Книга Ловушка госпожи Линь, страница 60. Автор книги Си Син

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Ловушка госпожи Линь»

Cтраница 60

Две служанки несли корзинки и шли в сторону ворот во двор. От внезапного звука они тут же вздрогнули.

–Что-то случилось?– Одна из них заглянула внутрь.

Другая смотрела во двор.

–Зайдем и посмотрим?– прошептала она.

Какое-то время они колебались, но позже снова заглянули по двор, где уже стало тихо.

–Особых причин на это нет,– тихонько ответила девушка.

Другая посмотрела на корзинку в своих руках, ее глаза засверкали.

–Пошли соберем цветы и принесем их сюда,– прошептала она.

Прекрасная идея. Вчера Лю-эр как раз впустила служанок, которые принесли цветы.

Девушки тут же поспешили в оранжерею.

В комнате и снаружи снова наступил покой, однако прикроватные занавески, даже несмотря на безветренную погоду, все равно дрожали.

Эти занавески огораживали их от света, поэтому Фан Чэнъюй со служанкой сидели в полумраке. Они оба были достаточно напряжены, а их дыхание заметно участилось.

Фан Чэнъюй медленно перевернул страницу. Каждая картинка заставляла Лин Чжи краснеть. Она постоянно хотела отвести взгляд, но застыла и не могла пошевелиться.

Никто из них не издавал ни звука, слышалось только неторопливое перелистывание страниц.

Взгляд служанки упал на белую, нежную и тонкую руку, которая переворачивала эти самые страницы. После эта рука погладила ладонь, которая покоилась на коленках у Лин Чжи. Служанка чувствовала, что вот-тот упадет в обморок, но до сих пор не шевелилась.

Рука стала подниматься выше.

Все девушки любили наряжаться, а поскольку семья Фан обладала достаточным богатством, служанки питались и одевались даже лучше знатных особ из других семей. Сейчас на ней было самое модное весеннее платье, через которое можно было легко дотронуться до ее кожи.

–Молодой… Молодой господин…– раздался ее заикающийся голос.

–Позволь мне взглянуть,– прошептал Фан Чэнъюй, глядя на Лин Чжи.

Взглянуть на что?

Сердце Лин Чжи бешено заколотилось. Ее взгляд снова упал на книгу. На картинке женщина демонстрировала свое белокожее и гибкое тело во всей красе.

Рука Лин Чжи невольно прижалась к груди. Почувствовав жар, она резко отдернула ее.

–Лин Чжи, ты этого хочешь?– снова спросил Фан Чэнъюй.

Хотела ли? Хотела ли она заботиться о молодом господине? Ну конечно да. Она готова была остаться рядом с молодым господином на всю оставшуюся жизнь.

Хотя она знала, что ему уготована жестокая судьба, он мог бы умереть уже завтра, ей не хотелось сейчас покидать его.

Несмотря на то, что ей приходилось служить парализованному человеку, ее жизнь проходила очень спокойно. Иначе почему все служанки так боялись, что их продадут?

Если бы молодой господин умер, все потихоньку забыли бы, что она была его служанкой. Но если бы она стала принадлежать ему… Все, кто особенно ценят молодого господина, его бабушка и мать, полюбили бы и то, что с ним связано…

Конечно же она хотела.

Однако, поскольку молодой господин из-за своей болезни особо ничего не мог, она даже и думать об этом не смела.

Если он того желает…

Лин Чжи не двигалась и наблюдала, как рука касается ее предплечья и поднимается выше. Она соскользнула с ее гладкого плеча прямо ей под одежду.

Лин Чжи издала легкий стон и, словно прекрасный и нежный цветок, неспособный это выдержать, повалилась на кровать.


Ловушка госпожи Линь

Две служанки вернулись во двор с корзинками, которые теперь наполнились цветами. Другие две служанки у ворот охраняли вход. То были служанки Фан Чэнъюя: Май Дун и Бай Шао.

Девушки поздоровались друг с другом.

–Сестрицы Люй Чжи и Хун Е, разве вы не обслуживаете двор госпожи Фан? Почему вы здесь?– спросила Бай Шао.

Люй Чжи улыбнулась и протянула корзинку с цветами.

–Мы принесли цветы для молодой госпожи,– ответила она.

Май Дун и Бай Шао покачали головами.

–Подождите возвращения Лю-эр, мы не можем вас так впустить,– заявили они.

В глазах Люй Чжи мелькнула тень досады.

–Нам еще нужно выполнить поручение госпожи, мы бы хотели сначала занести цветы. Здесь стоит слишком сильный запах лекарств. Для Лю-эр, должно быть, тоже нужны эти цветы,– добавила Хун Е.

Хотя Бай Шао сначала немного колебалась, в итоге все равно отказала.

–Подождите немного, Лю-эр должна скоро вернуться,– повторила она.

Было бы досадно, конечно, если бы сейчас вернулась эта дурная хранительница входа.

Люй Чжи и Хун Е явно забеспокоилась, однако Хун Е внезапно вспомнила тихий крик, который чуть ранее донесся из комнаты.

–А Лю-эр разве еще не вернулась?– удивилась она.– Я только что видела, как кто-то вошел.

Бай Шао и Май Дун посмотрели друг на друга.

–Сестрица Лин Чжи заботится о молодом господине,– бросили они.

Хун Е тут же покачала головой.

–Нет, мы видели, что какая-то служанка тайком пробралась туда,– сказала она с паникой в голосе.

Тайком?

Май Дун и Бай Шао снова обменялись взглядами.

–В смысле тайком?– долетел до них голос Лю-эр.

Четыре служанки мгновенно оглянулись и наблюдали, как к ним, слегка пошатываясь, приближается Лю-эр.

–Что вы делаете у ворот?– недовольно вытаращила она глаза.

Раз уж дело приняло такой оборот, придется идти напролом.

–Сестрица Лю-эр, мы только что видели, как какая-то служанка тайком пробралась в покои молодого господина,– прошептала Люй Чжи.

–Ну не мне же ему там прислуживать,– бросила Лю-эр.

–Нет-нет, но… она была одета очень обворожительно…– немного подумав, прошептала Хун Е.

Лю-эр хихикнула.

–Обворожительно одета? Тогда ей нужно раздеться, чтобы дать слепцу взглянуть,– усмехнулась она.

«Эта соплячка так же омерзительна, как и ее госпожа»,– стиснув зубы, подумала Люй Чжи.

–Сестрица, лучше сходи и проверь, чтобы у молодой госпожи ничего не украли,– терпеливо прошептала она.

И правда, вещи в комнате Фан Чэнъюя ведь принадлежат и молодой госпоже!

–Пойду и проверю,– ответила Лю-эр и убежала.

Люй Чжи и Хун Е радостно последовали за ней, а Бай Шао и Май Дун останавливать их не стали и наблюдали, как девушки заходят внутрь.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация