В кабинете было так же плохо. Даже хуже. Темно, пусто и
одиноко. Ян был сердцем этой комнаты. И ее. Душой Джесси.
Она нуждалась в нем больше, чем его кабинет. Джесси с
удивлением обнаружила, что переступает с ноги на ногу, как взволнованный
ребенок. Она провела рукой по книгам, его рубашкам, прижала к себе мокасины
мужа и вздрагивала, когда на нее падала тень. Она была одна. Во всем доме, в
ночи, на всем белом свете. И никого, чтобы помочь ей. Джессика открыла рот,
чтобы закричать, но из него не вылетело ни звука.
Она просто осела на пол, по-прежнему держа в руках мокасины
и ожидая. Но никто не пришел. Она была одна.
Глава 20
Половина десятого. Джессика сидела в ванне, пытаясь побороть
истерику, когда зазвонил дверной звонок. Все в порядке.
Все будет хорошо. Она еще немного останется в ванной и
выпьет чашку чая или позавтракает, оденется и пойдет в бутик. Или весь день
проведет в постели. Или.., но все в порядке. Сначала горячая ванна.., но она не
могла позвонить Яну. Ей нужно было поговорить с ним. Она перевела дух и
прислушалась. Похоже на дверной звонок или, может быть, ее ввел в заблуждение
звук льющейся воды? Но нет. Звонок продолжал тренькать. Ей не нужно отвечать.
Продолжать дышать и находиться в неведении, пусть вода согреет ее. Ян показывал
ей, как при этом оставаться спокойной и не впадать в истерику.., когда ее
мать.., и Джейк…
Но дверной звонок… Она неожиданно выскочила из ванны,
схватила полотенце и помчалась к двери. А что, если это — Ян? У нее были его
ключи. Что, если… С полуулыбкой она подбежала к входной двери, оставляя позади
мокрые лужицы, сияющие глаза были широко открыты, а полотенце неровно
прикрывало ее тело.
Она распахнула дверь, не спросив, кто там, и отпрыгнула
назад, пораженная. Слишком удивленная, чтобы закрыть дверь. Она просто стояла,
страх молоточками стучал в ее сердце.
— Доброе утро. На вашем месте я бы избавился от
привычки так распахивать двери.
Джессика быстро глянула вниз и поправила полотенце.
Звонившим оказался инспектор Хоугтон.
— Я… Здравствуйте. Чем могу служить? — Она
выпрямилась в полный рост и гордо замерла в дверях.
— Ничем. Решил заглянуть, чтобы проведать, как
вы. — У него в глазах сквозила ирония победителя.
Взгляд, который она не заметила накануне. Ей захотелось
выцарапать ему глаза.
— Все замечательно. — Грязный ублюдок. — Еще
что-нибудь?
— Кофе уже сварили, миссис Кларк? — По его мнению,
формальности были сущим оскорблением.
— Нет, инспектор Хоугтон. Мне скоро на работу. Если вы
пришли по делу, купите себе чашку кофе на Юнион-стрит и встретимся в моем офисе
через час.
— Какая злюка, не правда ли? Вы, должно быть, пережили
вчера шок.
Джессика закрыла глаза, борясь с подкатившей к горлу
тошнотой. Мужчина наслаждался ее страданиями. Но она не могла сейчас потерять
сознание. Не могла.
— Да, это было для меня потрясением. Вы получаете от
этого удовольствие, инспектор? Наблюдая несчастья других, я хочу сказать.
— Я смотрю на это по-другому.
Он открыл пачку сигарет и предложил ей одну. Она
отрицательно покачала головой. Все верно, он наслаждался этим.
— Полагаю, что нет. Мисс Бертон, должно быть, очень
довольна.
— Очень.
Он улыбнулся ей сквозь клубы сигаретного дыма, и Джессике
пришлось подавить в себе желание ударить его.
— А что теперь?
Так вот зачем он приехал.
— Что вы хотите сказать?
— Какие-нибудь планы?
— Да, работа. Увидеть завтра своего мужа. И пообедать с
друзьями на следующей неделе, а также…
Он опять улыбнулся, но теперь не казался радостным.
— Если он отправится в тюрьму, это расстроит ваш
брак. — В его голосе слышались заботливые нотки.
— Возможно. Многое может расстроить брак, если
позволить. Зависит от того, насколько он прочный и хочешь ли его сохранить.
— И какой же у вас брак?
— Превосходный. От всей души благодарна вам за заботу,
инспектор Хоугтон. Я обязательно сообщу об этом мужу и своему адвокату.
Уверена, мистер Кларк будет глубоко тронут. Инспектор, вы действительно
заботливый человек или у вас лишь особая страсть к брачным советам?
Его глаза вспыхнули, но было уже поздно, он сам попался.
Хоугтон пришел к ней, позвонил в дверь и пал жертвой собственных ошибок.
— Думаю, мне следует позвонить вашему начальству, чтобы
сказать им о том, какой потрясающе заботливый вы человек. Вообразите, он
беспокоится о моем браке.
Инспектор сунул пачку сигарет в карман, улыбка уже давно сползла
с его лица.
— Ладно, все понял.
— Правда? Как быстро, инспектор.
— Сука, — произнес он сквозь сжатые зубы.
— Прошу прощения?
— Я сказал: «Сука». Это ты тоже можешь передать моему
начальству. Но на твоем месте я бы не беспокоился о звонке.
У тебя достаточно проблем, и ты еще долго не увидишь своего
муженька. Пора тебе привыкать к этому, сестричка. С тобой и твоим никудышным
писателем покончено. Так что, когда тебе надоест сидеть здесь в одиночестве,
оглянись кругом. Кроме твоего мужа, есть люди и получше.
— На самом деле? Полагаю, вы — яркий пример
тому? — Ее била дрожь, и она повысила голос, чтобы не дать ему перекричать
себя.
— Можешь подцепить кого хочешь, но будь настороже.
— Убирайтесь вон. И если вы еще покажетесь в моем доме,
с обыском или без него, я позвоню судье, мэру, пожарным. А быть может, не
позвоню ни одной живой душе. Я лишь прицелюсь в вас из окна.
— У вас есть пистолет, да? — Хоугтон с интересом
поднял бровь.
— Еще нет, но будет. По всей видимости, мне он
необходим.
Инспектор открыл рот, чтобы что-то сказать, тем временем
Джессика сделала маленький изящный шажок назад и захлопнула дверь перед его
носом. С тактической точки зрения плохой ход, но ей сразу стало лучше. На
мгновение. Когда она вошла в дом, ее вырвало на кухне. У нее ушло два часа на
то, чтобы унять дрожь.
* * *
Астрид приехала в одиннадцать. Она привезла цветы, жареную
курицу и полную сумку фруктов, которые купила для Джесси. А также маленький
пузырек желтых таблеток. Прозвонив добрых двадцать минут, она так и не
дождалась ответа.
Астрид знала, что Джесси дома, потому что предварительно
звонила в бутик, чтобы удостовериться. В конце концов она серьезно
забеспокоилась и постучала в окно кухни. Джесси опасливо выглянула из-за штор и
радостно подпрыгнула на полметра, увидев Астрид. Она думала, что это опять
Хоугтон.