Книга Ловушка госпожи Линь, страница 66. Автор книги Си Син

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Ловушка госпожи Линь»

Cтраница 66

Тогда ей легко удалось изобразить из себя деревенскую девчонку, но от этого ей даже нездоровилось. Что она натворила сейчас?

Чжэньчжэнь вскинула брови и поджала губы.

Она никогда в жизни не делала ничего подобного и явно к этому не привыкла.

Услышав, что к ней пришла бабушка, Чжэньчжэнь отложила зеркало и начала поправлять волосы.

–Фан Чэнъюй действительно в порядке?– сразу перешла к делу старая госпожа.

–Все должно быть хорошо,– ответила Чжэньчжэнь.

–То, что случилось… ужасно?– продолжила старая госпожа.

Исцеление Чэнъюя – то, чего они все с нетерпением ждали. Теперь можно было смело сказать, что мечта сбылась. Однако старая госпожа взяла и спросила, ужасно ли это. Если бы кто-то услышал, подумал бы, что она от радости с ума сошла.

Цзюнь Чжэньчжэнь кивнула.

–Теперь все знают, что он выздоравливает,– вздохнула она.

Члены семьи, посторонние, близкие… и враги.

Старая госпожа Фан тут же стала более сосредоточенной.

Дело даже было не в том, что враг узнает. Проблема заключалась в том, что они вообще понятия не имели, кто он!

Как и прежде, противник оставался в тени.

Однако теперь враг должен был показаться. Теперь он или они могли начать действовать решительнее, чтобы навредить Чэнъюю.

Я могу вылечить болезнь, но не смерть. Если жизнь оборвется, здесь я буду бессильна.

Цзюнь Чжэньчжэнь с сочувствием посмотрела на бабушку.

–Все члены семьи так быстро сбежались,– сказала она и выглянула наружу.– Как быстро это распространилось.

Сначала ее волновал только Фан Чэнъюй, а теперь она вспомнила, что людей и правда оказалось слишком много.

Ради того, чтобы не привлечь внимание врага, старая госпожа не следила за всеми слугами. Однако теперь она заметила, как много у их противника было шансов подослать своих шпионов. Это не могло не злить.

–Эта Лин Чжи тоже одна из них?– вспомнила старая госпожа Фан.

Чжэньчжэнь покачала головой.

–Не думаю,– улыбнулась она.– Лин Чжи одна из его служанок.

Старая госпожа прекрасно знала, как женщина может принадлежать мужчине, поэтому слегка смутилась. Но, несмотря на это, она должна была спросить и еще кое-что.

–Чжэньчжэнь, Чэнъюй, он… действительно может это сделать?– спросила она.

–Я уже вывела яд из его организма. Хотя его меридианы и мышцы еще в плохом состоянии, с продолжением рода проблем возникнуть не должно,– ответила Чжэньчжэнь.

Уже вывела яд из его организма.

Больше нет проблем с продолжением рода.

Старая госпожа почувствовала, как тепло разлилось по всему ее телу. Ей хотелось и смеяться, и плакать.

–На самом деле уже не так важно, было у них на самом деле что-то или нет,– продолжила Цзюнь Чжэньчжэнь.– Важно то, что теперь все уверены в том, что это правда.

«Вот почему она устроила сцену и притворилась скандальной женщиной»,– подумала старая госпожа Фан. Выходило, в самом деле Чжэньчжэнь плакала не из-за поступка Чэнъюя.

В глубине души старая госпожа почувствовала досаду. Если бы Чжэньчжэнь действительно разозлилась, это означало бы, что он ей небезразличен.

Да как такое возможно? О чем она только думала?

–Но разве мы не хотели заставить всех поверить, что это неправда?– спросила она, когда пришла в себя.– Мы же никому не позволяли выяснить, что ему лучше.

Цзюнь Чжэньчжэнь улыбнулась и покачала головой.

–Теперь это невозможно,– бросила она.– Если бы этого не произошло, мы бы скрывали все до самого конца, после чего застали бы всех врасплох полным исцелением Фан Чэнъюя.

Но раз уж это случилось, то только идиоты в это поверят. А наш враг точно не такой.

Старая госпожа Фан промолчала.

–Чэнъюй, этот ребенок…– вздохнула она.

–Но ведь это замечательно,– возразила Цзюнь Чжэньчжэнь.– Теперь мы можем обернуть против врага его собственный план.

Она опустила голову, взяла кисть и начала что-то записывать.

–Лю-эр!– крикнула она.

В комнату с громким топотом влетела Лю-эр.

–Изготовь лекарство по этому рецепту и заставь Лин Чжи выпить залпом,– велела Чжэньчжэнь и передала ей бумажку.

Старая госпожа вскинула брови и кое о чем подумала.

Глаза Лю-эр тоже загорелись, и ей что-то пришло на ум.

–Молодая госпожа, не волнуйтесь, я лично волью ей в рот это лекарство,– безжалостно проговорила она, схватила рецепт и вышла.

Глава 48
Наказание для служанки

Лин Чжи не заперли в комнате для дров, куда обычно помещали всех провинившихся слуг. Наложница Юань поселила ее в помещении для прислуги во дворе госпожи Фан.

–Вы отнесли еду и чай?– с беспокойством спросила наложница.

Служанки заколебались.

–Наложница Юань, почему вы к ней так относитесь?– не могла не спросить служанка.– Она вывела из себя молодую госпожу, и та приказала ее продать.

Наложница Юань улыбнулась.

–Она нравится нашему молодому господину. Он впервые ощутил это чувство. Как мы можем ее продать?

И то верно.

Служанки переглянулись.

–Но она разозлила молодую госпожу,– возразила наложница Су.– Не стоит, конечно, забывать, что она нашему господину… понравилась, но это ведь заслуга молодой госпожи.

Наложница Су не смогла произнести то слово. Тем не менее все прекрасно поняли, что она имела в виду.

Парализованный Фан Чэнъюй, ко всеобщему удивлению, смог переспать со служанкой. Не составило труда понять, что все это результат лечения.

Цзюнь Чжэньчжэнь вышла за него замуж из-за того, что, по ее словам, она могла вылечить Фан Чэнъюя. До сих пор не прояснилось, полностью он исцелился или нет, но Чэнъюй ни с того ни с сего смог сотворить нечто подобное… Все явно не напрасно.

Даже если не получится его полностью вылечить, он сможет оставить наследника, этого достаточно для того, чтобы семья Фан на руках носила Чжэньчжэнь и ставила в один ряд с божеством.

Однако…

Наложница Юань нахмурилась.

Но разве это и не заслуга его бабушки с матерью? Неужели Чжэньчжэнь сделала все в одиночку?

Прежде чем разговор возобновился, в комнату вломилась разъяренная Лю-эр.

–Где эта мелкая шлюха?– громко закричала она.

Служанки испугались и отошли назад, зато наложница Юань поспешно шагнула вперед.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация