Книга Повелитель драконов I, страница 48. Автор книги Александр Лиманский

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Повелитель драконов I»

Cтраница 48

И ведь надулась же. Не узнаю ее просто. Или может изначально плохо знал. Кто этих женщин разберет.

Гестия тоже вон ни слова не проронила, хотя таракашки уже давно отрапортовали, что они благополучно долетели. Причем практически без потерь. Крысы только отвалились по пути.

Повесив меч отца на пояс, а ксалантир за спину, я отправился обратно на псарню. Ровно в полдень в двери зашли трое.

—Фу, как воняет,— поморщил нос Щербатый.

—Вы кто такие, говнюки?— тут же среагировал Старый Мерин.— Это территория князя! Пошли вон отсюда, пока я собак не спустил.

—Спокойно, Мерин,— остановил я назревавший конфликт.— Это ко мне. Проходите, господа. Вот сюда.

Я провел их в одно из помещений, где раньше также размещались вольеры. Только теперь оно пустовало — князь сократил количество псов.

Амбалы проследовали за мной, смерив уничтожающим взглядом Старого Мерина, но тот даже бровью не повёл. Эх и дерзкий, товарищ.

—Значит так,— начал я, пока они не успели заговорить.— Условия следующие.

—Что?

—Какие условия?

—Ты нам условия ставить будешь еще?

—Тихо!— рявкнул я.— У меня к вам предложение взаимовыгодного сотрудничества. Если вы понимаете, что это значит.

—Знаем,— огрызнулся Рупь. Или Копь? Путаю их пока. Слишком одинаковы на лицо.

—Отлично,— похвалил я его.— Продолжим. Я вам сейчас показываю, как можно справиться с гриммерами. А вы взамен, забываете ваши прошлое и все грязные делишки, которыми вы занимались и поступаете в мое полное распоряжение.

—Это с какого такого хера?— ощетинился Щербатый, снова обнажив свой беззубый рот.

—Я не договорил,— цыкнул я на него.— Я тут внезапно стал дворянином с утра и теперь остро нуждаюсь в своих людях. Ну и жалование естественно полагается.

—Ты?

—Дворянином?

—За дураков нас держишь, пацан с псарни?

Все трое в голос заржали.

—Понимаю, верится, конечно, с трудом, НО!— сказал я.— Со мной ваши шансы на выживание будут значительно выше, нежели без меня.

—Понятно все,— отмахнулся Щербатый.— Пацан нас на понт берет. Копь, Рупь, крутите его короче. Всю дурь из него выбьем и пожрем. Настоящие дворяне нам точно заплатят.

—Стоять!— рявкнул я, останавливая дернувшихся в мою сторону амбалов.

Одним движением я ловко вытащил ксалантир из-за спины и уткнул его острием в землю. Лучи солнца заиграли на голове дракона на эфесе.

—Знаете, что это?— спросил я у остолбеневшей троицы.

—Оружие погонщиков,— открыв рот, пролетепал Щербатый.

—Откуда оно у тебя?

—Стащил что ли?

—Вам лишь бы стащить,— цыкнул я.— Подарили. И у вас могут быть такие же. А они разрезают тварей пополам, между прочим. Я не врал, когда говорил, что ваши шансы на выживание со мной вырастут кратно. Так что рекомендую все-таки не драть горло, а крепко подумать со мной вы или нет.

Повисла тягостная тишина. Было слышно, как они скрипят извилинами, непрерывно переглядываясь.

—Я долго буду ждать?— нетерпеливо спросил я.

Ответить они не успели.

Звуки взрыва сотрясли воздух. Новое наступление гриммеров на крепость началось…

Глава 19

—Быстро за мной!— скомандовал я, убирая ксалантир в ножны.

—Э!

—Куда?

—Всюду кидалово!

Но я их уже не слушал. Пойдут — хорошо, а нет — так это их дело. Рявкнув на Мерина, чтобы прятался, я выскочил на улицу, где тут же подозвал к себе первую попавшуюся лошадь и забрался на нее.

Нужно было срочно помочь людям выбраться из посада. Теперь, когда у меня был ксалантир, я чувствовал себя гораздо увереннее.

Да и сил стало больше, и положение обязывало. Я единственный в этой крепости, кто имел большой опыт сражения с этими тварями.

По дороге к северным воротам, я снова успокоил всех животных в зоне досягаемости дара. Радиуса теперь хватало на всю крепость. Кони снова поехали забирать людей из посада. А всему остальному бестиарию приказал бежать в крепость, либо любое ближайшее безопасное место.

Удары по барьеру наносились плотной очередью. На этот раз гриммеры прислали большее число артиллерии.

Ворота были еще не закрыты, но городская стража стояла уже наготове. Все ждали, пока как можно больше людей вернутся в крепость.

—Стой! Куда⁈ Оголтелый!— крикнул мне один из стражников, когда я проскакал мимо него на всех парах.

Люди рьяно рвались в свое единственное убежище, не разбирая дороги. Я чуть не затоптал двоих, но в последний момент ловко успевал увести лошадь в сторону.

На этот раз гриммеры прислали куда больше пехоты. Я слышал протяжный крик «и-и-и!» со всех сторон, возвещавший об их атаках.

Но они были достаточно далеко. Лошадь скакала во весь опор, удаляясь от крепости и пробираясь все сильнее вглубь посада.

Рано или поздно я с ними встречусь.

А вот и первая группка. Три твари неминуемо приближали к толпе людей.

Я пришпорил лошадь, приказав ей двигаться с максимальной скоростью.

—Но! Пошла!— орал я во всё горло, хоть это и было лишним.

На ходу, достав ксалантир из-за спины, я одним движением разрубил бежавшего на меня гриммера, не снижая при этом скорости.

Двое других затормозили. Я остановил лошадь, развернув ее в движении. Дальше последовала бы атака в прыжке, но я это предвидел.

Пронесся мимо второго, рубанул ему по черепу, разворачивая лошадь и по обратной амплитуде продолжил движение меча, разрезая второму лицо от подбородка до основания черепа.

Ксалантир проходил сквозь них, как по маслу. Просто великолепное оружие. Будь у нас такое в прошлой жизни, может мы бы и не проиграли.

—Хера!— услышал я.

—Видал че творит?

—Угу.

Повернув голову, я увидел двух амбалов на грузовых лошадях. На скаковых такие туши не посадишь — факт. Щербатого возле них видно не было. Трусливая жопа!

—Оружие есть?— спросил я, пытаясь перекричать звуки взрывов и нарезая лошадью круги возле них.

Рупь выхватил из ножен длиннющий меч-кладенец, а Копь достал с ремня тяжелую булаву. Ну или наоборот. Всё еще не разберу кто из них кто. Да и неважно.

—Эту погремушку выкинь,— кивнул я на булаву.— Ей будешь мясо на обед отбивать. Есть что-то острое?

Тот достал из сапога длинный кортик.

—Ц! А этим только в зубах ковырять,— выругался я.— На,— достал из ножен меч отца и бросил ему. Тот ловко его поймал налету одной рукой.— Только вернешь потом, понял? Он мне дорог.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация