Книга Бриллиантовое кольцо, страница 36. Автор книги Джессика Стил

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Бриллиантовое кольцо»

Cтраница 36

— Этого я и боялся, — невозмутимо ответил Йорк. Его слова сбили Сабину с толку — она не могла представить, что его что-то может напугать. Она недоумевала — неужели его пугает то, что ее не интересует его ответ?

Так что же? Подумай головой! Он очень умен и может сделать что угодно. Но что ему нужно от нее на этот раз, для Сабины оставалось загадкой. Однако не стоять же здесь с ним и все спокойно принимать?

— Я не пойму — ты что, еще не проснулся? — язвительно спросила она, намекая, что час ранний.

— Честно говоря, последнее время я вообще плохо сплю, — ответил Йорк.

И не он один!

— Ну, с тем, что у тебя на совести, спать довольно трудно, так что это меня не удивляет, — бросила Сабина.

Йорк смотрел мимо нее, и Сабина не знала — согласился он с ней или нет. Однако, перехватив его взгляд, она поняла, что он смотрит на кофейный столик. Там лежал конверт с бразильскими марками. Йорк быстро взглянул на нее, и Сабине стало ясно: он догадался, в чем дело.

Все препирательства о том, много ли чего у него на совести или мало, в такой ситуации были излишни.

— Ты получила письмо от Натали? — спросил он, прекрасно зная ответ на свой вопрос.

— Как и ты от Рода Лейси! — фыркнула Сабина, радуясь вновь появившемуся чувству злости на него. — Разница лишь в том, — воодушевившись, продолжала она, не давая Йорку открыть рот, — что я получила письмо только сегодня утром, а ты — несколько недель назад!

Йорк молча смотрел на нее, изучая пылающие от гнева щеки и сверкающие карие глаза.

— Я этого не отрицаю, — наконец негромко сказал он.

— Вот и прекрасно! А теперь не угодно ли тебе уйти? У меня сегодня дела, в которые ты не вписываешься.

— Нам есть о чем поговорить.

— Минутку — это тебе есть о чем поговорить; я уже, кажется, уточняла, что меня это не интересует. — Сабина старалась не поддаваться слабости — ведь она хотела, чтобы он остался, — и намеренно торопилась выпроводить его, пока еще была в состоянии… Йорк серьезно смотрел на нее. Сабина ответила ему таким же взглядом. И вдруг непонятно почему — она же твердо решила не сдавать своей «незаинтересованной» позиции — спросила, пусть и не очень охотно: — Да и что здесь обсуждать? Ты об…

— Больше, чем ты думаешь, — сказал Йорк, не дав Сабине договорить, что он подло ее обманывал. — Послушай, — продолжал он, не давая продолжить ей, — почему бы нам не сесть и не обсудить все разумно, насколько мы можем?..

— Ты ведь знал, давно знал… — Ее голос сорвался. Неужели Йорк имеет в виду, что, хотя и считает ее неразумной, он и сам не чувствует себя в состоянии разумно обсуждать с ней то, что хочет сказать? Это его «насколько мы можем…». Такое с ним впервые! Сабине просто не верилось. Впрочем, это ни на йоту ее не успокоило. — Э-э… — попыталась она продолжить и, хотя твердо решила с ним не соглашаться, вдруг почувствовала, что его предложение сесть не лишено смысла. Сабина села в ближайшее кресло, тем самым приглашая Йорка сделать то же, но предупредила, когда он удобно устроился в своем: — Не очень-то надолго располагайся!

О Господи, она опять вся затрепетала, когда у Йорка в ответ на ее заявление поползли вверх уголки губ — он встретил улыбкой ее намек на то, что она его скоро выпроводит.

— И что же говорится в твоем письме? — сухо осведомилась она, чтобы спасти слабеющую гордость.

— Оно здесь, — ответил Йорк, доставая письмо из кармана, и, поскольку они сидели очень близко, протянул ей конверт.

Это удивило Сабину. О Боже, ну почему она становится такой бесхарактерной? Она взяла письмо, всем своим видом показывая, что принуждает себя.

— Может быть, ты скажешь, что специально захватил это письмо, чтобы показать мне? — иронически спросила она.

— Именно так, — кивнул Йорк.

Сегодня он практически со всем соглашался, отметила Сабина. На него это не похоже.

— Но только ты опоздал на один день — кольцо-то уже у тебя.

— Я опоздал на день, как ты говоришь, — снова кивнул он. — И сделал ошибку, не показав тебе письмо раньше. Но я хочу, чтобы теперь между нами не было недоговоренностей, Сабина, так что…

Как мило! «Сделал ошибку»! Сабину задели эти слова, и о письме в своих руках она забыла.

— Слишком мягко сказано, чтобы описать то, как я мучилась все это время, боясь, как бы твои родители не сообщили о «помолвке» моим!

— Я знал, что этого не случится, — уверенно сказал Йорк. И добавил нечто невероятное: — Мой отец слишком занят сейчас, чтобы играть в гольф, а мама наверняка не стала бы связываться с твоей матерью, не посоветовавшись со мной.

— Рада, что ты так уверен. Мне бы твою уверенность, — сердито заговорила Сабина. — Между прочим, я пришла в твою спальню в Малбери-Хаус именно для того, чтобы попросить тебя рассказать твоим родителям правду. Я говорила, что не могу лгать своим родителям. Я…

— А я, — мягко перебил ее Йорк, — был готов все честно тебе рассказать. Но мы поцеловались — и я потерял способность трезво мыслить.

— Ты… — Ей хотелось высказать ему все, но слова куда-то пропали. Сабина вспомнила, как он обнимал ее, целовал. Это было так чудесно. Она ни о чем не задумывалась, лежа в его объятиях. Но неужели и с ним было то же самое? Сабина тряхнула головой — ей в это не верилось. Йорк, опытный мужчина, наверняка не раз бывал в таких ситуациях и умел прекрасно сохранять контроль над собой и способность мыслить. — Да, возвращаясь к письму, — поспешно сказала она, пытаясь собрать разбегающиеся мысли. — Ты прекрасно знал еще в ту субботу, когда приехал к своей бабушке, что мы можем прекратить нашу игру в «помолвку», как только ты покажешь мне письмо Рода с припиской Натали. Я немедленно вернула бы тебе кольцо. Ты ведь знал?.. Ты к тому времени уже получил письмо Рода? — настаивала она, в убеждении, что, если он скажет «нет», она ему не поверит.

Но он не сказал «нет», а признался:

— Я вернулся из Японии рано утром, и письмо уже ждало меня. — После его заявления в глазах Сабины снова засверкали молнии. Ее гнев только усилился, когда Йорк быстро добавил: — А также и сообщение моей секретарши, что ты хотела узнать телефон моей бабушки.

— Тебе известно, почему я хотела его узнать! — Сабина не собиралась защищаться, но неожиданно для себя сердито продолжила: — А что я должна была делать — оставить ее в ожидании?

— Нет, только не ты, Сабина. Ты слишком чувствительна.

Сабина уставилась на него. Она не ослышалась? Ее сердце громко застучало. Слова Йорка прозвучали так, будто это ему нравится.

— Ну… — начала она, и внезапно ее словно ударило: она вспомнила, как все происходило. — Но ты ничего тогда не сказал! — возмущенно выкрикнула она. — Ты был злой как черт, когда увидел меня у своей бабушки.

— Грехи мои смертные… — проговорил Йорк, видимо решивший соглашаться со всеми обвинениями, которые она ему бросала. Сабина снова начала поддаваться его обаянию. — Прежде чем ехать в Малбери-Хаус, я пытался дозвониться тебе, а потом приехал сюда в надежде тебя увидеть.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация