- Блинк! - позвал мистер Левендер. Жалобный визг донесся
из-за двери. Мистер Левендер встал и открыл ее.
Собака с костью в зубах вбежала в комнату, положила кость у
постели и разделила свое внимание между костью и ногами хозяина, видневшимися
из-под ночной рубашки, которую он предпочитал пижаме в знак уважения к заветам
великого Дизраэли. Достигнув вертикальности, мистер Левендер, разгоряченное
воображение которого уже домчалось до времен благополучного выздоровления,
почувствовал, что свежий воздух принесет ему пользу, и поэтому высунулся из
окна, под которым росла сирень.
- Выздоравливающий мистер Джо Левендер, - бормотал он, -
перед тем, как вернуться к исполнению обязанностей, отправился в свою
загородную резиденцию.
Его внимание привлекла высокая и стройная юная леди,
розовощекая блондинка, которая поливала душистый горошек в саду соседской
крепости. Деликатный от природы, мистер Левендер тотчас же стал искать
какую-нибудь верхнюю одежду и, облачась в домашнюю куртку с поясом, вернулся к
окну. Не прошло и двух минут, как он увидел, что соседка рыхлит землю на
клумбе, и, исполненный восхищения, он еще дальше высунулся из окна и
проговорил:
- Моя дорогая юная леди, вы делаете великое дело. Юная леди,
обладательница таких живых серых глаз, от которых ничего не скроется и которые
означают широкую натуру, не чуждую веселости, взглянула на мистера Левендера и
улыбнулась.
- Верьте мне, - продолжал мистер Левендер, - в эти дни ни
одно дело не может сравниться по важности с возделыванием земли; сейчас, когда
каждый мужчина и каждый доллар отданы фронту, каждая женщина и каждый ребенок
на наших островах должны положить свои руки на рукояти плуга. - При этих словах
поле его зрения внезапно расширилось и ему показалось, что он видит не одну
юную леди, а множество юных леди, заполнивших весь соседний сад.
- Мы переживаем, - продолжал он, напрягая голос, -
психологический момент, поворотный пункт в истории наших островов. Разгром
нашего общего врага возлагает на нас новую священную обязанность; эта
обязанность - еще раз накормить наш народ. "В такие дни поток деяний наших
ведет нас неизменно к..." Ах! - Желая потрясти своих слушательниц до
глубины души, он высунулся из окна слишком далеко и, потеряв опору в натертом
паркете спальни, начал соскальзывать вниз, к кустам сирени. Рывок сзади
задержал его падение: Блинк, встревоженная исчезновением хозяина, успела
схватить его за подол ночной рубашки.
- Что с вами? - спросила юная леди.
- Я поскользнулся, - прохрипел в ответ мистер Левендер, у
которого кровь прилила к голове, оказавшейся ниже ног. - Моя собака, кажется,
держит меня. Хорошо бы, кто-нибудь помог ей, я боюсь, что все же падаю.
- Держитесь! - крикнула юная леди. Она прорвалась сквозь
низкую жасминовую изгородь, разделявшую два владения, и, издавая глухие
булькающие звуки, скрылась где-то под мистером Левендером.
Мистер Левендер не смел более выговорить ни слова из
опасения, что Блинк может ответить ему и таким образом отпустить подол рубашки;
он продолжал висеть, раздираемый беспокойством относительно своего костюма.
"Если она войдет в комнату, - размышлял он, - я умру со
стыда. Если же она не войдет в комнату, я сломаю шею. Какая ужасная дилемма! -
И он решительно уцепился за наиболее крепкие ветки сирени, по-заячьи остро
прислушиваясь, не раздастся ли какой звук в комнате, в которой он более
нисколько не находился. И вдруг на выручку ему пришла мысль: а что должен
делать общественный деятель, находясь в таком положении? - Двум смертям не
бывать, - подумал он. - Лучше смерть, чем позор перед лицом юной леди. - И
слова некрологи немедленно заплясали у него перед глазами. - "Великий
общественный деятель не только жизнью, но и смертью сделавший честь
отчизне". - И изо всех сил дернувшись ногами, он устремил свое тело вниз.
"Боже мой!" - послышалось сверху в тот момент, когда уже более ничего
не удерживало его от падения; мистер Левендер свалился в сирень, перекувырнулся
и грохнулся оземь. Он лежал, растянувшись во всю длину, и ничто не ускользало
от его внимания, и прежде всего он видел, что из окна спальни на него смотрят
Блинк и юная леди.
- Вы не ушиблись? - крикнула юная леди.
- Нет, - сказал мистер Левендер, - то есть, да, - добавил он
с присущей ему любовью к точности.
- Сейчас я спущусь к вам, - сказала юная леди. - Не
шевелитесь!
С огромным трудом мистер Левендер привел в порядок свой
костюм и закрыл глаза. "Как многие лежат сейчас, подобно мне, лицом к
голубым небесам!" подумал он.
- Чем вы ударились? - послышался голос, и он увидел
склонившуюся над ним юную леди.
- Я полагаю, спиной, - сказал мистер Левендер. - Но что меня
заставляет страдать, так это мысль, что я... что вы...
- Ничего, ничего, - сказала юная леди, - я в добровольной
первой помощи. Здорово вы полетели! Посмотрим, можете ли вы... - И, схватив его
за руки, она придала ему сидячее положение. - Все в порядке?
- Да, - чуть слышно ответил он.
- Попытайтесь встать, - сказала юная леди и потащила его за
руки вверх.
Мистер Левендер попытался встать и встал, однако стоило ему
оказаться на ногах, как юная леди поспешно отвела глаза. Крупные слезы катились
по ее щекам, вся она содрогалась.
- Не надо! - вскричал огорченный мистер Левендер. - Умоляю,
не плачьте. Со мной ничего не случилось, уверяю вас!
Юная леди усилием воли одержала наконец верх над эмоциями и
посмотрела на него своими большими серыми глазами.
- Ангельская преданность сестер милосердия! - пробормотал
мистер Левендер, прислонившись к стене дома и ощупывая ушибленную спину. -
Ничего подобного не видывали с сотворения мира.
- Никогда не забуду это зрелище, - задыхаясь, выговорила
юная леди.
Мистер Левендер, принимавший ее сдавленный смех за рыдания,
был несказанно обеспокоен.
- Просто невыносимо, что вы так огорчаетесь из-за меня, -
сказал он. Мне совсем хорошо, уверяю вас, посмотрите, я могу ходить! - И он
зашагал по саду в ночной рубашке, поверх которой была надета домашняя куртка с
поясом. Когда он повернул назад, то увидел, что юной леди уже нет, но зато в
соседнем саду раздаются взрывы безудержных чувств. Дойдя до жасминовой
изгороди, он заглянул через нее. Юная леди, изящно изогнувшись, возлежала на
траве, закрыв лицо руками, и крупно вздрагивала. "Бедное дитя! - подумал
мистер Левендер. - Без сомнения, ее нервы расстроены ужасными зрелищами,
свидетельницей которых ей суждено стать!" Но в это мгновение юная леди
вскочила на ноги н сломя голову бросилась к своей крепости. Мистер Левендер
остолбенел от ужаса. "Кто не захотел бы заболеть, чтобы пить из чаши,
которую держит эта прекрасная рука? - подумал он. - Мне посчастливилось
получить раны, спасая ее от смущения". - Прочь, Блинк, прочь!