой огромной, что в нее, при желании, можно было засунуть винный кувшин. Жаль, что у меня ничего подобного под рукой не было.

Выставив руку, я ухватился за плечо, покрытое скользкой чешуей, не позволяя нагу вонзить в меня клыки. Ногу, словно стальными прутьями, сдавили кольца хвоста. Я и не понял в первое мгновение, что ее не выпустили.

—Ах ты,— зло зарычал я, чувствуя, как плечо выскальзывает из пальцев. Направив вверх по руке огонь, я выпустил когти, вонзая их в чужую плоть.

Раздалось шипение, а затем пронзительный, оглушающий крик. Наг отскочил, раздирая кожу в том месте, где я за него держался.

Рядом стоял Хейз, стряхивая темную кровь с черного лезвия и не спуская глаз с противника. По земле вновь вились бесконечные кольца.

—Ты как?

—В порядке,— быстро поднимаясь и разминая онемевшую ногу, ответил другу. Наг был куда быстрее, чем хотелось бы.

—Шустрый гад,— крепче перехватывая клинок, проговорил мои мысли Черный.

—Сейчас замедлим.

Вытянув из кармана две небольшие палочки, я встряхнул руками, создавая между ними тонкую, едва различимую в темноте нить. Убить она его не сможет, а вот доставить неприятности и задержать — вполне.

Хейз только кивнул и бросился вперед, прямо в лоб зверю, отвлекая внимание на себя. Я же, накинув легкий морок, исказив свет, кинулся вбок, ожидая рывка нага. Все почти так и вышло: змей дернулся в сторону Черного, но в последний миг в воздухе мелькнул раздвоенный язык и наг изменил направление. Учуял меня, зараза!

И все же я успел. Петля извернулась в воздухе, затягиваясь на уровне плеч, блокируя чудище. Я же резко отклонился назад, проскользнув у него под брюхом, почти соприкасаясь носом с чешуйчатой, почему-то скользкой кожей. От этого движения, по инерции и из-за моего веса, тело нага резко дернулось вниз. Голова с размаху угодила в землю, почти тут же накрытая кольцами змеиного тела.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация