Похоже, что-то пошло не так.
–Это было неожиданно.
В это время в коридоре по-прежнему находилось пятеро людей Цзиньи-вэй.
–В чайном доме во время рассказа о свадьбе командующего Лу и принцессы эта девушка первая вышла вперед и начала задавать вопросы об этом счастливом событии.– Один из мужчин поведал о случившемся в тот день.
–Эта девушка очень смелая,– добавил он.
В тот день далеко не все из них были в чайной, однако господин Цзинь слышал эту историю от своих подчиненных, а также от тех, кто тогда убежал. Им уже преподали урок.
Когда все, паникуя, начали выбегать, только эта девушка проявила инициативу, сама вошла внутрь и с большим энтузиазмом начала расспрашивать о деталях столь громких новостей. Это вывело рассказчика из затруднительного положения и в какой-то степени даже приукрасило его историю.
Конечно, они восхищались предусмотрительностью этой девушки и ее умением трезво оценивать положение вещей. Однако это их не настолько сильно растрогало, чтобы у них возникло желание найти ее и как-то наградить.
Неужели даже что-то само собой разумеющееся требует поощрения?
–Ох, так это же та девушка,– сказал господин Цзинь и кивнул.– Тогда она проявила небывалое мужество. Неудивительно, что она выиграла столько денег и одновременно с этим причинила кому-то вред. Выдержка и смекалка что надо.
Когда он сказал про смекалку, на него снизошло озарение и он хлопнул по перилам.
–Я вспомнил! Это она!
И что на этот раз?
Господин Цзинь с интересом посмотрел в конец коридора, но Чжэньчжэнь там уже не было.
–Эта девушка в конце прошлого года в Цзиньлоу продала заколку цвета киновари себестоимостью в пять таэлей за все сто пятьдесят,– сказал он и засмеялся.– Выходит, она не только богиня богатства башни Цзиньюнь, она еще и нашему Цзиньлоу принесла немало прибыли.
–Сто таэлей – это тоже деньги,– кивнул подчиненный в знак согласия.
–Эта девчушка очень смелая, сообразительная и не дает себя в обиду. Остальные девушки рыли ей яму, а в итоге сами же в нее угодили,– сообщил господин Цзинь и оглядел помещение.– Должно быть, и юная госпожа Линь хотела доставить ей неприятности, что в конечном счете вернулось ей бумерангом.
Четверо мужчин переглянулись.
Значит, вот как он квалифицирует этот инцидент? Выходит, он не собирается оказывать помощь господину Линю?
–Дети повздорили и устроили дебош, почему в это вмешиваются взрослые? Мы ведь им не няньки. Кому расскажи такое, на смех поднимут,– сказал господин Цзинь, покачал головой и вздохнул.– В любом случае мы следуем за господином Лу и не можем его опозорить.
–Пошел третий месяц, пора начинать готовить подарки к свадьбе,– внезапно заговорил мужчина, подстригающий ногти.
Свадьбу Лу Юньци и принцессы Цзюли назначили на шестой месяц, так что было самое время начать подготовку.
–Я поищу что-нибудь. Господин Цзинь, взгляните и потом скажите, что вы думаете.
–Лучше посмотрим на то, что найду я.
Мужчины рассмеялись и вышли вперед. Казалось, словно они беззаботно о чем-то болтали и любовались пейзажами. Заметив Нин Юньчжао, стоявшего возле лестницы, господин Цзинь улыбнулся и первый с ним поздоровался.
–Это же десятый молодой господин! Разве вы еще не уехали в столицу?– спросил он.
Рука не поднималась ударить эту улыбающуюся физиономию. Несмотря на то что Юньчжао пытался избегать Цзиньи-вэй, ему не стоило вести себя с ними слишком надменно.
Нин Юньчжао улыбнулся и кивнул в ответ.
–Как раз собирался,– ответил он.
Обмен парой фраз, ничего более. Цзинь Шиба более не стал обмениваться любезностями, а Нин Юньчжао не стал задавать лишних вопросов. На том они и закончили, просто кивнув друг другу.
Но… что произошло? Если люди Цзиньи-вэй прибыли сюда не для того, чтобы помочь семье Линь, тогда что они здесь делают? Просто поболтать пришли?
Если они тут все же для поддержки семьи Линь, следует оставаться на месте до самого конца и никуда не уходить.
Так в чем же дело? Нин Юньчжао ничего не понимал.
Глава 11
Хотите вы того или нет, а сделать придется
Находившаяся в комнате Фан Цзиньсю все осознала.
Семья Линь являлась семьей чиновников. А вот у семьи Фан, как и у башни Цзиньюнь, было свое дело, приносящее прибыль. Хорошо, что башне Цзиньюнь удалось помешать господину Линю схватить их, но требовать полного их освобождения они все же не могли.
После такого инцидента семья Линь не могла просто сдаться.
Девушка увидела, что господин Линь начинает закипать, после чего повернулась и обратилась к Чжэньчжэнь.
–Оставайся и заканчивай все свои дела,– велела она.– Я пойду первой.
Конечно же господин Линь понимал, что она намеревалась сделать: вернуться в дом семьи Фан и доложить о случившемся.
Ты так уверена в том, что сможешь просто отсюда уйти?
Она всего лишь дочь дельцов. Даже если их семья и считается самой богатой в Янчэне, по сравнению с его дочерью она просто ничтожество.
Они сломали жизнь моей дочери, значит, я загоню в могилу всех дочерей семьи Фан.
В глазах господина Линя все еще чувствовался холод. Он не обратил внимания на Цзиньсю, зато перевел взгляд на слугу рядом с собой.
–Иди и доложи судебным исполнителям, что кто-то несколько раз ударил юную госпожу. Пусть прибудут к башне Цзиньюнь и разыщут виновного,– равнодушно бросил он.
Фан Цзиньсю и Цзинь Чуань тут же побледнели.
Смысл слов господина Линя был предельно ясен: Цзюнь Чжэньчжэнь может сколько угодно прятаться в башне Цзиньюнь, но надолго ли ее хватит? Как только они выйдут наружу, их сразу же схватят.
А если такое случится средь бела дня, репутация в одночасье будет разрушена.
Фан Цзиньсю сжала кулаки.
Все повозки с лошадьми находятся за пределами территории башни Цзиньюнь, а она отогнала туда всех служанок, что прибыли вместе с Чжэньчжэнь.
Если на улице их схватят и они начнут изо всех сил кричать, служанки обязательно это заметят и немедленно отправятся за помощью.
Главное – успеть обо всем доложить домой. Что же касается репутации… А какой от нее толк, если она все равно не собирается выходить замуж.
Ни в коем случае нельзя позволить семье Линь увести Цзюнь Чжэньчжэнь, в противном случае на нее всех собак спустят. Даже если бабушка подоспеет вовремя, вряд ли она сможет этому воспрепятствовать.