Книга Дружба — и больше ничего?, страница 16. Автор книги Джессика Стил

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Дружба — и больше ничего?»

Cтраница 16

— Обещай! — настаивал он.

— Но… — попыталась возразить Джазлин. Она не намерена взваливать свои проблемы на других!

— Обещай! — Холден был непоколебим.

Что ж, в конце концов, он ее друг.

— Обещаю, — сдалась она и, приподнявшись на цыпочки, поцеловала его в щеку — просто потому, что этот жест благодарности показался ей как нельзя более уместным. Холден вдруг застыл как статуя.

— Что такое? — воскликнула она. — Разве между друзьями не дозволяются поцелуи?

Холден молчал, не сводя взгляда с ее губ, и на миг Джазлин охватила глупейшая уверенность, что сейчас он ответит на поцелуй поцелуем. Но Холден с усилием перевел взор куда-то в пространство за ее спиной. Прошло несколько секунд, прежде чем лицо его снова осветилось улыбкой.

— Вообще-то не люблю телячьих нежностей, но для тебя сделаю исключение. Только не вздумай превращать поцелуи в привычку!

Джазлин невольно улыбнулась, и они зашагали дальше. Ей припомнилось, как однажды Холден поцеловал ее в щеку в знак благодарности. Теперь она отыгралась — не ему одному дано право целовать!

Дома каждый занялся своим делом: Холден скрылся в кабинете, Джазлин поднялась к себе, чтобы умыться и переодеться перед завтраком. Спустившись в столовую, она, сама не зная почему, первым делом обвела комнату взглядом в поисках Холдена. В ответ он улыбнулся обычной дружелюбной улыбкой.

— Доброе утро! — поздоровалась она, обращаясь ко всем сразу.

За столом обсуждалась поездка в супермаркет. Грейс с миссис Уильямс уже составили список покупок, оставалось только найти жертву, готовую отправиться на заклание.

— А вот папа обожает ходить по супермаркетам! — лукаво пропела Джазлин. Она прекрасно знала, что отец ненавидит магазины любого вида, размера и назначения!

— Ради тебя, Грейс, я готов отказаться от намеченной прогулки, — галантно ответил Эдвин, но, правду сказать, поморщился.

— В этом нет нужды, — вмешался Холден. Три пары глаз устремились на него. — Я съезжу.

— Ни за что! — в ужасе воскликнула его тетушка. — Ты все перепутаешь!

Джазлин подумала, что Грейс, должно быть, права, — трудно было представить занятие, настолько не сочетающееся с внешним видом, манерами и всем обликом Холдена, как поход за покупками. Неизвестно, кого она захотела выручить — Холдена или его тетю, — но только вдруг услышала собственные слова:

— Холден, хочешь, поедем вместе?

Холден не возражал, хотя и заметил довольно кисло:

— Я думал, хоть ты меня пожалеешь!

Выехали сразу после завтрака, чтобы попасть в магазин, когда там еще не слишком много народу. Деревня скрылась за поворотом, машина плавно мчалась по шоссе, и Джазлин, сидевшая рядом с Холденом, думала, что навсегда запомнит эти короткие каникулы. Ей случалось отдыхать и в более экзотических местах, но нигде не было так хорошо, как здесь, в невзрачной деревушке на берегу моря.

Интересно, нравится ли здесь Холдену? — подумалось ей, и вдруг Джазлин поняла, что Холден, скорее всего, будет просто счастлив в понедельник вернуться к работе. В прошлый понедельник он сказал, что готов сделать перерыв на пару дней, однако «пара» растянулась на целую неделю.

— Ты уедешь в понедельник? — спросила она отрывисто.

Почему-то ей вдруг стало необычайно важно это знать.

— А что? — небрежно поинтересовался он.

— Ну, ты говорил, что приехал всего на пару дней, — напомнила она ему.

— Не терпится от меня избавиться?

Джазлин улыбнулась.

— Я, наверное, буду скучать по тебе, — ответила она со своей обычной искренностью.

— Я тоже прекрасно провел время в твоем обществе. — Они въехали на стоянку возле супермаркета и принялись искать место для парковки. — А список покупок ты захватила? — спросил Холден.

Сама не зная почему, она ощущала себя уязвленной. «Прекрасно провел время в твоем обществе» — дежурная любезность, за которой не стоит никакое искреннее и глубокое чувство. А впрочем, с какой стати он должен отвешивать ей комплименты? Они же друзья — и ничего более. И Джазлин решительно отогнала надоедливые мысли.

Веселое настроение к ней вернулось очень скоро — едва она увидела, как Холден делает покупки.

— Кто только в Лондоне за тобой присматривает? — ворчала она, выкладывая из тележки несколько банок персиков, которых в списке не было.

— В няньке я не нуждаюсь, — рявкнул он, но тут же признал: — Да, обычно ем первое, что попадется.

— Неужто? — удивилась Джазлин.

— Собираешься «настучать» тетушке?

— Я тебя не выдам, если пообещаешь впредь питаться по-человечески!

Счастье переполняло Джазлин, она готова была делиться своим восторгом с первыми встречными.

— Привет, солнышко! — улыбнулась она какому-то очаровательному карапузу.

— Любишь детей? — поинтересовался Холден как бы между прочим.

— А кто же их не любит? — Джазлин остановилась, чтобы свериться со списком.

— И однако решила не выходить замуж.

Джазлин вздернула голову и уставилась на него. Холден не улыбался — в глазах его читался вопрос. Магазин был переполнен, но они стояли в углу между деликатесами и мясными блюдами — вдалеке от любопытных глаз и длинных ушей.

Что ж, на серьезный вопрос — откровенный ответ.

— Чтобы иметь детей, не обязательно выходить замуж. Но пока что я не встретила мужчину, от которого хотела бы родить ребенка.

Джазлин полагала, что на этом щекотливый разговор окончен и можно вернуться к покупкам. Однако Холден заговорил снова — тем же небрежным тоном светской беседы:

— Значит, пока тебе приходится предохраняться.

Джазлин застыла, потрясенно распахнув и без того огромные фиалковые глаза. Да, они друзья и все такое, но разве это дает ему право лезть в ее интимную жизнь, да еще в такой неподходящий момент и в таком месте?

— Я признаю только один метод предохранения, — отрубила она.

Холден напряженно смотрел ей в лицо. Не дожидаясь, пока он спросит, какой, Джазлин объяснила:

— Слово «нет».

Теперь пришла его очередь изумляться. Холден вытаращился на нее, не веря своим ушам. Явно забыв, где он и что с ним, он громко воскликнул:

— Как, всегда?

Джазлин не собиралась отвечать, но Холден в прямом и переносном смысле прижал ее к стене. Точнее, к прилавку с консервами.

— Милая моя Джазлин, неужели ты никогда не говоришь мужчинам «да»?

Правая рука Джазлин сжалась в кулак. Как ей хотелось врезать ему по самодовольной физиономии! Однако, хоть Холден и забыл, что вокруг полно людей, Джазлин об этом не забывала.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация