Книга Непокорное сердце, страница 32. Автор книги Джил Грегори

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Непокорное сердце»

Cтраница 32

Брайони в замешательстве посмотрела на судью Гамильтона.

– Не думаю, что я ей очень понравилась, – решилась она заметить.

– О, Росита вообще неразговорчива. И кроме того, вы понравитесь ей гораздо больше после того, как заплатите. Думаю, вид песо вернет любезную улыбку на ее лицо.

– Я вас не совсем понимаю. Судья вздохнул:

– Ну, видите ли, мэм, этой женщине платили последний раз за неделю до смерти вашего батюшки. И остальным рабочим на ранчо также. По правде говоря, они все уже подумывают об увольнении. Некому здесь было взять на себя роль плательщика – видите ли, деньги для них были заперты в сейфе.

Он кивнул на дырку в стене.

– Вы хотите сказать, что деньги, которыми следовало расплатиться с работниками, украдены? – вскрикнула Брайони, испуганно расширив глаза. – Но это же ужасно! Как же мне теперь заплатить Росите и остальным?

Эта новая проблема была хуже всех остальных. Конечно, очень плохо, что ранчо пострадало, но потеря денег, предназначенных для зарплаты, была гораздо неприятнее и серьезнее. Что же теперь делать?

– Прошу прощения, мисс Хилл, но похоже, что у вас новые неприятности, – сказал Мэтт Ричардс, выглядывая в окно. – Сюда идут ковбои во главе с Расти Джессапом, он был старшим при вашем отце. Ребята выглядят свирепее апачей на тропе войны. – Он обернулся, нахмурившись. – Боюсь, они собираются требовать немедленной выплаты денег.

– Но это же просто смешно! У меня нет с собой такой суммы! – воскликнула Брайони, подбегая к окну.

Глянув вниз, она в самом деле увидела дюжину мужчин в полотняных джинсах и высоких остроносых сапогах. Они решительным шагом шли в сторону ранчо. Их лица под широкими сомбреро выражали непреклонность. У Брайони часто заколотилось сердце при мысли, что ей придется встретиться с этими разгневанными людьми. Она метнулась к судье Гамильтону.

– Что мне делать, судья? У меня нет денег, чтобы заплатить им сейчас!

– Полагаю, вам следует поговорить с ними и убедить подождать еще чуть-чуть, – ответил он задумчиво. – В банке в Тусоне на счету вашего отца должно быть достаточно денег, чтобы расплатиться с ними. Как только вы их успокоите, я отвезу вас в Тусон, и вы возьмете из банка нужную вам сумму.

– Но это удовлетворит их запросы на сегодня? – нервно спросила девушка.

Судья Гамильтон окинул долгам взглядом ее хрупкую фигурку, длинные эбеновые кудри, рассыпанные по плечам, маленькие белые руки, стиснутые от волнения, и обратился к ней спокойным, серьезным голосом:

– Мисс Хилл, это ранчо теперь на вашем попечении, и вам неизбежно придется решать возникающие проблемы. Эти люди работали на вашего отца, теперь они работают на вас. Вы и только вы должны с ними разобраться и научиться ладить.

Она молча посмотрела ему в глаза. Конечно же, судья был прав. Где-то в глубине души Брайони надеялась, что либо он, либо Мэтт Ричардс выйдет вперед и сам угомонит разгневанных ковбоев. Теперь ей стало понятно, что на это надеяться нечего.

Услышав стук в дверь, Брайони сделала глубокий вдох и, не говоря ни слова, направилась в холл к входной двери. Несмотря на внешнее спокойствие, она сильно нервничала от предстоящей встречи с ковбоями, которая станет настоящей проверкой ее способности выжить в Аризоне, где господствовали грубые мужчины и огнестрельное оружие. Совершенно необходимо было справиться с разъяренными рабочими, в противном случае ей придется расстаться с мечтой сделать Аризону своим домом. Будущее зависело от ближайших нескольких минут!

Снаружи у дверей ее ждал высокий, худой мужчина лет двадцати пяти. Из-под широкополой шляпы, сдвинутой на затылок, выбивались курчавые рыжие волосы. Он был одет, как типичный ковбой: джинсы, свободная рубашка, коричневый шейный платок и затейливо расшитые остроносые сапоги. Выражение его длинного лица не внушало оптимизма. Близко посаженные глаза жестко смотрели из-под мохнатых рыжих бровей, тонкие губы сложены в презрительную усмешку. Мужчина тоже разглядывал Брайони, точнее, ее округлую пышную грудь, опускаясь взглядом все ниже и ниже, так, словно она была без одежды. Когда ковбой снова посмотрел на нее, кроме язвительности, Брайони прочитала в его глазах желание.

– Да, в чем дело? – холодно спросила она, стараясь по возможности скрыть свое внутреннее волнение. Она должна была овладеть ситуацией и заставить ковбоев уважать себя. Если они догадаются, что перед ними слабая, напуганная девушка, бой можно будет считать проигранным.

– Значит, вы мисс Хилл, новая владелица ранчо Хилла, – заметил рыжеволосый ковбой.

– Да, это так. Чего вы хотите?

Ее собеседник лениво выпрямился во весь свой рост и устрашающе навис над ней.

– Ну, мэм, – процедил он, – я Расти Джессап – старший ковбой, а это ребята, которые вместе со мной работали на вашего папу. – Большим пальцем левой руки он, не оборачиваясь, указал на группу людей за своим плечом. – Мы пришли за теми деньгами, которые нам причитаются за работу, мэм. – Постепенно тон Расти становился тверже. – Мы остались несчастными беспризорными с тех пор, как ваш отец умер, однако теперь вы здесь, и мы ждем, что вы о нас позаботитесь. Pronto! – Он шагнул вперед, оказавшись настолько близко от Брайони, что она ощущала тошнотворный запах его тоника для волос. – На всякий случай, если вам это неизвестно, городская леди, pronto значит сейчас!

Брайони покраснела от такой грубости, испытывая желание отвесить нахалу затрещину. По какой-то не понятной для нее причине Расти Джессап решил, что ему не понравится новая хозяйка, и не собирался давать ей шанс доказать обратное. Брайони стало ясно, что договориться с этим человеком не удастся. Она снова удивилась, почему ее отец нанял на должность старшего ковбоя такого неприятного, высокомерного типа. Но у нее не было времени предаваться размышлениям по этому поводу.

Спокойно обойдя Расти Джессапа, Брайони остановилась посреди террасы, окидывая взглядом группу недовольных рабочих. Ей было слышно, как Мэтт Ричардс и судья Гамильтон вышли и молча остановились на пороге. Краем глаза девушка заметила еще одного ковбоя, приближавшегося к ним. Она узнала его, это был тот самый человек, который объезжал вороного мустанга. Подойдя ближе, он присоединился к основной группе своих товарищей. Брайони поняла, что все вокруг ждут, что она скажет. Девушка вдохнула поглубже, лихорадочно подбирая нужные слова. Проведя всю свою жизнь в пансионах и домах добрых родственников, где решения за нее принимали другие, Брайони не привыкла командовать. Она попыталась представить, что на ее месте сказала бы мисс Марш. Эта хрупкая, мягкая женщина обладала непререкаемым авторитетом у всех, с кем ей доводилось общаться. Казалось, она способна была справиться с любой ситуацией в жизни. Брайони, с невероятным трудом преодолев волнение, заговорила так, как, по ее мнению, стала бы говорить мисс Марш, столкнись она с подобной проблемой.

– Я рада, что все вы пришли со мной познакомиться, – уверенно начала она, спокойно глядя на своих слушателей. – Прежде всего я хочу поблагодарить вас за то, что вы остались на ранчо Хилла. Я высоко ценю вашу преданность. – Она сделала паузу, сомневаясь, стоит ли им улыбнуться, и в следующий момент отвергла эту идею. Когда-то она слышала от мисс Марш, что новой учительнице в школе не следует улыбаться своим ученикам в течение первого месяца семестра. Брайони чувствовала, что в принципе находится в аналогичном положении. – Как вам всем хорошо известно, деньги, выделенные на вашу зарплату, хранились в сейфе в кабинете моего отца и были украдены вскоре после его смерти. Следовательно, в данный момент у меня на руках нет тех денег, которые я вам должна.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация