Книга Сотканные из времени, страница 44. Автор книги Нонна Монро

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Сотканные из времени»

Cтраница 44

—Через тридцать минут будем на месте,— бодрым голосом объявил Энтони, с хищной улыбкой смотря в зеркало заднего вида.— Мистер Эндрюс, вам нужно купить лимузин, чтобы…

—Грейс, еще одно слово и тыпойдешь пешком.

—Не обижай малыша, Нейт,— заступилась Кэтрин.— Иногда его идеи звучат уместно.

Я вопросительно взглянул на нее, старясь сдержать усмешку. Ни капли стеснения. Ни намека на румянец. Прямоте и откровенности Кэтрин можно было позавидовать.

Так или иначе, она держалась в стороне, будто вновь воздвигла вокруг себя стену. Я взял за руку и вновь притянул к себе, вдыхая сладковатый аромат малины. Но если тело казалось расслабленным, то истинные чувства прятались где-то внутри. ИКэтрин не позволяла им выбраться наружу.

Вдали показалась табличка с указателем «Болфорд». Я сильнее прижал к себе Кэтрин, наслаждаясь тяжестью ее головы на моей груди. Нам оставалось всего несколько минут, чтобы побыть относительно наедине. Однако я хотел получить от этих минут все.

Энтони грубо въехал на парковку. Молча, они сТайлером вышли из машины и направились в здание. Кэтрин продолжала лежать на мне и перебирала кончики длинных волос. Тишина в салоне постепенно становилась напрягающей. Я прочистил горло и опустил голову:

—Что ты чувствуешь?

Кэтрин никогда не была из робких, но мой вопрос завел ее втупик. Она закусила губу и учащенно задышала. Полная грудь тяжело вздымалась, словно в машине заканчивался воздух.

—Что-то большее, чем просто влечение,— тихо ответила она.— Я неразобралась в этом, Нейт. И, если честно, не готова.

—Ты жезнаешь, что можешь быть со мной откровенна?

—Ты явно не тот человек, кто начнет осуждать,— усмехнулась Кэтрин, утыкаясь носом мне в шею.— Но яне уверена, что ты готов к правде, имя которой «жизнь Кэтрин Фокс». И да, я опять делаю вывод за тебя.

Теплое прерывистое дыхание ласкало кожу. Мне хотелось большего, но нездесь и несейчас.

—Я готов ко всему, если это связанно с тобой.

—И это меня пугает. Потому что, прежде чем спрашивать с меня, пойми, что чувствуешь ты.

Я улыбнулся, касаясь губами ее лба. Кэтрин довольно заурчала и прикусила шею. Мурашки проснулись и заплясали. Внутри разливалось тепло, окутывая каждую напряженную клеточку. Я чувствовал легкость вперемешку с радостью, приправленную ослепляющим желанием. Хотелось снова попробовать ее губы на вкус. Хотелось застрять в машине до самого утра и слышать, как она громко повторяет мое имя. Потому что из ееуст оно звучало как лучший комплимент.

Я склонился к ееуху и коснулся зубами мочки.

—Моя борьба длилась не так долго и упорно, как твоя. Я прекрасно знаю, что чувствую.

Она на секунду вздрогнула и, как мне показалось, хотела вылезти из объятий. Прошлое все еще имело власть над ней, иначе я немог объяснить, почему Кэтрин так боялась такой близости.

Еще несколько минут ушли на внутреннюю борьбу. Я чуть подтянул ее, вынуждая оседлать мои бедра. Потемневший взгляд Кэтрин заскользил по моему лицу. Губы чуть приоткрылся, буквально умоляя к ним прикоснуться. Я несобирался сдерживаться.

Я завладел ее губами, чуть покусывая. Кэтрин сладко застонала, сильнее прижимаясь к возбужденному члену. Жар ее тела передался мне. Хотелось сорвать чертову одежду, что скрывала восхитительные изгибы и кожу. Я запустил руки под кофту. Под пальцами танцевали мурашки. Вместе с ними иКэтрин, извиваясь на моих ногах. В голове взрывались фейерверки, рассыпаясь яркими пятнами под веками. Это чистое сумасшествие, которое ощущалось чем-то бесконечно правильным. Я углубил поцелуй, доказывая, что все ее сомнения напрасны. Что призраки прошлого не смогут выбить цветущие чувства в груди. Поцелуй — обещание, принятие, клятва. И она принимала и впитывала, отзываясь всеми фибрами души.

Страсть уступила место нежности. В салоне стало невыносимо жарко, но яне готов был выходить в объятия ночи. Кэтрин обхватила руками мое лицо и ласково поглаживала бороду. Она снова уткнулась носом в шею, восстанавливая дыхание.

—Я хочу попробовать,— тихо произнесла Кэтрин.— Но мне нужно время.

Я заставил ее взглянуть на меня, мягко сжимая ягодицы. Член болезненно ныл, умоляя прекратить чертовы разговоры и заняться более интересными вещами.

—Столько, сколько потребуется. Только, пожалуйста, не убегай от меня.

В ееглазах плескалось много эмоций, и яне смогу выделить одну, наиболее яркую и правдивую. Кэтрин потянулась к моим губам, оставляя легкий, невесомый поцелуй.

—И это я тоже попробую, мистер Эндрюс.

—Спасибо, мисс Фокс.

—За мной все еще должок,— ее рука стремительно скользнула вниз, накрывая мое возбуждение.

—Выполнишь при других обстоятельствах.

Последовал еще один поцелуй, который скрепил нашу сделку.

Глава 21. Кэтрин

Чертово сумасшествие — вот во что превратился Болфорд, перед вечеринкой в честь начала учебного года. И если бы счета ста восьмидесяти студентов не превышали несколько сотен миллионов долларов, то ябы смело предположила, что все они не вылезли откуда-то из пещер. Иначе нельзя было объяснить все эти громкие обсуждения и вынос бутиков Шанель.

Лили — одна из тех, кто пытался свести меня с ума разговорами о предстоящем мероприятии. Она говорила каждую гребанную свободную минуту. Словно ожидалась не типичная вечеринка, а второе пришествие Христа. И ябы прошла мимо всего этого, если бы ненавязчивая девчонка со светлыми волосами, которой оставалось лишь привязать себя веревками кНейту, лишь бы неоставлять его ни намгновение. Нейт и сам был на грани потери рассудка. Дверь его кабинета можно было смело вынести, потому что свою функцию она перестала выполнять в воскресенье. Сначала приехал какой-то парень с кипой бумаг, затем помощница с какого-то там курса решила устроить марафон от кабинета миссис Стюарт до кабинета Нейта. Я могла поклясться, что ее ноги окрепли, пока она измеряла шагами расстояние, словно не веря, что его можно преодолеть за одну секунду. Ну ивишенкой на торте была та самая блонди, со сверкающей улыбкой, будто она из секты или из глупого шоу, где предлагалось угадать самое легкое на свете слово, но все звонящие доказывали вверх тупости продюсеров.

Именно поэтому я вновь проводила все время в компании Тайлера. По крайней мере он нетратил воздух рядом со мной и лениво тыкал пальцем по экрану планшет. Мы еще не обсуждали события внезапной вылазки нашего отряда самоубийц. И впервые, я смотрела наТайлера и незнала, как именно задать вопрос.

—Кэтрин,— мягко подтолкнул он, отрываясь от экрана.— Говори.

Этот засранец знает меня лучше, чем я сама. Но слова в первые жизни (только не говорите этого Шарлоте иВиктору) застряли в глотке.

—Что тебя останавливает?

—Они не дадут мне даже почувствовать себя счастливой. Шарлота даже изБостона достанет своими ручками. Ты жепонимаешь, что мы сНейтом обреченны на провал.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация