– Так им и надо! – истово твердила Виктория,
услышав столь волнующие вести. Со времени помолвки она повсюду проповедовала
идеи феминизма.
– Виктория! – упрекнула Оливия, шокированная
неуместными выходками сестры. – По-моему, это отвратительно! Как ты можешь
одобрять подобные действия?!
В своей последней речи Панкхерст разглагольствовала о
взрывах.
– Они борются за правое дело, Оливия. На войне как на
войне. Приходится иногда идти на насилие. Женщины во всем равны мужчинам.
– Глупости! – перебила Оливия, раздраженная
упрямством сестры. – Ты представляешь их какими-то дикими зверями в
клетках!
– А тебе не приходило в голову, что это именно так
и" есть? Только не дикие, а домашние животные, которых в любое время можно
выкинуть на улицу. Вот что отвратительно!
– Ради Бога, не повторяй только эту чушь на
людях! – фыркнула Оливия, уничтожая сестру взглядом. Спорить с ней
безнадежно! Совершенно помешалась на своих суфражистках!
И чтобы сменить тему, Оливия принялась показывать ей рисунки
нового платья, на которые Виктория взирала с полным безразличием. Она уже
попросила Оливию выбрать фасон по своему вкусу и даже предложила, чтобы та
отправилась за покупками сама, поскольку ей никуда не хочется ехать.
– Это плохая примета, и я на такое не пойду, –
наотрез отказалась Оливия.
Иногда она была готова придушить сестру, особенно когда речь
заходила о свадьбе. Оливии, как обычно, приходилось думать обо всем. Ома
вытянула из сестры имена тех, кого Виктория хотела бы пригласить, и Чарлз
незамедлительно прислал свой список. Они обменивались вежливыми короткими
письмами, и в одном он сообщил, что у него много приятелей, друзей и деловых
знакомых, которые обязательно должны быть на свадьбе. У Эдварда было двести
кандидатур, у девушек – пятьдесят, так что всего набралось человек четыреста.
Оливия считала, что приедут триста: многие были слишком стары, или жили слишком
далеко, или приглашались только из вежливости. Венчание должно было проходить в
кротонской церкви, прием назначили в Хендерсон-Мэнор.
Оливия, разумеется, будет подружкой невесты, Джеффри –
подателем колец, и Виктория решительно отказалась от других подружек.
– Никого мне не нужно, кроме тебя, – твердила она,
окутанная облаком табачного дыма, как-то ночью, когда сестры в сотый раз
обсуждали предстоящую свадьбу.
– Почему бы тебе не курить в другом месте? –
ворчала Оливия. Последнее время сестра не выпускала папиросы изо рта и
постоянно нервничала. – Вспомни о бывших одноклассницах! Все прекрасные
девушки и с удовольствием согласятся стать твоими подружками.
– А я не желаю! Кроме того, мы давно покинули школу!
Восемь лет назад! Ты еще наших учительниц пригласи в подружки!
Девушки рассмеялись, представив чопорных старых дев с
лошадиными физиономиями в платьях веселенькой расцветки.
– Прекрасно, сдаюсь. Но тогда твое платье должно быть
куда наряднее.
– И твое, – немедленно возразила Виктория, хотя
без особого интереса. Единственным, что заставляло ее примириться с ненавистным
браком, была мысль о путешествии через океан, в Европу, где она встретится со
своими кумирами, а потом вернется в Нью-Йорк и станет вести жизнь свободную и
независимую.
– Почему бы нам не надеть одинаковые наряды, –
лукаво предложила она, – и не сбить с толку всех гостей? Как считаешь?
– По-моему, ты не только куришь, но и пьешь!
– Прекрасная идея! Думаешь, отец заметит исчезновение
своего бренди?
– Нет, но Берти заметит, так что даже не думай, что я
позволю устроить из спальни еще и бар! – погрозила пальцем Оливия и тут же
сморщилась от боли, при мысли о том, что скоро будет некому курить в комнате.
Осталось всего четыре месяца!
Они все-таки отправились в Нью-Йорк вдвоем и остановились в
отеле «Плаза», так что Оливии не пришлось брать с собой штат слуг и открывать
дом. Отец предложил им взять миссис Пибоди, хотя бы ради приличия, но Виктория
наотрез отказалась и, переступив порог номера, восторженно подбросила шляпу в
воздух. Наконец-то они одни, в Нью-Йорке и могут делать все что угодно! Первым
делом она велела принести из ресторана шампанское и немедленно закурила.
– Мне все равно, что ты вытворяешь в своей
спальне, – наставительно заявила Оливия, – но если не будешь вести
себя как подобает в отеле или в городе, я немедленно везу тебя домой, но
сначала позвоню отцу. Не желаю, чтобы люди посчитали меня пьянчужкой или
распущенной особой только потому, что ты весь день дымишь. Поэтому запомни:
никаких безобразий!
– Хорошо, Олли, – озорно усмехнулась Виктория,
которой ужасно нравилось жить в отеле без компаньонки.
Сегодня вечером ей предстояло ужинать с Чарлзом, но днем
сестры отправились в «Бонуит Теллер» посмотреть платья. Оливии тоже нужен был
наряд для свадьбы, а Виктории, кроме того, требовались туалеты для корабля и
дороги. Оливия уже скопировала несколько моделей и заказала самые простые
костюмы. Вечерние платья сестры собирались купить в Нью-Йорке. Оливия объяснила
ей, где находятся самые прославленные парижские магазины. Как странно, что
приходится покупать вещи только в одном экземпляре. До сих пор они все
заказывали вдвойне. Но Оливии ни к чему модные наряды в Кротоне. Сердце ее
разрывалось от горя и отчаяния, но ничего не поделаешь. Викторию ждет другая
жизнь.
Они наскоро пообедали в отеле и поехали к «Саксу», но, где
бы ни появлялись, повсюду привлекали внимание окружающих. Элегантные,
неотразимо прекрасные, стройные… Люди не сводили с них глаз. В магазинах к ним
немедленно бросались продавцы и заведующие отделами. Оливия привезла с собой
наброски, точно зная, каким хочет видеть подвенечное платье. Несколько свободно
ниспадающих ярусов белого атласа, скроенного по косой, а сверху дорогое
кружево, и шлейф, который протянется по всей церкви. На голове Виктории будет
старинная бриллиантовая диадема, принадлежавшая матери, а сверху – кружевная
фата. И если все пойдет как задумано, сестра в день своей свадьбы будет
выглядеть не хуже любой королевы. В «Бонуит Теллер» их заверили, что все
получится, как заказано. Почти час ушел на обсуждение рисунков Оливии и сорта
кружев, необходимых для платья. Виктория тем временем примеряла туфли и шляпки.
– Им нужно снять мерку, – наконец объявила она
сестре.
– Пусть снимут с тебя: у нас одинаковые фигуры, –
небрежно бросила та.
– Ничего подобного! – решительно возразила Оливия.
Бюст Виктории был чуточку полнее, талия немного уже, так что разница все же
была. – Ну же, – скомандовала Оливия, – немедленно раздевайся.
– Так и быть, – со вздохом согласилась Виктория.
Оливия стала рассказывать заведующей отделом, какое платье
хочется ей. Она остановила выбор на светло-голубом атласе, фасон выбрала
похожий на наряд сестры, только без шлейфа и кружев. Но заведующая возразила,
что платье получится слишком простым. Пришлось добавить небольшой трен и
длинный голубой кружевной жакет. Теперь наряды сестер идеально гармонировали.
Оливия, радостно улыбаясь, показала сестре наброски, но та, улыбнувшись,
прошептала: