Книга Повелитель драконов II, страница 55. Автор книги Александр Лиманский

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Повелитель драконов II»

Cтраница 55

— Да, — кивнул Ратибор. — И я скажу тебе, что ты чертовски крутой воин, сынок. Но даже самым крутым нужен отдых и восстановление. Так что делай, что говорит девушка. В данном случае подчиниться ей не зазорно.

— Как я могу спать, когда гриммеры снова у ворот? — спросил я. — Они же не будут дожидаться, пока я восстановлюсь. Считай, что я уже вполне готов нести службу. Что нужно делать? Какое у нас положение вещей?

— Ты не участвуешь и точка, — резко оборвал меня Ратибор. — Даже не думай ввязываться в это. К тому же ты там особо и не нужен. Так что отдыхай.

Хлопнув меня по плечу, Ратибор прошел следом за своими людьми, оставив меня в полном удивлении, смешанным с возмущением. Я перевел взгляд на Соню, в поисках поддержки.

— У меня к тебе масса вопросов, Ларион Броневой, — снова этот строгий тон. — И ты мне на них ответишь. Немедленно.

* * *

Подступы к Самарской крепости.

Шатер командования гриммеров.

— У нас хороший темп, — с довольной улыбкой произнес полковник Аскесс.

Они стояли с генералом Керсусом, склонившись над картой местности на которой стояли объемные фигуры, изображающие их расчеты.

Оба пребывали в хорошем расположении духа. Несмотря на то, что барьер успели возвести к их приходу, они не расстраивались. Генерал Керсус понимал, что долго он не протянет. И как только все их силы соберутся, то уже ничто не сможет помешать им.

— Развертывание идет хорошо, — хмуро подтвердил генерал Керсус. — Нужно больше порталов, чтобы обеспечить непрерывную переброску. Прикажи мастерам, чтобы пошевеливались. Мы должны успеть к вечеру. Я хочу, чтобы к ночи этот город полыхал огнем.

— Они и так на пределе, — возразил полковник Аскесс.

— Пределы здесь устанавливаю я! — заорал генерал Керсус, ударив кулаком по столу. — Как только я распоряжусь, так сразу установится предел. Без моего приказа их не существует.

— Слушаюсь, мой генерал, — поклонился полковник Аскесс.

— И впредь не смей мне перечить! — глаза генерала Керсуса налились серебристой кровью. — Отрабатывай свое повышение безропотно и с благоговением. Не то, как повысил, так и сниму тебя с должности. Если ты помнишь, как это у нас происходит.

Полковник Асексс даже не поежился. Ему стало не по себе, по спине пробежал холодок, но виду он подавать не стал. В их рядах не было такого понятия, как понижение в звании. Провинившихся отправляли на передок, где они должны были с честью завершить свою карьеру. Такой вариант развития событий полковника Аскесса не устраивал.

— Мы сделаем все, что в наших силах, — кивнул он. — Я немедленно прикажу мастерам удвоить свои силы.

— Так-то лучше, — буркнул генерал Керсус. — И не забывай об основной миссии этой кампании. Наша цель — не только занять этот вонючий городишко, но и проверить в деле новых драконов. И я бы не стал любую из этих задач ставить выше другой. Нам нужно выманить погонщиков. Надо чтобы они дали бой.

— Один дракон уже проверял их силы, — кивнул полковник Аскесс. — Только изумрудный смог дать достойный отпор. Но здесь изумрудный только один. Преимущество на нашей стороне.

— И? Каков итог? — хмуро спросил генерал Керсус. — Наш бежал. Весь израненный. Это, по-твоему, преимущество?

— Численное преимущество у нас, — возразил полковник Аскесс. — Не думаю, что изумрудный сможет сразить хотя бы двух наших.

— Твое дело не думать, а приказы выполнять, — оборвал его генерал Керсус. — Нужно убедиться на практике и посмотреть, что будет.

— Наш человек в крепости, заверил нас, что сможет выманить погонщиков, — произнес полковник Аскесс. — Тогда-то мы и проверим, насколько они слабы.

Глава 23

— Теперь, ты знаешь всё про меня, — закончил я свой рассказ.

Мы сидели на земле под раскидистыми ветками яблони, недалеко от замка, под звуки канонады, которая с грохотом разбивалась о барьер. У наших ног лежали спелые яблоки, и Соня катала одно из них ладонью.

— Ничего нелепее я в жизни не слышала, — закусив губу, сказала она.

— Я не собираюсь ничего доказывать, — привстав на руках, ответил я, морщась от боли в ребрах. — Ты просила правду, и я ее рассказал. А дальше уже сама решай, верить мне или нет. Только вот в мой дар сложно не поверить.

Пробегавшая мимо кошка, остановилась возле нас, а потом безвольно направилась в нашу сторону. Сев у ног Сони, она вытащила язык и задышала как собака — гулко и часто.

— И ты можешь приручить любого? — девушка протянула руку, чтобы погладить ее.

— Кто не имеет ярко выраженного интеллекта, — ответил я. — Так что практически любого.

Стая пролетающих мимо бабочек ярко синего цвет, сменили свой курс и направились к Соне. Они уселись на нее, облепив практически всю.

Я знал, что за стенами крепости идет сражение. Меня коробило, что вместо того, чтобы участвовать в нем, приходилось вести беседы с девушкой. Но я был слишком слаб.

Ратибор, Соня, мать — все они были правы, что сейчас мне нужен отдых. И мне это сильно не нравилось.

Но и не рассказать все девушке я не мог. Мы через многое прошли. Фактически, это из-за меня она была подвергнута смертельной опасности там в пещере. Мое безрассудство чуть не стоило ей жизни.

Теперь нужно было загладить свою вину. Любым возможным способом.

— Так тебе подчинилась Аврора, — разогнав бабочек, произнесла Соня.

Я уже понимал к чему она клонит и был готов к такому повороту событий. Поэтому кивнул, внимательно глядя за ее реакцией.

— А остальные? — тут же спросила девушка. Ну ясно же, что она переживает из-за своего дракона. Не стоило ее расстраивать раньше времени.

— Только Гестия, — ответил я. — Драконы-мальчики мне не подчиняются, и я пока не знаю с чем это связано. Возможно, дар еще не до конца раскрылся после переселения.

— Только попробуй приручить Демигара, — с немым лицом произнесла Соня. — Лучше сам воткни себе в грудь меч, или это сделаю я.

Всё, как я и думал. Погонщики слишком привязаны к своим драконам, чтобы разумно принять информацию о том, что он сменил хозяина. Отчасти поэтому я и не хотел им ничего рассказывать, ибо реакция может быть непредсказуемой.

— Я не претендую ни на одного из драконов, — спокойно сказал я. — Гестия была моей самой первой, и она по-прежнему служит Ратибору верой и правдой. Я не какой-нибудь коллекционер, который забирает себе особи, лишь бы они у него были в бестиарии. Мне нужна практическая польза. А в нашем случае, единственной такой пользой может быть победа над гриммерами. Ничего другого мне и не нужно. Да и зачем мне это? За ними нужно ухаживать и кормить. Одному человеку не справиться с такой задачей.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация