Книга Показной блеск, страница 21. Автор книги Девни Перри

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Показной блеск»

Cтраница 21

У меня пересохло во рту.

—Горячий,— закончила Пайпер.

Я кивнула.

—Очень горячий.

—Хм. И это проблема?

—Да. Последнее, что мне нужно,— это еще одни отношения.

—Почему это должны быть отношения? Я понимаю, случайный секс пользуется дурной славой. Нет ничего плохого в том, что женщина развлекается с сексуальным мужчиной.

—Неужели?— У меня отвисла челюсть. Бьюсь об заклад, Логан не захотел бы, чтобы Пайпер снова проверяла меня, если бы знал, что она поощряла меня к случайному сексу с сотрудником Теи.

—Мы с Кейном прыгнули прямо во что-то безумное и дикое. Это было так нехарактерно для меня и было лучшим решением, которое я когда-либо принимала в своей жизни.

—Да, но ты вышла замуж и родила милых детей. Я не ищу мужа. Была там. Дважды. Очевидно, что моему вкусу в выборе партнеров нельзя доверять.

Лицо Пайпер смягчилось.

—София, не будь так строга к себе. Тебе не везло с мужчинами. Но, честно говоря, я не думаю, что во всем этом была твоя вина.

—Ты так считаешь?

—Нет, я не знаю.— Она положила руку мне на плечо.— Вот что я знаю. Дакота — хороший парень. Честный. Я думаю, что отношения, даже кратковременные, с хорошим мужчиной — это как раз то, что тебе нужно. Он может научить тебя, каково это — быть с правильным мужчиной.

—Я уезжаю, как только Тея и Логан вернутся.

—Логан всегда говорит, что ты быстро учишься.

А?»

—Он так говорит?

Она подмигнула и открыла дверь, оттолкнув меня с дороги, когда вышла наружу.

Я последовала за ним, прикрывая глаза от яркого зимнего солнца и запирая за собой дверь.

Кейн заметил Пайпер и отошел от Дакоты, подошел к ней, чтобы убедиться, что она не поскользнется на заснеженном тротуаре.

—Я могу идти сама,— сказала она ему.— Я умею ходить уже более тридцати лет.

—Просто позволь мне помочь тебе.— Он не отпустил свою жену, когда открыл ей дверь их внедорожника. Как она и ожидала, два высоких и несчастных голоса кричали на заднем сиденье.

—Пока!— Пайпер помахала мне, когда Кейн пробежал вокруг и сел на водительское место.

—Увидимся вечером.— Он дернул меня за подбородок, забрался на водительское сиденье и тронулся с места, оставив нас с Дакотой одних на улице в снегу.

—Доброе утро,— сказала я. Это было неловко. Почему мне было неловко?

Потому что вчера мы чуть не поцеловались.

—Привет.— Дыхание Дакоты окутывало его красивое лицо, когда он вел меня к пассажирскому сиденью своего грузовика. Он держался на расстоянии фута, но тепла между нами было достаточно, чтобы прогнать зимний холод.

—Это великий день.

—Так и есть. Ты готова к этому?— Этот глубокий голос в сочетании с этими темными глазами послал волну желания по моему позвоночнику. Оно скопилось у меня между ног, и у меня слегка закружилась голова.

Нельзя было игнорировать мое влечение к Дакоте. Отогнать его было невозможно. Магнетизм между нами будет продолжать притягивать нас друг к другу, пока один из нас, наконец, не сдастся. Возможно, Пайпер была права. Зачем сопротивляться этому?

Это не должно было быть чем-то серьезным. Поцелуй или что-то большее не означало, что мы пойдем к алтарю. На этот раз, может быть, я бы попробовала что-то без обязательств.

Я бы доказала себе, что мне не нужен мужчина. Но это не означало, что я не могла наслаждаться компанией горячего парня в течение нескольких дней.

Была ли я готова к этому?

—Черт возьми, да.

Глава 6

Дакота

—Я нашла еще одну коробку конфетти, спрятанную под серпантином.

—Молодец,— невозмутимо ответил я.

—О, прекрати.— София засмеялась, открывая ее, чтобы рассыпать конфетти по барной стойке.

Я надеялся сохранить в секрете коробку с украшениями Теи, особенно конфетти. Это дерьмо было занозой в заднице, которую нужно было убрать. Но Тея, должно быть, знала, что я не планировал украшать, потому что она отправила Софии сообщение по дороге в бар этим утром. Первое, что сделала моя помощница, это нашла украшения и начала украшать бар.

Тея накупила столько всякого хлама, что Софии потребовалось несколько часов. Не то чтобы у нас было много других дел. Обеденный перерыв закончился, и я сомневался, что мы увидим хоть одну душу до семи или восьми, когда должна была начаться вечеринка. Украшения, по крайней мере, отвлекли Софию от работы.

И как бы мне не хотелось тратить свободное время на то, чтобы все это снять, было приятно видеть ее такой взволнованной. Глаза Софии сверкали ярче, чем пластиковая золотая диадема, которую она надела на голову.

—Что ты обычно делаешь в канун Нового года?— спросила она, скомкав опустевшую коробку из-под конфетти и выбросив ее в мусорное ведро.

—Работа.— Если бы я не был здесь барменом, я был бы где-нибудь в другом месте. Всегда находились один или два иностранца, которым нужен был личный бармен для их частных вечеринок. Они были чертовски скучными, но деньги были чертовски легкими.

—А как насчет тебя?

—Обычно я бы провела день, готовясь к вечеринке или двум.

—Я боюсь спрашивать, что это влечет за собой.

Она вздохнула.

—Уход за лицом. Массаж. Педикюр. Маникюр. Макияж. Прическа. Наряд. Много работы.

—Думаю, сегодня тебе придется вместо этого довольствоваться украшением бара.

—Думаю, да.— Она поправила диадему на голове.— Это по-другому, но лучше, чем я ожидала. До сих пор сегодняшний день был одним из лучших новогодних вечеров за всю мою жизнь. Обычно я не из тех, кто украшает вечеринки. Это очень весело. На самом деле очень весело.

Черт. Я полез в карман джинсов и вытащил последний пакетик конфетти, который я украл ранее, чтобы разбросать, когда она отвернется.

—Лови.— Я бросил его ей.— Будь безумной.

Улыбка Софии поразила меня прямо в грудь, когда она разорвала пакет. Эти глаза сияли так ярко, как будто я только что вручил ей ключи от новой машины, а не пакет конфетти за девяносто девять центов.

Сегодня она выложилась по полной, расставляя предметы так, чтобы они были максимально заметны. Шляпы и диадемы, подобные той, что была на ней, были расставлены в разных местах по всему бару. К концу ночи мы найдем кучу из них разбросанными на полу. На музыкальном автомате висел баннер с поздравлением с новым годом. Шансы на то, что он доживет до полуночи, были невелики. Рожки из золотой фольги, которые к десяти часам должны были свести меня с ума, стояли на каждом столе.

Но я бы не сказал ей ничего из этого.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация