«Дочь». Не «бастард», не «незаконнорожденная». Просто «дочь». Она угодила отцу, и ей самой стало противно от той радости, которую она испытала. Киззи выходила из огромного отцовского дома с сильно бьющимся сердцем, почти ожидая, что ее вот-вот догонят и обыщут, но никто так и не появился. Дойдя до конца подъездной дорожки, она остановила кеб. Тот уже выезжал из района Фэмили в город, когда Киззи вспомнила о депеше, лежавшей у нее в кармане.
Она хорошо знала Демира. Убийство матери повлечет за собой кровавую месть, чего бы это ему ни стоило, но Холикан был далеко в прошлом. Если Демир узнает о причастности Каприка, он отомстит холодно и расчетливо, как и пристало политику из Оссы. Отец Ворсьен не прав – справедливость восторжествует, просто ни он, ни Каприк не увидят этого.
Киззи трижды меняла экипажи, чтобы избавиться от слежки, если она была, а три последних квартала и вовсе прошла пешком. Подойдя к стойке почтового отделения где-то в Слаге, она купила конверт, вложила в него депешу и протянула служащему.
–Сдачи не надо,– сказала она.– Получатель – Бринен Алвари, отель «Гиацинт».
40
Тесса осторожно включала и выключала массивную ручную дрель, намереваясь просверлить кусок золита прямо в середине. По ее лбу струился пот. Камень был закреплен перпендикулярно полу, Тесса стояла над ним на стремянке. Она приобрела в загородном карьере сверло, предназначенное для бурения породы, и все равно ушел целый день на то, чтобы просверлить по всей длине самородка отверстие для прокладки медного кабеля.
Тесса промокнула лоб уголком тяжелого фартука и проверила крепления самородка, прежде чем углубить сверло в золит еще на пол-оборота. Позади нее гудела печь, наполнявшая мастерскую невыносимым жаром.
–Так это и есть золит?
В дверях мастерской стояла Пари, которой было явно не по себе в фиолетовой ливрее привратника Граппо, неважно сидевшей на ней. Через открытую дверь Тесса увидела, что на дворе уже совсем темно, и поняла, что снова потеряла счет времени. Она не помнила, как село солнце, как в мастерской и вокруг нее зажгли лампы.
–Быстро,– скомандовала Тесса,– подойди сюда и затяни этот зажим. Только не сильно!
Пари сделала, как ей было велено, и Тесса еще чуть-чуть повернула сверло.
–Так ты никогда не видела золита?– спросила она.
–Один раз, в детстве, когда меня водили в музей. Но тот был куда меньше этого.
–Держи сейчас здесь и вот здесь. Ровно держи! Скажешь, когда с той стороны посыплется песок.
И Тесса медленно, со всеми предосторожностями, сделала еще один оборот.
–Песок!– сказала Пари.– Сыплется.
–Отлично. Значит, уже скоро.
Дрожавшими от напряжения руками Тесса подняла тяжелую дрель так, чтобы та своим весом не надавила на самородок, когда сверло пробьет его дно. Один оборот, и Тесса почувствовала, как сверло вошло в воздух. Она осторожно подняла дрель, передала ее Пари, заглянула в каменную трубу. И увидела сквозь нее пол.
–Отлично,– повторила она, затем удовлетворенно выдохнула и слезла со стремянки.– Как там у тебя с Бриненом? Все?
Пари неловко помялась и одернула плохо сидевшую на ней форму.
–Меня еще никогда не допрашивали под шеклгласом. Кажется, я не очень ему понравилась.
–Бринен заботится об отеле и о проектах Демира. Но помни: ты работаешь не на него, а на меня.
–Я думала, это твой проект.
–Нет, он наш, совместный.
Тесса опустилась на стул рядом с самородком и потерла занемевший затылок. Все тело ныло из-за тяжеленной дрели, которую она полдня продержала на весу, и Тесса радовалась, что Пари наконец разрешили работать с ней. Еще одна пара рук лишней не будет.
Пари ходила из угла в угол, разглядывая то золит, то кольца из омнигласа, которые Тесса сделала накануне.
–У тебя все совсем не так, как на обычных заводах,– сказала она.
–Здесь и работа не такая, как там.– Тесса задумалась: что можно рассказать Пари о проекте? Только Демир и Монтего знали, над чем она работает. Остальным, включая Бринена и Тирану, сообщили только, что ее работа очень важна. Но быстро завершить канал феникса без помощника не получится, а помощника нельзя держать в полном неведении.– Я делаю устройство, которое превращает энергию в магию, что позволит нам перезаряжать годглас.
Сомнение, читавшееся на лице Пари, сменилось удивлением.
–О! Так вот почему с меня взяли клятву хранить тайну.
Тесса усмехнулась и глянула в окно. Через сад шел портье. Подойдя к мастерской, он остановился в дверях, совсем рядом с Пари.
–Леди Фолир, вам посылка от…– он взглянул на визитку, которую держал в руке,– оссанского дистрибьютора «Волос инкорпорейтед».
–А! Мой громоотвод. Несите его на крышу. Я сейчас тоже туда приду.– Тесса быстро зашагала по маленькой мастерской и перелистала свои записи, продолжая думать вслух. Она объяснила Пари принцип действия громоотвода, так же кратко, как это сделал продавец в книжном магазине, а потом показала ей наброски своего устройства.– Молния ударит сюда, пройдет по медному кабелю через канал в золите и, не причинив никому вреда, уйдет в землю.
Пари посмотрела на нее с ужасом:
–Собираешься подставиться под молнию? Да ты спятила!
–Это безопасно, если все сделать правильно. А как делать правильно, объясняется вон в той книге. Тебе, кстати, придется ее прочитать, прежде чем ты начнешь помогать мне.
–Э-э-э…– Пари опустила глаза.– Я не умею читать.
Тесса застыла со стопкой бумаг в руке. Такое не приходило ей в голову. Хотя, если подумать, что тут удивительного? Тот, кто вырос на самом дне, вряд ли мог ходить в школу. Тесса разозлилась на себя за то, что доверилась Пари, но быстро овладела собой. Ее напарница заслужила немного терпения и доброй воли.
–Что ж, придется над этим поработать. Напомни мне, что нужно найти тебе учителя. Но позже, не сейчас. У нас слишком много дел. Сейчас… В чем дело?
Пари быстро заморгала, глядя на нее:
–Ты научишь меня читать? Меня?
–Почему нет? Ты же моя помощница. Помощник мастера обычно отвечает на письма и ведет счета. Ты умеешь считать?
–Немного. Самое простое.
–Значит, найдем еще и учителя математики.
–Ой…
–Что такое? Боишься, что не справишься?
Пари выглядела подавленной, даже потрясенной, но все же кивнула:
–Да нет, справлюсь, наверное.
–Вот и хорошо. А теперь иди и помоги портье поднять громоотвод на крышу. Только не распаковывайте его пока, я еще не знаю, где именно я его поставлю.
–Ладно.
Тесса задумчиво цокнула языком, сидя над своими заметками. Не сошла ли она с ума? Скажи ей кто-нибудь всего неделю назад, что она захочет использовать молнию в качестве источника энергии для изобретения Касторы, она рассмеялась бы ему в лицо. Однако книга профессора Волос убедила ее в том, что это возможно. В конце концов, это же дармовая энергия, без всякой возни с газом, дровами или углем, без грязных печей, изрыгающих дым и копоть.