Финн решила, что Руби не повредит небольшая прогулка. Взяв кобылу под уздцы, девушка повела ее в имение коротким путем через рощицу. Вскоре за деревьями показались массивные стены Бродлендс-Холла. Финн малодушно надеялась, что дома снова будет только экономка — миссис Старки. Она не представляла что скажет, если дверь откроет сам Эшли. Линн, конечно, очень подлая особа, но все же она ее сестра, и негоже говорить нелицеприятные вещи о членах семьи.
Финн позвонила, и вскоре за массивной дубовой дверью раздались шаги. Она приготовилась улыбнуться, но улыбка погасла на губах, когда она увидела человека, открывшего дверь. Это была не миссис Старки, даже не Эшли. У Эша были светлые волосы, а человек, стоявший перед ней, был черноволосым и высоким, лет тридцати пяти, и на лице его застыло неприветливое выражение. Финн отлично знала, кто перед ней, — ей не удалось бы забыть это лицо, даже если бы она очень хотела. Именно этот человек послал ее отцу уведомление о выселении с фермы, где жили многие поколения семьи Хокинс.
Хмурым взглядом он окинул стройную фигурку своей гостьи, которая в одной руке держала поводья, а в другой — фотоаппарат, и рявкнул:
— Кто ты такая?
— Меня зовут Финн Хокинс, — ответила она. Его глаза сузились.
— Что тебе нужно на моей земле, Хокинс? — Финн взбесил тон, которым он это произнес.
— А вы кто такой? — дерзко воскликнула она.
На несколько долгих секунд воцарилось молчание. Девушка решила было, что он и не собирается отвечать, но тут прозвучала фраза:
— Тайрелл Алладайк. Так что тебе здесь понадобилось?
— От вас — ничего, мистер Алладайк. — Финн не позволила этому мрачному человеку запугать себя. — Передайте это вашему брату, — отрывисто сказала она, протягивая фотоаппарат.
— Убирайся с моей земли! — процедил он сквозь зубы. — И чтоб ноги твоей тут больше не было!
Финн развернулась и повела Руби прочь от дома, изо всех сил стараясь не припустить бегом под этим злобным взглядом. Душевное равновесие девушке удалось восстановить не сразу. Она разозлилась на себя за то, что не поставила этого человека на место. Да кто он такой, чтобы прогонять ее? Она с детства свободно гуляша по землям имения! И не намеревается что-либо менять сейчас. Лучшее, что Тай Алладайк может сделать, — так это убраться в Лондон и оставаться там всегда. Финн надеялась, что больше никогда не увидит это отталкивающее лицо!
Глава 2
Выходные закончились, началась новая рабочая неделя, а Финн все продолжала думать о Тайрелле Алладайке. Как он посмел выгнать ее с земель имения?
Стоял чудесный майский день, и девушка решила вывести Руби на прогулку. Не успела она надеть на кобылу уздечку, как в конюшне появилась Джералдина Уолтон. Финн предвидела, о чем пойдет речь.
— Извини за прямолинейность, но мне нужно, чтобы ты освободила квартиру к концу недели, — сказала Джералдина.
— Я как раз решаю этот вопрос, — ответила Финн. Она уже обзвонила всех, кого только возможно, но никто не хотел приютить ее вместе с Руби. Кобыла становилась беспокойной, если хозяйка долго отсутствовала, так что не могло быть и речи, чтобы они жили по отдельности. — Можешь мне поверить, — добавила она, выводя Руби из стойла.
Вскоре они вступили на земли Бродлендса и углубились в рощицу. На душе Финн кошки скребли при мысли, что ей придется расстаться с любимой лошадью. Величественные стены Бродлендс-Холла уже были различимы в просветах между деревьями. Финн не сомневалась, что Тай Алладайк уехал в Лондон по долгу службы. Но, в качестве меры предосторожности, девушка постаралась провести Руби по полям так, чтобы их не было видно из окон дома. В былые времена она ездила здесь верхом, но сейчас кобыла была для этого слишком стара.
Надеясь, что не столкнется с Таем, если он все еще в Бишеп-Торнби, Финн направилась к пруду, где они с отцом раньше часто купались, и там неожиданно встретила Эшли Алладайка. Было бы вполне естественно остановиться, поздороваться, завязать вежливую беседу, но девушка была настолько потрясена переменой, произошедшей в молодом человеке со времени их последней встречи, что слова буквально застряли в горле. Он выглядел ужасно!
— Привет, Эш! — наконец выдавила она и снова замолчала, подыскивая нужную фразу. Он выглядел таким больным! — Тебе передали фотоаппарат? — добавила Финн, и тут же пожалела о сказанном. Уж не о ее ли кузине так убивается Эшли, что даже похудел? Его лицо выглядело сероватым, глаза ввалились, одежда висела на нем как на вешалке.
— Да, благодарю, — ответил он. Его глаза, потухшие и безжизненные, вдруг вспыхнули, когда он спросил: — Ты виделась с Линн в последнее время?
Финн подумала, не догадался ли Эшли о том, что Линн всего-навсего охотница за состоянием, которая потеряла к нему интерес, узнав, что имение принадлежит его брату.
— Она ко мне не заезжала, — осторожно ответила девушка. Сердце щемило от жалости к молодому человеку.
— Думаю, ей незачем приезжать, раз ты больше не живешь на ферме «Жимолость», — заключил он. Теперь они прогуливались вместе. — Кстати, мне жаль, что тебе пришлось уехать.
— Я не могла там больше оставаться, — ответила Финн и, чтобы разрядить обстановку, добавила: — Фермер из меня никудышный!
Девушка не была уверена, что лучше для Эшли — говорить о Линн или нет, — поэтому решила сменить тему.
— Вы уже нашли нового арендатора для фермы?
— Я не знаю, что мне делать, — ответил он, и тут Финн осенило. Если нового арендатора еще нет, они с Руби могли бы снова вернуться на ферму! Погода стояла прекрасная, и кобыле это пошло бы на пользу. — Я думал, что смогу сам там жить, — продолжал тем временем Эш, — но, как оказалось, в данный момент я не в состоянии принимать какие-либо решения.
Надежда в душе Финн погасла, но все-таки она решила использовать последний шанс.
— Уверена, тебе понравится на ферме, если ты все же решишься, — мягко сказала она.
— Пожалуй, работа на свежем воздухе пойдет мне на пользу. Это лучше чем сидеть в офисе. Я пытался сделать карьеру в финансовом мире, но это мне не подходит. — Эш покачал головой. — В нашей семье Тай — бизнес-гений и мастер яростных дискуссий. — На некоторое время снова воцарилось молчание, затем Эшли спросил: — Ты уже устроилась на новом месте, Финн?
Девушка колебалась. Она не хотела взваливать на его плечи бремя своих проблем.
— Так ты еще не устроилась? — настаивал он.
— Джералдина — это новая хозяйка — хочет отремонтировать школу верховой езды и в моей квартире планирует поселить рабочих.
— Но ты тоже там работаешь?!
— Не совсем...
— Так у тебя нет ни работы, ни жилья? — ужаснулся Эш.
— Ну, жилье у нас с Руби есть — до конца этой недели, — ответила Финн.
— Руби? — переспросил он. — Я не знал, что у тебя есть дочь.