Книга Повелитель драконов II, страница 27. Автор книги Александр Лиманский

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Повелитель драконов II»

Cтраница 27

— Давай на мечах! — крикнул ему я. — Дерись честно как мужик!

Специально провоцировал его я. Мне нужно было понять какой действительно силой он обладает.

— Вот еще! — выплюнул противник. — Ща ты получишь!

В его руках заискрили молнии. Он бросил одну в меня, но я отбил ее ксалантиром. Лезвие меча полностью впитало в себя удар.

— Это все на что ты способен? — продолжал я его провоцировать.

— Тебе и этого хватит!

Новый разряд молнии, от которого я предпочел уклониться в сторону. Ладно, хватит с ним играть.

«Бей его!» — приказал я коню.

Тот был развернут к мужику задом с самого начала поединка. Я приказал ему это сделать практически сразу.

Один короткий тычок задними ногами и мой противник кувырком полетел вперед. Кони умеют сильно лягаться. Одно копыто попало ему в голову, а второе в плечо.

Лишь бы жив еще был.

«Хороший мальчик!» — похвалил я коня, подходя к телу противника.

Сканирование «орлиным взглядом» показало, что он жив, но находится без сознания. Пользуясь моментом, я связал его руки за спиной, удачно попавшейся под руку веревкой — он висела на коне.

Ноги тоже пришлось связать — а то мало ли.

Я перевернул тело мужика и двумя оплеухами привел его в чувство.

— А теперь говори! Кто ты такой? Что ты сделал с княгиней?

— Убил, — как-то странно захихикал. — Я её убил. Ахахаха! Нечестивые должны умереть! Грешники будут гореть в аду.

— Кто приказал? — коротко спросил я.

— Семигар! — зловеще улыбнулся мужик. — Только он вправе мной командовать. Семигар придет! Уже скоро. Все нечестивые убиты. В замке больше нет грешнико…

Мужик замер на полуслове. Его лицо вдруг искривилось, а глаза закатились. Я тут же врубил «орлиное зрение».

Сердце мужика остановилось. Убили? Но кто?

Я встал и осмотрелся. В округе никого не было. С помощью «орлиного зрения» просканировал округу. Вот он! В таком же холщевом плаще и капюшоне. Хотя из-за этого бунта, таких фигур было с добрую сотню. Но этот явно вызывал подозрение. Бежит в сторону Волги и постоянно оборачивается.

Это он убил мужика магией. Только учитывая, что и тот был одаренным, не факт, что и это был глашатай. Кто знает, сколько их бродит по округе теперь.

Своим ближайшим подручным приказал вести его и не отпускать. А сам запрыгнул на лошадь и поскакал следом.

Погоня длилась недолго. Подручные потеряли его, а я проскакал по дороге до самой реки, но никого не нашел. Шума весел также не было слышно, хотя он вполне мог воспользоваться магией, чтобы заставить лодку двигаться.

Действовать нужно было здесь и сейчас. Я не мог больше допустить, чтобы кто-нибудь пострадал. С глашатаем надо заканчивать. И чем скорее, тем лучше.

Помощи мне ждать неоткуда. Я не мог сказать погонщикам, что знаю место, где прячется главный виновник. Да и в его полной виновности до конца нельзя быть уверенным.

Одаренные мне ничем не помогут, с ними нужно действовать аккуратно и сейчас не то время.

А от всех остальных никакого толку против глашатая и его магии не было.

Остаются только драконы.

Я подозвал к себе Аврору, залез на нее и полетел через Волгу. Другого быстрого способа перебраться у меня не было. Да и к чему скрываться уже?

Нужно дать ему бой и разобраться со всем раз и навсегда. После того, что он сделал, я просто не имею морального права оставить его гулять на свободе.

Убийство князя, скорее всего тоже его рук дело. Он же всем твердил, что семья князя — это грешники.

Вот только в темноте было мало, что видно.

— Аврора!

«Да, повелитель!»

— Как у тебя со зрением в темноте?

«Лучше, чем у многих», — промурлыкала дракон.

— Тогда ищи одинокий возвышающийся пик. Нам нужно к нему.

«Будет сделано», — тут же отозвалась Аврора.

Мы перелетели через небольшой холм.

«Вот же он», — сказала Аврора.

Я и сам его уже увидел. В свете луны он практически сиял. А его не было видно из-за холма.

Но подлетев ближе, я понял, что это не свет луны так озаряет хижину. Свет исходил из-за частокола и озарял сам пик.

Я направил дракона туда. Мы летели над самыми деревьями, стараясь как можно меньше махать крыльями и не издавать лишних звуков.

На мой взгляд получалось очень даже бесшумно. Зверей к хижине я отправлять не стал, все равно ничего не смогут там увидеть.

А вот самому поискать вход стоило. Если не удастся пробраться внутрь, так можно будет хоть незаметно покараулить его у входа. Этот план начинал мне нравится.

Я приказал Авроре снижаться, чтобы слезть самому и отпустить ее обратно. Не нужно было ей привлекать внимания. А при стычке, она всегда может быстро появиться.

Мы не пролетели и двадцати метров, как снизу раздались знакомая трель из огненных шаров. Ни я, ни дракон не успели среагировать, потому что летели слишком низко.

Снаряды прошили крылья дракона, превращая их в частую сетку. Седло подо мной заходило ходуном.

«Хозяин, мне больно» — взвыла Аврора.

— Держись!

«Как же больно! Я не могу поймать ветер! Мы падаем! Падаем! А-а-а!» — истошно вопила Аврора.

Это я и без нее уже понимал. Мы летели прямо за частокол и ничего сделать с этим не могли.

— Держись, девочка. Сейчас будет удар о барьер. Возможно будет еще больнее!

'Прыгайте, повелитель! Хотя бы сами спасетесь!

— Ну уж нет! Я тебя не брошу!

Я нахмурился, сжал крепче поводья и напрягся всем телом. Частокол приближался к нам с стремительной скоростью. Еще мгновение и мы врежемся в барьер.

Три!

Два!

И…

Ничего. Мы пролетели за частокол и рухнули на землю, прокатившись по ней несколько метров. Внутри было светло. От резко света я зажмурил глаза, но почти сразу их открыл. Все равно не было ничего видно.

Как мы так пролетели? Похоже барьер был отключен?

— Так-так, кто это у нас тут? — проскрипел знакомый до боли голос. Глашатай!

Я открыл глаза и увидел его наглую рожу, стоящую передо мной. Позади него виднелись какие-то силуэты. Он был явно не один.

Я часто заморгал, а когда зрение вернулось, и я осмотрелся, то не мог поверить своим глазам.

Глава 12

Это была не одна единственная хижина. Их было очень много.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация