Книга Короли пепла, страница 135. Автор книги Ричард Нелл

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Короли пепла»

Cтраница 135

–Прости меня,– сказал он, понимая: на самом деле жеребец лишь выражал беспокойство хозяина. Рока шагнул вперед и погладил своего друга по носу.

–Прости мою слабость, могучий Сула. Мы преуспеем либо умрем вместе. И пусть меньшие создания беспокоятся, как именно.

Рока отвязал и оседлал коня и велел Эшену отвести его наверх, когда они приблизятся к берегу. Он увидел страх мужчины перед зверем и улыбнулся.

–Просто живи настоящим моментом, браток, и знай, что храбрые живут вечно. Об этом легко забыть, когда человеку есть что терять. Даже для меня.

Эшен улыбнулся и кивнул, и вернувшись на палубу, Рока почувствовал себя обновленным. Он прошел на нос корабля, одобрительным кивком отметив тихое спокойствие Бирмуна и улыбнувшись, когда увидел, как Эгиль и даже уже явно беременная Джучи заняли места на веслах.

Он улыбался своим членам экипажа не чтобы доставить им радость или успокоить, но потому, что представил себе вероятность успеха – и даже этот шанс еще не так давно казался всего лишь сном внутри сна.

Вскоре побережье Халина широко раскинулось в поле зрения Роки. Одна сторона его разума уже представляла остров объятым пламенем, но другая видела огромные, широкие пристани, полные торговых кораблей – великую островную крепость, что связывает Пью и Аском, островитян и людей пепла. В этой мечте они работали сообща, создавали семьи, учились друг у друга и находили новые, лучшие способы исследования и укрощения своих миров.

–Приведи моего коня!– крикнул он через плечо, и Эшен спустился вниз.

Рока повернулся к сыну Хальвара – Фольвару, который большую часть плавания был молчалив, но чей взгляд понравился Роке. Он подумал: при верном руководстве из этого мальчика сможет выйти полезный мужчина.

–Фольвар!– позвал он, и юнец, оторвав свои распахнутые глаза от пляжа, встретил пристальный взгляд Роки.– Мчись за мной, вожденок, если твоя воля выдержит. Смело укажи своим людям путь, и они последуют за тобою в ад.

Фольвар моргнул, затем вновь посмотрел на берег, но Рока подумал, что его челюсть сжалась скорее от решимости, чем от презрения или страха, и кивнул в знак уважения.

Рока вспомнил, как сам впервые узрел белый песок и пологие склоны – впервые увидел пальмы с ярко-зелеными листьями, такими широкими, что на них мог бы улечься мужчина, и тысячи жилищ и других строений в два или даже три этажа, защищенных великолепными черепичными крышами и стенами из кирпича, мрамора и камня. Он знал, что его люди видят всю эту красоту, и не винил их за восхищенные взгляды.

Вдоль побережья дрейфовали катамараны. Вскоре рыбаки Пью выпрямились в своих маленьких лодках и, заслоняясь руками от солнца, в полном замешательстве смотрели, как из бескрайнего моря возникают люди пепла. Побросав удочки с неводами, аборигены замерли при виде маленькой флотилии «Королетворцев». Мало кто предпочел удрать – большинство были зачарованы широкими тугими парусами и рядами весел, рассекающих открытое море во флотской атаке.

Рока едва не расхохотался от мысли, какой чистый, дикий хаос грядет – и как вот этот мир под ним изменится. Он знал, что на Южной стороне Халина нет сторожевых башен, но все же увидал на берегу много людей.

Некоторые явно побегут к замку или хотя бы предупредят солдат – а присмотревшись, он понял, что некоторые суда у причалов на самом деле небольшие разведывательные и боевые корабли. Однако безлюдные и не готовые к отплытию.

Не иначе военный флот использовал эту часть острова для тренировок, поскольку она была скрыта от глаз и присутствия других островитян. Группа таких моряков тоже остановилась поглазеть на корабли, а теперь многие кричали и бежали к зданиям с открытыми стенами, которые весьма напоминали конюшни. Рока стиснул зубы, когда понял: это флотские казармы.

К нему подошел Эшен вместе с Сулой, и Рока сел на коня на самом широком изгибе палубы. В Роще Пацан-Из-Алвереля закончил облачать его в доспехи, но Рока ждал, чтобы отдать их Букаягу.

Он дышал, ощущая на себе взгляды своих людей, улавливая переполняющие их эмоции и страх. Он также чувствовал их смелость. Он ждал, и вот корабль заскользил по дну взморья и наконец ударился о песок острова.

–Скачи!– Рока воздел свой меч. Сула без колебаний спрыгнул с деревянного помоста на песок и, храпя, бросился вверх по пологому склону.

Букаяг проснулся и захохотал, чуя кровь, славу и месть. Рока отдал ему свои доспехи, окутав его тело пламенем, когда тот поскакал к первым из обреченных бойцов.

Вне зависимости от исхода, он уже победил. Высадившись тут, его сородичи покинули свой замерзший мир со времени их первого бегства под сенью Тэгрина – впервые с незапамятных времен кто-то узрел их в большом количестве. Люди пепла явились в рай. И Рока намеревался сделать приход незабываемым.

ГЛАВА 56

Арун в замешательстве сидел на корабле варваров. Он не разделял безумный, дикий восторг спутников и на самом деле подумывал о том, чтобы вовсе не возвращаться на корабль – не примыкать ни к Фарахи, ни к Роке, а вместо этого сбежать далеко на континент и начать новую жизнь.

Но когда он спустился к побережью, ноги сами привели его обратно к старине Квалу, а Квал отвел его обратно на корабль. И вот он здесь.

Теперь он видел трепет, смятение и ужас обитателей Халина, которых до сего момента никогда бы не счел своим народом. Но по сравнению с людьми пепла они определенно таковыми были.

Жителям разных островов нравилось считать себя непохожими на друг на друга, но они были перемешаны настолько сильно, что узнать корни конкретного человека было почти невозможно. Они говорили на нескольких различных малых диалектах и даже языках, но все использовали «Общее» наречие Шри-Кона. У них были одни и те же боги (ну, или почти), одни и те же традиции, календарь и уклад жизни. В этот момент, рядом с людьми пепла, думать о каких-то различиях между островитянами казалось нелепым.

Корабли варваров приближались, подгоняемые попутным ветром и длинными веслами, которыми гребли великаны. Экипажи без промедления достигли отлогого песчаного берега и принялись готовиться к штурму.

Рока вскочил на своего чудовищного зверя, которого называл «конем»– и, метнув последний безумный взгляд на мужчин позади себя, спрыгнул с корабля на пляж.

Дикари разом завопили и последовали за ним; убольшинства были щиты и мечи, у остальных – разнообразные топоры и копья, клевцы и крюки. Арун тихо двинулся сзади, не в силах почти ничего разглядеть из-за огромных спин бугаев повсюду вокруг.

Казалось, на берегу собралось два отряда халинских морпехов, но Арун понял: это новобранцы. Совсем еще мальчишки, сбившиеся в беспорядочные стайки позади краснолицых и перепуганных сержантов.

Объятый пламенем, Рока с диким кличем пронесся мимо них, метая уже знакомые чудо-копья из воздуха, словно какой-то демон прямиком из ада. Мгновенно поддавшись ужасу, островитяне убегали от него, а дикари с воплями бросились вдогонку.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация