Книга Кто-то просит прощения, страница 89. Автор книги Вадим Панов

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Кто-то просит прощения»

Cтраница 89

Упоминание мыса оставило Кейна равнодушным иследующий вопрос он задал исключительно извежливости:

–Убийство?

–Естественные причины.

–Тоесть напрасно съездили?

–Можно сказать итак,– мягко согласился Феликс.– Однако получилось так, чтопредыдущим вечером, всубботу, друзья рассказали мне массу занимательных историй отаинственных местах силы, духах иразных необъяснимых явлениях, которыми славятся здешние места.

–Поверьте, японимаю, очём вы говорите,– улыбнулся Кейн.– Ниодин турист неуезжает отнас, ненаслушавшись подобных историй.

–Фантастических?– быстро спросил Вербин.

–Легендарных,– поправил его Кейн.– Здешние земли располагают…

Заканчивать фразу он нестал. Феликс выждал несколько секунд, после чего вернулся крассказу:

–Втом числе, мнерассказывали омысе Рытом.

–Очень опасное место.

–Ана следующий день нанём обнаружили труп.

–Ивы заинтересовались?

–Профессиональная деформация,– развёл руками Вербин.

–Итолькоона?

–Ничем другим объяснить немогу.

–Тоесть вы неверите всверхъестественное?– тихо поинтересовался Кейн.

–Высейчас серьёзно?– Феликс сделал вид, чтоудивился.

–Просто спросил.

Удовлетворять его любопытство было необязательно, однако ответ укладывался вканву разговора, поэтому Вербин, помедлив, объяснил:

–Ядопускаю, чтовмире порой происходят события, которые трудно иливообще невозможно объяснить. Одниверят, итаких людей достаточно много, чтоэти события– проявления сверхъестественного. Другие, ия скорее отношусь ких числу, предполагают, чтоотсутствие внятного объяснения вызвано недостатком информации. Ноите, идругие редко забредают вопасные места пособственной воле, чтобы наличном опыте убедиться, насколько правдивы рассказы оних. Ипоэтому ясильно удивился тому, чтоодинокий рыбак снялся собустроенного лагеря, отправился намыс, обладающий репутацией опасного места, и… умер.

–Выстали искать объяснение его смерти?

–Чтоподелать– профессиональная деформация.

–Каккэтому отнеслась ваша жена?

–Яздесь один.

–Скучали?

–Неуспел,– спокойно ответил Вербин.– Сначала наслаждался красотами, апотом случилось… этособытие.

–Ивы начали расследование?

–Янеимею права вести расследование, яв частном порядке задаю вопросы.

–Почему?

–Мнеинтересно.

–Значит, всё-таки скучали…– Кейнзадумчиво улыбнулся.– Новы сказали, чтосмерть рыбака вызвана естественными причинами.

–Ивэтом заключается мой главный интерес– ошибаюсь яилинет?

–Выувлечённый детектив.

–Таким уж уродился.

–Чтоже привело вас комне?

–Решив задавать вопросы, яподумал, чтонужно больше узнать омысе Рытом…

–Почему неорыбаке?

–Оноказался самым обыкновенным человеком.

–Понимаю…

–Яже решил идти отместа. Меняинтересовали все странные, загадочные итаинственные случаи, которые происходили намысу. Исвязанные сним легенды.

–Втаком случае, увас накопилось очень много историй,– неудержался откомментария Кейн.– Язнаю, очём говорю.

–Язнаю, чтовы знаете, Дмитрий,– сочень лёгким нажимом произнёс Феликс.– Ивы правы– связанных смысом историй достаточно много, номеня, каквы понимаете, впервую очередь заинтересовала старая экспедиция, вкоторой вы принимали участие.

Брошенный сбоку взгляд немог дать полное представление отом, чтопроисходит свыражением лица Кейна, однако Вербин был уверен, чтособеседник остался абсолютно спокоен. Лишьнагубах появилась едва заметная иочень грустная улыбка.

–Экспедиция Последней надежды.

–Таквы её называли между собой?

–Такяеё называл длясебя. Возможно, остальные тоже, новслух это название никогда непроизносилось. Онолишь ощущалось. Иощущалось необыкновенно ярко. Остро.

–Тогда вас звали Кейном.

–Да, помолодости яувлекался компьютерными играми ивыбрал этот псевдоним,– подтвердил Кейн. Ираскурил ещё одну сигарету.– Язнал, чторано илипоздно отой поездке станут задавать вопросы.

–Почему?

–Потому что она– легенда. Нояне ожидал, чтоэкспедицией заинтересуется полиция.

–Сейчас яне полицейский,– напомнил Вербин.– Внастоящий момент я– частное лицо, удовлетворяющее своё любопытство.

–Напишете книгу?

–Возможно, ярасскажу обэтой истории знакомому писателю. Яне очень хорошо складываю слова.

–Ноподмечаете факты.

–Такова моя работа.– Феликс помолчал.– Этоправда, чтовсе участники экспедиции умерли втечение года?

–Ивы сейчас говорите спризраком,– усмехнулся Кейн, выпустив клуб дыма.

–Кромевас.

–Наверное.

–Вынеследили?

–Нет.

–Могу яузнать почему?

–Потому что таистория…– Кейнвпервый раз продемонстрировал беспокойство– едва заметно дёрнул плечом.– Тапоездка очень сильно изменила всех нас. Ринаумерла, потом покончила ссобой Зебра, экспедиция стала превращаться влегенду, чтомне, говоря откровенно, ненравилось. Нокак раз тогда мне предложили очень перспективную работу вМоскве. Ия уехал.

–Caelum, nonanimum mutant, cuitrans mare current,– неожиданно сказал Вербин.

–Что?– непонял Кейн.

–Этостарое латинское выражение: «Небо, ане душу, меняют бегущие заморе».

–Очень точное.

–Римляне знали толк вслове.

–Наверное.– Кейнпомолчал.– Ноесли быть совсем откровенным, тоименно из-за той поездки яперестал заниматься исследованиями необъяснимых вещей– слишком… слишком необъяснимо ибольно всё получилось.– Теперь он бросил быстрый взгляд наВербина итакже, какФеликс, несумел ничего прочитать налице собеседника.– Ну, какнеобъяснимо… Выведь знаете оРине?

–Да.

–Рина была моей любовью. Возможно, единственной любовью вжизни. Той, которая неповторяется.– Онвыглядел абсолютно искренним.– Знаете, когда-то давно, ужепосле того, какРина умерла, япрочитал книгу, кусочек изкоторой запал мне вдушу. Внём женщина описывает историю изсвоей жизни… Эпизод изсвоей жизни. Онасовсем юна, унеё молодой, горячо любимый муж, ониотправляются вкафе– дешёвое, потому что денег нет, онимало зарабатывают ивынуждены экономить, икофе неочень вкусный, ипальто наней старое, вкотором она чувствует себя неловко… Онасидит вэтом кафе, наверное, напластиковом стуле, внекрасивом зале, имечтает, чтооднажды они отправятся впопулярный ресторан, онабудет модно идорого одета, иони будут пить очень вкусный кофе. Потом её муж умер– очень рано. Онасумела построить свою жизнь, вкоторой были идорогие рестораны, имодные пальто… Носидя вних, онадумает отом, чтооднажды унеё было всё, чтоона была счастлива– втой дешёвой забегаловке сотвратительным кофе. Онабыла счастлива, ноне знала обэтом. [14]

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация