Книга Драконовы меры, страница 49. Автор книги Александра Питкевич

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Драконовы меры»

Cтраница 49

—Одним своим присутствием,— честно ответила я.— Днем еще ничего, а как стемнеет, так я словно в дикого зверя превращаюсь. Кровь так и клокочет внутри.

—А сколько уже прошло времен?

—Сегодня нашей малышке тридцать седьмой день,— с нежностью произнесла я, глядя не это чудо, с рыжим пушком на голове. На щеках виднелись красивые, прозрачные и переливчатые, как жемчуг, чешуйки. Настоящая драконица.

—Тогда я позову сына. Пусть займется твоими нервами,— решительно проговорила леди и выглянула в коридор.— Эмилия, найди Малиаза. Можешь отправить кого-нибудь из котов за ним. Так будет быстрее.

—Но доктор сказал, сорок два дня…— села я в кресле ровнее.

—Пусть это старый маразматик идет лесом,— воркующим тоном пропела драконица.— Моя девочка сходит с ума, а сын достаточно умен, чтобы не навредить тебе. Роды прошли легко, так что это лишняя перестраховка. Тем более, как я помню, Ясена сказала тогда на третий день, что ты восстанавливаешься очень хорошо. Когда ведьма заходила?

—Дней восемь как.

—Да, ей из той глуши, где Тинлор поставил дом, не так-то просто добираться. Но я уверенна, она бы сказала, если бы с тобой что было не так…

—Мам! Что-то случилось?— Запыхавшийся дракон влетел в комнату, едва не снеся дверь. Глаза Малиаза сияли золотом, даже волосы, кажется, пылали. Не сомневаюсь, что он поднял среди ночи Хейзеда, чтобы добраться быстрее. У самого Малиаза порталы пока выходили кривоваты.

—Да, случилось. Твоя жена тоскует. Забирай ее в комнату и не выпуская до утра. А там, как покормит нашу звездочку, обратно в постель. И пока не выспится изо всех сил, чтобы я тебя не видела.

—Мам?— голос дракон сел, но несмотря на то, что обращался он к леди Сельме, смотрел Малиаз только на меня.— Это точно?

—Еще раз задашь глупый вопрос — я тебе надеру уши, сны. И не посмотрю, что ты выше меня на голову. Достану, не сомневайся. Иди уже и люби нашу Ингорию, как это полагается мужу. Она соскучилась.

—Кто я такой, чтобы спорить с матерью в таких важных делах,— хищно улыбаясь, Малиаз медленно двинулся ко мне. Сердце зашлось в бешеном танце, а ноги разом ослабели, так что я никак не могла встать.

Дракон легко подхватил меня на руки, решительным шагом двинувшись на выход. Но я не могла так просто оставить ребенка.

—Мама, а вы точно справитесь?— уже почти в коридоре уточнила я.

—Сделаю вид, что не слышала. Идите уже. Не мешайте нам общаться. У нас, между прочим, тоже есть свои дела. Правда, моя хорошая? Кто у меня такой красивый?

* * *

Малиаз поставил меня на ковер в спальне и принялся быстро расшнуровывать платье. Удобное и простое, оно соскользнуло с плеч почти тут даже, оставив меня в одной нижней рубахе.

—Погоди,— вдруг почувствовав себя, неуверенно запротестовала и попыталась отодвинуть драконовы руки. Только мой супруг был вовсе не тем, с кем просто справиться. Потребовалось настоять на своем, чтобы Малиаз остановился.

—Что не так?— строго, нетерпеливо поинтересовался дракон, не выпуская меня из объятий, но перестав стягивать сорочку.

—Не снимай ее. Я сильно раздобрела и у меня живот торчит,— едва ворочая языком проговорила. Я даже велела убрать пока зеркало из ванной, чтобы лишний раз не видеть свое изменившееся тело. И если мне самой неприятно, то что говорить о таком великолепномдраконе, как Малиаз.

— Я знаю. Ты недавно родила мою дочь,— с каким-то удивлением отозвался мужчина, словно не понимал, о чем я говорю.— Так и полагается. И грудь у тебя полнее стала. А как от тебя пахнет,— пропел он, скользя большими ладонями по расплывшейся талии сквозь тонкую ткань сорочки и останавливаясь на упомянутой груди. От легкого касания я вздрогнула всем телом: это место стало невероятно чувствительным после появления ребенка.

—Вот и я говорю, не надо сорочку снимать,— попыталась настоять на своем, уже не очень помня, с чего начала. Руки супруга изрядно отвлекали от важного разговора.— Я толстая и некрасивая.

—Ты стала матерью. Ты мягкая и уютная. Нежная и чувственная,— не отставал дракон, потянув подол рубахи вверх. Мне даже показалось, что если буду сопротивляться, он просто порвет ее одним рывком, столько упрямства было в его действиях.— Не нужно принимать меня за дурня. Скоро три года, как мы женаты, и я вовсе не ребенок, чтоб не понимать естественных жизненных процессов. И от твоего нынешнего вида у меня кровь пылает ничуть не меньше, а может быть и сильнее, чем раньше.

—Не врешь?

—Какая ты стала неуверенная,— с напускной тревогой произнес Малиаз, обнимая крепче и прижимая к себе едва ли не до хруста.— Нужно с этим будет что-то делать. А пока, мама дала мне важное задание, а я послушный сын. И хороший муж. А если ты будешь из-за ерунды переживать и надумывать себе всякое — придется применить меры.

—"Драконовы меры"?— дрогнувшим от предвкушения голосом, поинтересовалась я, вспомнив, каким страстным и неукротимым может быть этот мужчина.

—Определенно,— целуя шею и спускаясь ниже, проурчал Малиаз.

—Как хорошо, что драконовы меры, применяемые к врагам, отличаются от тех, что ты применяешь ко мне,— фыркнула я, перестав сопротивляться, и отдаваясь на волю победителя. Мне было сказано отдыхать, так почему бы не послушаться?

—Вот бы враги удивились, если бы я кинулся к ним с объятиями и поцелуями,— хрипло пробормотал Малиаз куда-то мне под лопатку.

Драконовы меры, они бывают очень разные.


Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация