Книга Мы потребуем крови, страница 6. Автор книги Девин Мэдсон

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Мы потребуем крови»

Cтраница 6

Он так резко поднял голову, что ударился локтем о край стола, и на его лице смешались боль и потрясение.

–Вы хотите, чтобы я…

Я и не осознавала, как злюсь на него, пока узел гнева у меня внутри не ослаб.

–Да,– сказала я.– Несмотря на случившееся в Кое, я хочу отдать вам командование императорской гвардией. Если только вы не желаете возобновить поиски моей матери.

Он с горечью усмехнулся.

–Боюсь, если я продолжу заниматься непосильным делом, меня просто поглотит горе.

Я не знала, что на это ответить. Он никогда не рассказывал об отношениях с моей матерью, но этот секрет знали все придворные, хотя никогда не говорили вслух.

–Не беспокойтесь, я не собираюсь расчувствоваться перед вами,– добавил он.– В наших с ней отношениях всегда отражались амбиции, но невозможно провести с человеком столько времени, чтобы не проснулось больше любви, чем хотелось бы.– Он перестал тереть локоть и встретился со мной взглядом.– Если вы примете меня обратно, я всеми силами буду служить вам, ваше величество. Ваша матушка поклялась, что ее дитя будет сидеть на троне, и мы ее не подведем, верно?

Я окинула взглядом сидящих за столом генералов. Заняв свои места, они притихли и косились на министра Мансина. В особенности настороженным выглядел генерал Мото.

Как только они замерли, я откашлялась и начала речь:

–Рада приветствовать вас на первом заседании совета. Полагаю, я со всеми знакома, так что можем перейти сразу к важным делам.

В образовавшейся паузе, прежде чем я продолжила, послышалось перешептывание – они тихо задавались вопросом, почему во главе стола сидит эта женщина и на каком основании открыла совет, если министр Мансин гораздо более компетентен и тоже находится здесь.

–Левантийцы укрепляют позиции в северной части нашей империи,– продолжила я, решительно настроившись заставить их воспринимать меня всерьез.– Есть вероятность, что чилтейцы перегруппируются и нападут на них, но скорее, потеряв большую часть своей армии, будут удерживать границы и не станут вмешиваться. Было бы нетрудно разделаться с варварами.– На этом слове я поморщилась, но здесь не было места нюансам, нельзя было признавать, что они вовсе не варвары, когда мне предстояло собрать против них армию.– Нетрудно изгнать их из наших земель, если бы они не взяли в союзники нескольких лордов с севера. Некоторые, возможно, присоединились к левантийцам из прагматичного желания уцелеть, но другие, похоже, отказались от верности империи ради власти и личной выгоды. Главный среди них – светлейший Бахайн.

Все молчали. Они слышали об этом, но на мгновение я словно оказалась в замке Кьёсио, когда Эдо писал мне об измене Бахайна. Мысль о том, что я осталась в полном одиночестве, без союзников, наполнила меня тогда таким страхом, от которого я до сих пор не могла избавиться.

–Мы не можем напасть на них в лоб, пока они обладают такой поддержкой,– добавила я.– Но у нас получится, если мы разделим Бахайна и его новоиспеченного императора.

–Атаковать Когахейру – это самоубийство,– сказал генерал Русин.

–Не Когахейру. Еще рано,– я покачала головой,– Сян.

Они застыли в полной тишине, а потом посмотрели на Мансина – слышал ли и он мое безумное предложение. Он не удивился и не высмеял меня, и тогда они начали возражать.

–Вы же наверняка понимаете, что Сян – один из самых укрепленных городов Кисии, ваше величество,– сказал генерал Мото.

–Вокруг замка три ряда стен!

–Его ни разу не покоряли!

–Да, хотя пираты много десятилетий грабили город, замок так никогда и не пал.

Я вытерпела их восклицания, как Кьёсио выдерживал ярость моря, и ждала, когда они утихнут. В итоге они замолчали, видимо, высказав все свои претензии, или потому что один за другим заметили, что, ничуть не смущаясь, я терпеливо жду, когда они закончат.

–Мы возьмем Кьёсио,– сказала я, когда они умолкли.

–Можем мы спросить, как вы собираетесь это сделать, ваше величество?– поинтересовался генерал Михри.– Может быть, у вас есть план?

–Есть.

Теперь все внимательно меня слушали.

2

Дишива

«Не возвращайся. Ты никак не сумеешь остановить доминуса Виллиуса»,– сказал Ясс, но я не послушала. И теперь лишь надеялась, что успею услышать его упрек «Ну я же говорил», прежде чем умру.

Я стояла на коленях, медленно вдыхая и выдыхая. Колени ныли, в животе пылал пожар, и я изо всех сил старалась не закрывать глаза.

–Капитану Лашак с Клинками Намалака придется остаться,– говорил Гидеон у потрескивающего очага. Я так хотела подползти поближе к теплу, но не смела.– Они только что вернулись, а кто-то все равно должен находиться здесь. Каждый день прибывают новые беженцы из Мейляна, и в городе становится тесно.

–И это лишний раз доказывает, что народ верит в своего императора, ваше величество,– ответил Лео Виллиус. Всего несколько дней назад я видела его мертвый раззявленный рот. Дней? Больше похоже на целую жизнь, прожитую на коленях.– Но при всем уважении к капитану Лашак, вы уверены, что она со своими Клинками здесь нужна? Конечно, они могут поставить шатры, но никто из них толком не умеет строить и не знает кисианского.– Лео ненадолго прервал свою тщательно продуманную речь, и мне не в первый и даже не в сотый раз захотелось вырвать его лживый язык.– Уверяю, ваше величество, мои люди с радостью все сделают сами. Честно говоря, в такие времена слуги Божьи полезнее солдат.

Скажи «нет». Скажи «нет». Он или всех перебьет, или обратит против тебя.

–Твои слова не лишены мудрости,– сказал Гидеон.– И с капитаном Лашак у нас будет два гурта Клинков и половина моей личной гвардии.

Не отправляй никого из гвардии!

–Я был бы больше уверен в успехе с тремя гуртами Клинков,– ответил ему Лео, продолжая игнорировать мое существование.– Но если поблизости больше никого нет…

–Судя по последнему сообщению капитана Таги, они с Менесором э’Карой сейчас у Сувея.

Прекрати рассказывать ему, кто где находится!

–От Атума э’Яровена нет известий…– Возникшая пауза показала, что о моем присутствии помнят.– Можно было бы отозвать Инжит, но, несмотря на разрушение Мейляна, мне досаждают слухи, что императрицу Мико провозгласили на юге правительницей.

–Да, слухи тревожные,– согласился Лео, и я почти поверила в его искренность.

Какое-то время раздавался лишь звон кубков и плеск вина. Эти двое медленно жевали, толком не понимая, что едят, а комната наполнялась сладким и пряным ароматом мяса и имбирного супа. У меня заурчало в животе.

Наконец в дверь поскреблась служанка, и под ее осторожными шагами захрустели старые циновки. Перекрывая звон убираемой посуды, Лео снова заговорил:

–Думаю, сегодня утром хорошо бы вам навестить беженцев, ваше величество.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация