Книга Робкая, страница 56. Автор книги Девни Перри

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Робкая»

Cтраница 56

Вместо этого я ткнул ими ей в грудь.

—Я никогда больше не хочу видеть твоё лицо.

Она взяла деньги и сунула их в карман джинсов.

—Мне нужно больше денег, если ты не хочешь, чтобы я возвращалась.

Я шагнул ещё ближе, заставив её немного отступить.

—Это всё, что ты когда-либо получишь. Ты больше не увидишь меня. Ты больше не увидишь его. Ты мертва для нас. Поняла? Если я снова увижу твоё лицо, тебе не понравится то, что произойдёт дальше. Я не испытываю к тебе любви, дамочка. Но я переполнен яростью.

Угроза стёрла часть её высокомерия. Она отступила ещё дальше, ещё раз посмотрев на меня, прежде чем войти в номер мотеля и хлопнуть дверью.

Сделав вдох, я опустил плечи. Я заставил себя досчитать до пяти, затем подошёл к грузовику и забрался на водительское сиденье. Уилла сидела на переднем сиденье, и её выражение лица было переполнено беспокойством.

Я потянулся через консоль и взял её за руку, заглядывая в заднюю часть. Райдер смотрел в окно, подальше от мотеля и маминой машины.

—У тебя всё есть?— спросил я его.

Он пожал плечами.

—Полагаю.

Происходило ли это на самом деле? Два часа назад мы с Уиллой лежали, свернувшись калачиком, в её постели. Два часа назад я был просто барменом, которому повезло, что у него была девушка, которая простила его после того, как он повёл себя как придурок.

Теперь я был кем-то вроде псевдо-родителя для ребёнка, с которым познакомился менее пятнадцати минут назад.

—Ты голоден?— спросила я Райдера.

Он снова пожал плечами.

—Я голодна,— сказала Уилла.

—Ты всегда голодна. Райдер, ты хочешь увидеть, как Уилла запихивает в рот целую пиццу? Она сможет сделать примерно за три минуты.

Она улыбнулась, соглашаясь с моей попыткой поднять настроение.

—Скорее, десять.

Райдер не засмеялся и не ответил. Он просто опустил голову, ещё больше поворачиваясь к окну. Одна из его рук скользнула вверх, чтобы вытереть нос.

Я открыл рот, чтобы сказать что-то ещё, но продолжал молчать. Мне было нечего сказать. Поэтому я посмотрел вперёд, бросив последний взгляд на дверь номера моей матери в мотеле. Затем я завёл грузовик и задним ходом выехал со стоянки.

Ещё до того, как я выехал на шоссе, Уилла отправила сообщение. Она вызывала подкрепление. Тея уже была в баре. Хейзел, скорее всего, скоро будет там. Поэтому я сосредоточился на дороге, проехав несколько кварталов до бара, где я мог найти помощь.

Где меня ждала бы моя настоящая семья.

Глава 19

Уилла

—Я скучал по тебе,— прошептал Джексон, заключая меня в свои объятия. Щетина на его подбородке защекотала кожу на моей шее, когда он поцеловал моё обнаженное плечо.

—Я тоже скучала по тебе.

Прошла неделя с тех пор, как Джексон столкнулся со своей матерью и обнаружил, что у него его младший брат. И за это время мы не провели вместе ни одной ночи. Вместо этого внимание Джексона было полностью сосредоточено именно там, где и должно было быть.

На Райдере.

Когда мы пришли в бар, оставив Мелиссу Пейдж позади, надеюсь, навсегда, Тея ждала нас у входа. Хейзел вошла через пару минут. И пока мы с Райдером сидели и обсуждали начинки для пиццы, Джексон отвёл их в дальний угол и объяснил ситуацию.

С этого момента жизнь превратилась в бурную деятельность, поскольку все мы пытались помочь Райдеру устроиться здесь. Хейзел взяла на себя обустройство его комнаты в доме Джексона. Тея отвечала за то, чтобы подобрать Райдеру подходящую одежду и приличную обувь. Я позаботилась о том, чтобы Райдер был зачислен в школу и имел все необходимые принадлежности.

Итак, пока мы втроем занимались логистикой, Джексон был с Райдером. Днями напролёт. Они изучали город. Они вместе ели. Они проводили вечера на диване в гостиной Джексона за просмотром фильмов.

И поскольку я хотела, чтобы у них был шанс сблизиться, я отступила. Я встречалась с ними обоими днём, когда приходила и уходила из его дома, но ночью я оставалась дома одна. Мы оба знали, что это было правильно. Райдеру нужно было побыть в своём новом доме без девушки Джексона. Но теперь Райдер обосновался в их доме, и в понедельник он пойдёт в школу. Всё начинало устаканиваться.

Итак, прошлой ночью Джексон настоял, чтобы я начала ночевать у него. Впервые за неделю мы проснулись вместе. Впервые это происходило в его постели, а не в моей.

—Мне нравится твоя кровать,— сказала я ему.

—Мне нравится, когда ты в моей кровати.

Я хотела спросить, почему он никогда не хотел, чтобы я оставалась здесь раньше, но я не хотела затрагивать какую-либо тему, которая могла бы поставить его в неловкое положение, не в его особенный день.

—С Днём рождения,— прошептала я.

Он поцеловал мои волосы.

—Спасибо, малышка.

Мне нравилось, что я была первым человеком, сказавшим ему это. Я сказала ему это в полночь, когда мы лежали в объятиях друг друга после секса. Прошлой ночью мы хорошо потрудились, нам обоим нужно было что-нибудь горячее и дикое, чтобы снять стресс. Было непросто сохранять тишину, но Джексон поглощал большинство моих криков своим ртом.

Он сделал то же самое сегодня утром.

—Как насчет завтрака?

—Ты и твои завтраки,— усмехнулся он, и его руки крепче обвились вокруг моей талии. Его улыбка защекотало моё плечо.— Я бы не отказался от твоих французских тостов.

—Идеально.— Вчера я привезла огромный запас продуктов и взяла лишнюю буханку хлеба на случай, если это будет его выбор.— Я надеюсь, Райдер любит французские тосты.

—Я уверен, что это так. Этот ребенок, кажется, ест всё. Что заставляет меня задуматься о регулярности его питания ранее.

Я вздохнула.

—Я думала об этом прошлой ночью.

Мы пошли поужинать в закусочную Боба на день рождения Джексона, и все заказали по двойному чизбургеру. Даже мне было трудно съесть его целиком.

Райдер съел два.

—Я оставлю это на его усмотрение,— вздохнул Джексон.— Он относится к этому спокойно.

Я кивнула.

—Ну да.

Поначалу Райдер был замкнут. Пока мы все суетились вокруг него, отчаянно настраивая его на новую жизнь, он стоял и наблюдал со стороны, не говоря больше нескольких слов. Но через пару дней он начал расслабляться.

Когда Хейзел начала обустраивать его комнату, он включился в работу, передвигая мебель по её указаниям. Он нашёл нового друга в лице Чарли. Тея водила их обоих по магазинам за школьной одеждой, и поскольку Чарли предпочитала одежду для мальчиков, а не для девочек, они купили одинаковые рубашки.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация