Книга Сотканные из времени, страница 53. Автор книги Нонна Монро

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Сотканные из времени»

Cтраница 53

—Здорово. Теперь может купить лотерейный билет. Вот бы ему повезло, как Хьюго Рейсу.

—Он ждет тебя в кабинете.— Я могла поставить себе памятник за то, что не отреагировала на эти слова, хотя на самом деле, лучше бы вменя ударила молния. Ощущения в любом случае были одинаковые. Взгляд метнулся кНейту, словно он скрыл тот факт, что Виктор приехал сюда. Но понахмуренным бровям и проступившим острым скулам, я поняла, что и онвпервые слышит об этом.

Я вырвала конверт из рук Пола и решительно пошла в кабинет Джонотона Корворда. Сердце теперь билось где-то в области горла. Глаза застилала алая пелена ненависти. Рывком открыв дверь, я проигнорировала хохот Корворда.

—Засунь это приглашение себе в задницу. Добрый день, мистер Корворд.

Виктор гордо восседал на кресле. Ни один мускул не дрогнул на его лице. Он вел себя как заботливый отец. Но только я знала, что скрывалось за этой маской. Сколько желчи и гнили таилось в этом подтянутом теле.

В кабинет следом зашел Нейт. Удивительно, как мы смогли здесь все уместиться, ведь раздутое эго Виктора упиралось в стены. Он пренебрежительным взглядом окинул Нейта, словно тот не стоял его мизинца.

—Странно, что ты свой трон не притащил сюда. Твой зад не скукожился, сидя на таком простом кресле?

—Кэтрин,— в голосе проскользнули нотки стали. Я прекрасно знала, что следовало за ними. Виктор мог одурачить Корворда, но явно не меня.— Сядь, замолчи и дай мне обсудить сДжонотоном несколько вопросов. Итак, на чем я остановился?

—По поводу перевода. Но этот вопрос необходимо согласовать с мистером Эндрюсом.

—СНейтом?— О, этот ублюдок решительно собрался довести всех присутствующих до статьи.

—Отец, у тебя деменция? Нам следует обратиться к врачу или сразу сделаем эвтанзию?— Я театрально сложила руки возле сердца, смотря на него самым жалостливым взглядом.

—Мистер Корворд, Нейт, оставьте меня наедине с дочерью.

Корворд вылетел из кабинета, будто быВиктор достал пистолет из кармана. Нейт не сдвинулся с места.

—Выйди,— повторил Виктор, не сводя с меня глаз.

—Не стоит выставлять меня из моего же университета,— голос Нейта словно заполнил весь кабинет. Показалось, что даже редкие лучи солнца спрятались от него.

—Этот университет не принадлежит тебе.— Виктор Фокс, как обычно, выплевывал слова, словно они пачкали его алмазный язык.

—Да?

Я нахмурилась и обернулась. Либо Нейт блефовал, либо выкупил уКорворда акции.

Виктор заметно стушевался. Даже крохотная капля пота проступила на лбу. Воу! Неужели он нервничал?

—Воды?— Насмешливо предложила я.Он бросил на меня разъяренный взгляд. От злости по шее поползи красные пятна, охотно подбираясь к щекам.

—Ты обязана приехать накануне зимнего бала. Это не обсуждается.

—Нет.

—Кэтрин.

—В договоре ничего не было сказано, касательно зимнего бала. Ты просил не высовываться, я невысовываюсь. Точка.

—И тыуспешно провалила этот пункт, съездив кАгате. Машина Гилла на парковке? Копы будут здесь через тридцать минут, а через тридцать одну на его запястье щелкнут наручники.

Я стиснула зубы, ноБоже правой, как же мне хотелось зарядить ему пощечину. Но еще больше ударить того, кто следил за мной и спотрохами сдавал Виктору. Вернее, той. И пусть Нейт только скажет, что я делаю выводы раньше времени. Пускай и так, но все они не беспочвенны.

—Я приеду сГрейсами.

—Нет. Ты явишься двадцать третьего декабря. Даже если в этот день будут занятия. Хватит избегать мать.

—Я неостанусь наедине с этой ненормальной.

—Кэтрин.— Виктор резко встал, в попытке сократить расстояния между нами и схватить меня. НоНейт преградил ему дорогу.— Уйди, Эндрюс.

—В стенах Болфорда я несу ответственность за здоровье учеников. И если ты, Виктор, не можешь или не умеешь держать себя в руках, то вынужден позвать сюда охрану. Кэтрин согласилась приехать, но вместе сГрейсами. Вопрос исчерпан.

—С чего ты взял, что можешь решать?

—А ты?

Нейт был выше на несколько дюймов, но сейчас казался огромным. Я впервые чувствовала себя в безопасности, даже учитывая тот факт, что отец в одной комнате со мной, аТайлер наоборот за еепределами.

—Кэтрин, можешь идти. Нам же еще следует обсудить какой-то перевод.

Я незнала, как можно быть спокойным, но при этом излучать такую власть. По ощущениям, Нейт словно заполнил собой кабинет. Лицо отца было не видно из-за его спины. Выждав несколько секунд, я пошла на выход. И яне сомневалась, что Виктор окликнет меня. Вновь напомнит, чтобы я приехала накануне бала, чтобы соблюсти традиции. Ведь семья должна была быть в полном составе.

Виктор молчал.

Я открыла дверь, бросив взгляд на профиль Нейта. Его желваки были напряжены. Плечи наоборот расслаблены. В груди разливались чувства, а внизу живота — жар. Практически никто не мог противостоять Виктору Фокс. Но даже если и мог, то несобирался портить отношения с одним из членом золотой пятерки. И тот факт, что Нейт открыто перечил отцу, ничего не боясь, лишний раз подтверждал слова Агаты.

Пол никого не пускал в кабинет, тем самым умудрился взбесить Тайлера. Только когда он увидел меня, выдохнул. Мы отошли в сторону столовой, не обращая внимания на любопытные взгляды. Видимо, студенты хотели увидеть публичную порку. Да ине каждый день человек, величавший себя Богом, снисходил доБолфорда.

—Что насчет бала?

Я хмуро взглянула наТайлера. Вот, что могло его вывести из себя: осознание, что придется столкнуться лоб в лоб сДжеффом. А тот не упустит возможности сделать вид счастливой семьи и вочередной раз попытаться выбить деньги.

—Я поеду с тобой,— твердо сказал Тайлер, отметая не высказанные предложения. Я вответ благодарно кивнула.

Мы начали ждать, пока задница Виктора Фокса соизволит покинуть Болфорд. Он неспешил. И яискренне завидовала терпению Нейта. А еще пыталась бороться с жаром, что внезапно охватил все тело. Потому что не было ничего сексуальней, чем Нейт, который ставит на место Виктора.

Я бросила взгляд на телефон. Двадцать минут. Любопытство пожирало изнутри. Наконец-то, дверь кабинета распахнулась. Виктор с плотно сжатой челюстью вышел, застегивая пуговицы пиджака. Он бросил на меня быстрый взгляд, после кивнул Полу.

—Хорошей дороги, папочка,— прошипела я.

Нейт — я самый спокойный человек на свете — Эндрюс тоже вышел из кабинета. Он улыбался одними глазами, уверяя меня, что все хорошо. Но ничего не было хорошо. Виктор тянул за ниточки, прекрасно понимая, что имеет надо мной власть. И да, мне не придется разговаривать сШарлотой, но мыувидимся. Это неминуемо. И это ощущалось, как чертова зияющая дыра в груди. Тревога разливалась по венам, стоило в памяти всплыть ее лицу. Ее надменный взгляд. Кривые исколотые губы. Как она властно хватала меня за руку, оставляя синяки на кожи. Как не упускала возможности принизить в глазах других. Ее оскорбления, подобно щипцам, вытаскивали все то хорошее и светлое, что было во мне.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация